van cat ask 那个音标发音表不一样

3L英语1-4册(LRC)3l英语第三册lesson1-63
Look,Listen
and Learn! ;
Book 3 Lesson 1-Lesson 63 ;
Revision Lesson 1
Not a ve复习课1
一个不愉快的早晨 Mother:Breakfast's
ready,children! ;母亲:孩子们,
早饭准备好了. Sandy:(sadly)
All right,
mum.We're coming. ;桑迪:(不高兴地)知道了,
妈妈.我们这就来. Mother and Father:
Good morning,Sandy. ;母亲与父亲:
早晨好,桑迪. Good morning,Sue. ;早晨好,苏. Children:(sadly)
Good morning,mum.
Good morning,dad. ;孩子们:(不高兴地)
早晨好,妈妈.
早晨好,爸爸. Father:(copying them)
Good morning,mum.
Good morning,dad. ;父亲:(模仿他们的声音)
早晨好,妈妈.
早晨好,爸爸. You don't sound very happy and you don't look very happy! ;你们的口气听上去不高兴 看上去也不高兴. Father:How do you
feel,Sandy?
Are you all right? ;父亲:桑迪,你感觉如何?
你好吗? Sandy:(sadly)Yes,dad. ;桑迪:(不高兴地)
好的,爸爸. Father:What's the
matter with you,Sue?
Have you got a
headache? ;父亲:你怎么啦,苏?
你头疼吗? Sue(sadly):No,dad. ;苏:(不高兴地)
不疼,爸爸. Father:Then what's up
with you both
this morning? ;父亲:那么你们俩
今天早晨怎么啦? Sandy:The holidays
are over and school
begins today! ;桑迪:假期结束了,
学校今天开学.
Revision Lesson 3
Look out,boys! ;复习课3
小心,孩子们 Narrator:Sandy and
Sue are at school. ;旁白:桑迪和苏在学校里. Sue is having a lesson with her new teacher, Mr Slade. ;苏正在上她的新老师 斯莱德先生的课. Narrator:Sandy is with
his friends.Sandy's
class is having a
swimming lesson. ;旁白:桑迪和他的朋友
在一起.桑迪的班级
正在上游泳课. Sandy:Come and have a
swim,Billy!We're
having a good time! ;桑迪:比利,来游泳,
我们玩得可高兴呢! Billy:Brr!The water's
terribly cold! ;比利:哟!水冰冷. Sandy:Dive into the
pool,Billy! ;桑迪:比利,潜水进来. Billy:I can't dive.
I'm going to jump. ;比利:我不会潜水,
我跳进来. Sandy:Look out,boys!
There's going to be a
big wave! ;桑迪:注意,孩子们!
要起大浪了.
Revision Lesson 5 With Billy'复习课5 比利的最好祝愿 Narrator:Sandy's new
teacher is Mrs Hart.
Mrs Hart is talking
to Sandy now. ;旁白:桑迪的新老师是
哈特女士.现在哈特
女士正在批评桑迪. Mrs Hart:You aren't
paying attention,
Sandy.What are you
looking at? ;哈特女士:桑迪,
你思想不集中,
你在看什么? Sandy:A postcard,
Billy sent it to me
during the holidays. ;桑迪:在看明信片,
哈特女士.假期的时候
比利寄给我的 Mrs Hart:L哈特女士:让我看看. Mrs Hart:It's a
photograph of a
prison in the Tower
of London. ;哈特女士:是一张伦敦塔
内监狱的照片. When were you at the Tower of London,Billy? ;比利,你什么时候去伦敦 的? Billy:I was there
on August 3rd,
Mrs Hart. ;比利:我是八月三号去
那儿的,哈特女士. Billy:I sent a
postcard of the
prison to Sandy. ;比利:给桑迪寄了张监狱
的照片. Mrs Hart:What did you
write on the card,
Billy? ;哈特女士:比利,你在那张
明信片上写了些什么? Billy:I wrote,
"I wish you were
here." ;比利:我写道:
"我希望你也在这儿."
Revision Lesson 7
New N 复习课7
新邻居 The house next door to the Clarks has been empty for a long time. ;克拉克隔壁的房子已经 空了很长时间了. On Monday a big van arrived at the house and stopped outside the gate. ;星期一,一辆大货车开 到那房前,停在门外. The van was full of furniture.Two workmen carried the furniture into the empty house. ;货车里装满了家具, 两位搬运工把家具 搬进了空房子. Sandy and Sue watched the men from their garden. ;桑迪和苏在自家的花园里 看着那两位搬运工人. Then a small car sto过了一会儿,一辆小汽车 在货车后面停下. A man,a woman and three children got out of it. ;一男,一女和三个小孩 下了车. The workmen didn't notice the small car. They nearly carried t- hat into the house,搬运工没有注意到那辆 小车,他们差点把小汽车 也搬进房子.
Revision Lesson 9
The B复习课9
布莱克一家搬了进来 Mother:Where have
you been,children? ;母亲:孩子们,你们到哪儿
去了? Sue:We've been next
door,mum. ;苏:我们去隔壁人家了,
妈妈. Mother:Next door?
But that house is
empty. ;母亲:隔壁?
那间房子是空着的. Sue:No,it isn't mum.
Look out of the
window.We've got
some new neighbours. ;苏:不,不空了,妈妈.
看窗外,我们有新
邻居了. Sandy:That's Mr Blake.
And that's his wife. ;桑迪:那是布莱克先生,
那是他的妻子. They've got three children Alan,Wendy and Timmy. ;他们有三个孩子: 艾伦,温迪和蒂咪. Mother:How do you
know their names? ;母亲:你怎么知道他们
的名字的? Sue:We've already
met them,mum. ;苏:我们已经见过他们了,
妈妈. Mother:Who are
those two men? ;母亲:那两个男人是谁? Sandy:They're
workmen,mum. ;桑迪:他们是搬运工,
妈妈. Their names are Dick and Harry. They're very strong! ;他们的名字叫迪克和哈里 他们非常强壮. Revision Lesson 11
Dick and H复习课11 迪克和哈里 Mrs Blake:Have you
brought in the piano
yet? ;布莱克女士:你们把钢琴
搬进来了没有? Dick and Harry:Yes,M迪克和哈里:是的,夫人. Mrs Blake:Where have
you put it? ;布莱克女士:你们把它
放在哪儿了? Dick:We've put it in
there Mrs-in that
room. ;迪克:我们把它放在那儿
了,夫人--放在那间
屋子里. Mrs Blake:I don't
want it in that room
That's the kitchen.
Bring it out please. ;布莱克女士:我不想把它
放在那间屋里,那是厨房
请把它搬出来. Harry:Where do you
want it,Mrs? ;哈里:你想把它放在哪儿
呢?夫人? Mrs Blake:In here
please. ;布莱克女士:请放在这儿. Dick:Don't drop it
on your toes,Harry! ;迪克:哈里!别压着你的脚 Dick:We've put it in
the corner,Mrs.
Is that all right? ;迪克:我们把它放在墙角
边,夫人, 您看行吗? Mrs Blake:I'll go
and have a look. ;布莱克女士:我去看看. Mrs Blake:My goodness!
You've turned the
piano upside-down! ;布莱克女士:我的天啊!
你们把钢琴倒放了. Revision Lesson 13 You're a nuisance! ;复习课13 你这人真讨厌 Narrator:It's
Saturday morning.
Mother and father
are shopping. ;旁白:这是个星期六的
早晨.母亲和父亲在
买东西. Father is in a hurry and mother is cross with him. ;父亲急匆匆的, 母亲对他不高兴了. Father:Hurry up,Betty!
Haven't you finished
yet? ;父亲:快点,贝蒂,
你买好了没有? Mother:No,I haven't. ;母亲:没有,还没买好. Father:What are you
going to do now? ;父亲:现在还要买什么? Mother:I'm going to
buy some fruit. ;母亲:买些水果. Father:Why don't you
buy some vegetables,
too? ;父亲:为什么不再买点
蔬菜? Mother:Because I've
already bought some. ;母亲:因为我已经买了
一些. Father:Why don't you
buy some peaches?
You never buy
peaches. ;父亲:为什么不买些桃子?
你从来不买桃子. Mother:No!They're
very expensive! ;母亲:是的!因为太贵! Mother:Jim!Will you
please go home? ;母亲:吉姆,请你回家去,
好吗? Father:I want to
help you. ;父亲:我想帮帮你. Mother:But you're not
helping me!
You're a nuisance! ;母亲:但是你没有
你这个人真讨厌! Revision Lesson 15 A复习课15
安全的地方 Father:Where's my
blue suit,dear? ;父亲:我那件蓝色的外套
在哪儿,亲爱的? Mother:It's at the
cleaner's,Jim.It'll
be ready now.Can you
go and get it? ;母亲:在洗衣店里,吉姆.
现在该洗好了.
你能去取一下吗? Father:Yes.I'll go now
Give me the ticket
please. ;父亲:好的,我这就去.
请把提单给我. Mother:I'll look in
my handbag.
That's funny.
It isn't here. ;母亲:我在包里找找.
真怪!不在这儿. Mother:I'll look in
these drawers.
That's funny. ;母亲:我再到抽屉里
找一找.怪了. Father:Can't you
find it,dear? ;父亲:找不到了,亲爱的? Mother:No,I can't. ;母亲:对,找不到了. Father:Where did you
put it? ;父亲:你把它放在哪里
去了? Mother:I put it in
a safe place. ;母亲:我把它放在一个
安全的地方. Mother:But now I can't
find the safe place! ;母亲:但是,现在这个安全
的地方找不到了.
Please be polite! ;第17课
请讲礼貌 Sandy:May I leave
the table please,
dad? ;桑迪:爸爸,我能先离开
桌子吗? Father:No,you may
not,Sandy.We haven't
finished our dinner
yet. ;父亲:不,你不能离开,桑
迪.我们还没吃完饭呢. Sue:Can I leave the
table please,dad? ;苏:爸爸,我能离开桌子吗 Mother:No,you can't
Sue.We haven't
finished our
dinner yet. ;母亲:不,你不能,苏.我们
还没有吃完饭呢. Sandy:May I have some
cheese and biscuits
please,dad? ;桑迪:爸爸,我能吃些奶酪
和饼干吗? Father:Of course,
Sandy.Here you are. ;父亲:当然,桑迪.给你. Sue:Please let me have
some too,Sandy. ;苏:桑迪,请也给我一些. Sandy:Here you are,
Sue. ;桑迪:给你,苏. Father:That was a very
good dinner,Betty.
I enjoyed it very
much. ;父亲:这是一顿很好的
晚餐,贝蒂.
我吃得很满意. Father:May I leave
the table please? ;父亲:我能离开桌子了吗? Children:No,you may
not! ;孩子们:不,
你不可以离开! Sue:We haven't
finished our dinner
yet! ;苏:我们还没有吃完饭呢!
Lesson 19 Isn'第19课
他真是个可爱的孩子 Narrator:Sue is
travelling by train.
There's an old man
beside her. ;旁白:苏正坐火车去旅行.
有一位老人坐在她的
旁边. He's reading a newspaper. ;他正在看报. There's a young woman opposite her. She has a lovely baby. ;有一位年青妇女坐在她的 对面.她带着一个可爱的 孩子. Sue:Isn't he a lovely
baby!C苏:他真是个可爱的孩子!
他会说话了吗? Young woman:No,he
can't,but he'll soon
be able to.He can
say"mummy"and "daddy" ;年青妇女:不,他还不会.
但他快要会说了.他已
会叫妈妈和爸爸了. Sue:Is he able to
walk yet? ;苏:他会走路了吗? Young woman:No,but
h年青妇女:不会,
但他已经会爬了. Old man:He doesn't
smile very much.
Can't you smile,
young fellow? ;老年人:他不太会笑.
你会笑吗,小家伙? (The baby begins to cry loudly.) ;(小家伙开始大声地 哭叫.) Old man:It's all
right.He isn't
disturbing me. ;老年人:没关系.
他不防碍我. Young woman:No,but I'm
afraid that you are
disturbing him! ;年青妇女:他没有防碍到
你,恐怕是你惊吓了他.
车弄错了 Father:Ah,here we are.
This is our car. ;父亲:哎,我们到了.
这是我们的车. Father:Would you get the key out of my pocket for me please, dear?M父亲:亲爱的,请你帮我把
钥匙从口袋里拿出来好
吗?我手里拿满了东西. Mother:There aren't
any keys in this
pocket. ;母亲:这口袋里没有钥匙. Father:Could you look
in the other pocket
please? ;父亲:请在另一只口袋里
找一下好吗? Mother:Here it is. ;母亲:在这儿呢! Father:Now will you
unlock the door
please? ;父亲:现在请你开一下门,
好吗? Mother:That's funny.
The key doesn't fit
in the lock. ;母亲:这就怪了.这把钥匙
开不了这把锁. Father:My goodness!
This is the wrong
car! ;父亲:我的天啊!
这辆车错了! It's exactly like ours but it doesn't belong to us. ;这车看上去同我们的一 模一样但它不是我们的. Stranger:Hey!What are
you doing to my car? ;陌生人:喂!你们弄我的
车干吗? Father:I'm sorry.
We'父亲:对不起,
我们搞错了.
Billy's f第23课
比利最喜欢的学科 Mrs Hart:You were
absent from school
yesterday,Sandy.
Where were you? ;哈特女士:桑迪,
你昨天没来上课.
你到哪里去了? Sandy:I couldn't come
to school,Mrs Hart.
My mother took me
to the doctor's. ;桑迪:我没法来学校,
哈特女士.我母亲带我
去看医生了. Mrs Hart:Why,Sandy? ;哈特女士:怎么啦,桑迪? Sandy:I hurt my foot
yesterday and I
wasn't able to walk
properly. ;桑迪:昨天我把脚给
弄伤了.走也不好走. Billy:Wasn't Sandy
lucky!He missed Maths
and History. ;比利:桑迪不是很幸运吗?
他不用上数学课和
历史课. Sandy:Maths is my
favourite subject. ;桑迪:数学是我最喜欢的
学科. Mrs Hart:Which is your
favourite subject,
Billy? ;哈特女士:哪一门是你最
喜欢的学科,比利? Billy:Football,
Mrs Hart. ;比利:足球,哈特女士. Mrs Hart:Football
isn't a subject,
Billy.It's a game. ;哈特女士:足球不是学科,
比利.那是游戏. Billy:That's why I
like it,Mrs Hart! ;比利:那就是我为什么
喜欢足球,哈特女士.
Lesson 25 Television Day:
The F第25课
电视课,飞机 Narrator:The
children's favourite
subject is General
Knowledge. ;旁白:孩子们最喜欢的
学科是常识课 They watch a progarmme on television every week. ;他们每个星期都看电视 节目. There is a television in their classroom. ;他们的教室里有架电视机 Today our programme is about the first aeroplane with an engine. ;今天的节目是讲关于第 一架带有引擎的飞机. For thousands of years men couldn't fly. It was too difficult. ;千百年来人们不会飞行, 因为飞行太难了. Birds are able to fly with their wings. ;鸟有翅膀就能飞, It is very easy for them to fly.But men haven't got wings. ;飞行对它们来说很容易; 但是人没有翅膀. The first aero-planes were gliders--planes without engines. ;第一架飞机是滑翔机 ---即没有引擎的飞机, The first plane with an engine was the Flyer. ;人称"飞行器". Two brothers,Wilbur and Orville Wright, built it. ;威尔伯和奥维尔.赖特兄 弟两人制造了这架飞行器 On December 17th,1903, ;日, Orville lay on the bottom wing of his plane and started the engine. ;奥维尔卧在这架飞行器的 底翼上然后发动引擎, The Flyer was able to take off with its own power.It rose 10 feet and flew 120 feet. ;飞行器靠它自身的马力 起飞,它飞行的高度达10 英尺,共飞行了220英尺. This was a great moment in the history of flying. ;这是飞行史上伟大的时刻
音乐课 Narrator:Sandy's class
is having a music
lesson. ;旁白:桑迪的班级在上
音乐课. The music teacher is showing the children a violin. ;音乐教师给孩子们看一把 小提琴. Teacher:Who can play a
musical instrument? ;老师:谁会演奏乐器? Sandy:I can,sir. ;桑迪:我会的,先生. Teacher:Come and play
this violin,Sandy.
Play a note like
this. ;老师:桑迪,来拉拉这把
提琴.像这样,拉一个
音符. Sandy:It's too
difficult for me to
play,sir. ;桑迪:先生,这对我来说
太难了. Teacher:Which
instrument can you
play,Sandy? ;老师:桑迪,你会用哪种
乐器? Sandy:The piano,sir. ;桑迪:会弹钢琴,先生. Teacher:Can you play
this piece? ;老师:你会弹这首曲子吗? Sandy:Yes,sir.It's
easy enough for me to
play. ;桑迪:会的,先生.弹这首
曲子对我来说太简单了. Teacher:What about
you,Billy? ;老师:你呢,比利? Billy:I can't play
an instrument,sir.
I can only play
gramophone records. ;比利:我什么乐器也不会,
先生.我只会放唱机.
The weight- 第29课
举重运动员 Last week father took the children to a circus. ;上个星期,父亲带孩子们 去看马戏演出. First they saw a weight-lifter. He was very strong. ;他们第一个看到的是位 举重运动员,他非常强壮, He picked up a heavy weight.He was strong enough to lift it above his head. ;他举起了一副沉重的杠铃 毫不费力地一下子就把 它举过了头. Then a clown appeared. He tried to lift the weight,but he couldn'然后小丑出场了, 他也想把杠铃举起来, 但是他举不动, He was too weak to lift it! ;他太瘦弱了,举不起来. Suddenly,the clown picked up another big weight. ;忽然小丑把另外一个很大 的杠铃举了起来, He lifted it easily. ;他轻而易举地就把它 举了起来. But the clown's weight was only a bar and two balloons! ;但小丑举起的杠铃只 是一根横杆和两只气球.
Lesson 31 H第31课
假期里拍的照片 Narrator:Father took
lots of photographs
during the holidays. ;旁白:父亲在假期里拍了
许多照片. He's sitting in an armchair. He's looking at them. ;他坐在沙发上看照片. Mother:What are those
photographs like,
dear? ;母亲:亲爱的,这些照片
怎么样? Father:Not too bad. ;父亲:还不错. Father:This one's
fairly good. ;父亲:这张蛮好. Mother:Look at Sue!She
looks quite grown-母亲:你瞧苏.
她看上去已像大人了. Father:This one's very
good.It's better
than the last one. ;父亲:这张很好!这张比
刚才那一张好. Mother:Sandy's eating
candy-floss. ;母亲:桑迪正在吃棉花糖. Father:This one's very
good indeed!It's the
best.You look very
pretty,dear. ;父亲:这张确实非常好!
这张是最好的.你看上
去非常漂亮,亲爱的. Mother:You took some
good photos,Jim. ;母亲:吉姆:你拍了几张
很好的照片. Father:This one of me
is the worst!It's
very bad indeed.
Who took it? ;父亲:我这一张拍得最糟!
这张确实拍得太糟了.
谁拍的? Mother:I did,dear! ;母亲:我拍的,亲爱的!
Lesson 33 The best garden i
邻居中最好的花园 Narrator:Timmy is
helping his father
in the garden. ;旁白:蒂咪在花园里帮他
父亲干活. Timmy is the youngest in the Blake family. ;蒂咪是布莱克家中最小的 一个. Mr Blake:You can dig
a hole there,Timmy. ;布莱克先生:蒂咪,
你可以在那儿挖个坑. I'll dig one here.We can plant these two trees. ;我在这儿挖个坑.我们 可以把这两棵树种下去. Timmy:Is this deep
enough,dad? ;蒂咪:爸爸,
这样够深了吗? Mr Blake:No.Dig a
deeper hole,Timmy. ;布莱克先生:不行,
再挖深点,蒂咪. Timmy:Right you are,
dad. ;蒂咪:好的,爸爸. Mr Blake:There we are!
These trees will
soon grow tall. ;布莱克先生:好了!这些
树很快就会长得很高. Timmy:Mine's taller
than yours,dad. ;蒂米:爸爸,我的这棵树
比你的那棵高. Timmy:Our garden looks
very nice now. ;蒂咪:我们的花园现在
看上去很漂亮. Mr Blake:No,it doesn't
Timmy.It's full of
weeds. ;布莱克先生:不,不漂亮,
蒂咪.尽是些杂草. Timmy:Still,it's the
nicest garden in
the neighbourhood. ;蒂咪:我们的花园仍然是
邻居中最好的一个. Mr Blake:The nicest
garden? ;布莱克先生:最好的? Timmy:Yes.Nobody's
grass is longer than
ours! ;蒂咪:是的,没有人家的草
比我们花园里的草更高
Television Day:
电视课:大批量生产 Henry Ford built the world's first mass- produced car in 1908. ;1908年亨利福特造出了 世界上第一辆成批生产 的小汽车. Before 1908 cars were very expensive. ;1908年以前, 车子非常昂贵. Look at these two cars Which is the older? ;看这两辆车子, 哪一辆旧些? That's an easy question. ;这是非常容易回答的 问题, Of course,the car on the left is older than the one on the right. ;当然左边那辆要比右边 那辆旧. The car on the left was expensive,difficu- lt to drive,and it wasn't very reliable. ;左边的那辆贵,难驾驶, 而且不牢固, Only a few people could buy a car like this. ;只有少数人才买得起像 这样的车; The car on the right is cheaper,lighter, faster and easier to drive. ;右边的那辆便宜,轻便, 快捷,而且容易驾驶. Millions of people can buy a car like this. ;像这样的车数百万人都 买得起. Why are modern cars so cheap and reliable? ;为什么现代的汽车又 便宜,又牢靠? Because the makers build millions of cars and make them all exactly the same. ;因为制造厂商们 成百万辆地生产, 而且都造得一模一样. We call this "mass-production". ;我们把这叫做大批量生产 Mass-produced things are usually cheap. ;大批量生产的东西总是 便宜的.
Lesson 37 Don't be so greedy! ;第37课
别那么贪心 Mother:Here are some
strawberries for you,
Sue.And here's some
cream. ;母亲:苏,这儿有些草莓
给你.这儿还有些奶油. Sandy:That's not fair,
mum!Sue's got more
strawberries than I
have. ;桑迪:那样不公平,妈妈.
苏的草莓比我的多. And she's got more cream,too. ;她的奶油也比我的多. Sandy:Look!I've got
very few strawberries
an桑迪:看!我只有一点点
草莓和一点点奶油. She always gets more than I do. ;她总是拿得比我的多. Mother:Here you are,
Sandy. ;母亲:给你,桑迪. Sue:Now I've got fewer
strawberries than
Sandy and less cream
That's not fair. ;苏:现在我的草莓比桑迪
的少了,奶油也比他的
少.这样不公平. Mother:Count your
strawberries. ;母亲:数一数,你们有
几只草莓. Sandy:1,2,3,4,5,6,7,
8,9,10 strawberries. ;桑迪:一,二,三,四,五,六
七,八,九,十只草莓. Sue:1,2,3,4,5,6,7,8,
9,10 strawberries. ;苏: 一,二,三,四,五,六,
七,八,九,十只草莓. Mother:See?You're
both got the same. ;母亲:看,你们俩的草莓
一样多. Father:Don't be so
greedy both of you! ;父亲:你俩都别那么贪心. You always receive the most and your mother and I always receive the least! ;你俩总是得到的最多我 和你妈得到的总是最少.
抗议示威 Sue:Lend me some money
please,Sandy.
I'm broke. ;苏:桑迪,借点钱给我.
我钱用光了. Sandy:I'm broke,too. Sue:Let's ask mum. ;桑迪:我也用光了. 苏:我们去问妈妈要. Sue:We haven't got
enough money,mum. ;苏:我们的钱不够用了,
妈妈. Sandy:May we have
some more please? ;桑迪:我们能再要点钱吗? Mother:Ask your
father,children. ;母亲:问你们父亲要,
孩子. Sue:We haven't got
enough money,dad. ;苏:我们钱不够用,爸爸. Sandy:May we have
some more please? ;桑迪:我们能再要点吗? Father:You get plenty
of pocket-money.
You don't need any
more. ;父亲:你们有很多零用钱.
不需要更多的了. Sandy:What can we
do now,Sue? ;桑迪:现在怎么办呢,苏? Sue:I know,Sandy. ;苏:我知道怎么办了,
桑迪. Mother:Look at the
children!They're on a
protest-march! ;母亲:瞧这两个孩子.
他们在抗议. Father(reading):MORE
POCKET-MONEY-OR WE
WILL GO ON STRIKE! ;父亲:(读) "再给我们多
一些零用钱,不然我们
就要罢工了."
罢工 Sue:The protest-march
didn't work! ;苏:抗议示威不起作用. Sandy:What can we do
now,Sue? ;桑迪:现在我们怎么办呢,
苏? Sue:Let's ask again. ;苏:我们再去要要看. Sue:Please give us
a rise,dad. ;苏:爸爸,请再给我们加点
零用钱吧. Sandy:Things are more
e桑迪:最近东西都比以前
贵了. Father:I'm sorry,
children. ;父亲:对不起,孩子. Sue:But,dad!We're
always broke. ;苏:但是,爸爸,我们的钱
总是一花就光了. Other children receive more than we do. ;别的孩子得到的零用钱 比我们的要多. Father:The answer
is NO! ;父亲:回答是"不行." Sandy:What can we do
now,Sue? ;桑迪:现在我们怎么办呢,
苏? Sue:Don't worry,
Sandy. ;苏:别担心,桑迪. Father:What's up with
the children,Betty? ;父亲:贝蒂,孩子们都怎么
啦? Mother:You won't give them more pocket-money so they're both angry with you,Jim. ;母亲:你不多给他们零用
钱,他们在生你的气呢,
吉姆. Father:Why aren't you
doing your homework? ;父亲:你们为什么不做
功课? Sue:Because we're
on strike! ;苏:因为我们在罢工.
罢工结束 It snowed heavily last Saturday. There was deep snow in the garden. ;上星期六雪下得很大. 花园里积了很厚的雪. Sandy and Sue got some spades from the shed in the garden. ;桑迪和苏从花园的棚子里 取出几把铲子. They wanted to clear the path. ;他们想开出一条道来. They both worked very hard.Sandy dug faster than Sue,but Sue worked more carefully. ;他们俩都干得非常卖力, 桑迪比苏挖得快,但苏比 桑迪做得仔细. Soon the path was clear. ;一会儿,道就开通了. Father smiled happily at the children. ;父亲朝着孩子们高兴地 笑了. "You're worked very well,"he said. ;"你们干得很好",他说. "You've worked very cheerfully. You've helped me very much." ;"你们干得很欢, 帮了我很大的忙." "I'm glad that the strike is over. ;"非常高兴,你们的罢工 结束了. I'm going to give you some extra pocket- money,because you've both earned it!" ;我另外再给你们一点钱, 因为这是你们劳动所得."
Television Day: H
画家是如何工作的 In our progarmme today we want you to compare two pictures. ;在今天的节目里,我们想 要你们对比两个画面. On the left,you can see some objects. Our artist used these as a model. ;在左边,你们可以看到 一些实物,我们的画家 把这些作为模型; On the right,you can see a picture. Our artist drew it for you. ;右边,你们可看到一幅 图画,这是我们的画家 为你们画的. Did the artist copy the objects exactly? ;画家画的是否与实物 一模一样呢? Of course,not. The pictures are different from each other. ;当然不. 两个画面不一样. For instance, ;例如, the bowl in the pictu- re on the left isn't the same shape as the one on the right. ;左边那个画面里的碗,它 的形状同右边那个不一样 Artists often use real people and real things as models, ;画家常常用真人,真物 作为模特儿, but they don't always copy them exactly. ;但他们不是总模仿得完全 一个样. Compare the two pictures carefully. There are five more differences. ;仔细对比一下这两个画面 还有5个不同之处, Can you find them all? ;你们能把它们全部 找出来吗?
Lots of coins,
but no money! ;
有许多硬币,但没有钱! Narrator:Sandy and Tom
both collect foreign
coins. ;旁白:桑迪和汤姆都收集
外国硬币. Tom has a good collection,and so has Sandy. ;汤姆已收集了很多, 桑迪也一样. Tom:Have you got any
Mexican coins,Sandy? ;汤姆:桑迪,你有墨西哥
硬币吗? Sandy:No,I've got none Tom:Neither have I. ;桑迪:不,我没有. 汤姆:我也没有. Tom:Have you got any
German coins? Sandy:Yes,I'汤姆:你有德国硬币吗? 桑迪:有的,我有两枚. Tom:So have I. ;汤姆:我也有两枚. Tom:A汤姆:你那两枚是一样
的吗? Sandy:No,they're
different in size and
different in value. ;桑迪:不,大小不一样,
面值也不一样. Sandy:I've got French
coins,German coins,
Italian coins and
American coins. ;桑迪:我有法国硬币,
德国硬币,意大利硬币
和美国硬币. But what's the use? ;但有什么用呢? Sandy:I never have
any English coins! ;桑迪:我一直没有英国
硬币! Tom:Neither have I.
We've got lots of
coins,but no money! ;汤姆:我也没有.
我们有许多硬币,
但就是没有钱!
Lesson 49 Window-第49 课
看橱窗不花钱 Narrator:Mother and
Sue are looking at a
lovely window-旁白:母亲和苏正在看一
个漂亮的橱窗陈列. There are lots of nice things in the shop-window. ;橱窗里有许多漂亮的东西 Mother:How much is
that blouse,Sue? ;母亲:苏,那件衬衣多少钱 Sue:It's ` 1.50 pence.
It's quite cheap. ;苏:一英镑50个便士.
很便宜. Mother:Yes,but it's
poor quality. ;母亲:是便宜,
但质量不好. Mother:How much does
that funny hat cost? ;母亲:那顶怪帽子多少
钱? Sue:It costs `3.18
pence. ;苏:3英镑18个便士. Mother:It's not too
expensive,but I
could never wear a
hat like that! ;母亲:不算太贵,但我永远 也不会戴那种样子的帽子 Sue:Look at that
lovely fur coat,mum. ;苏:妈,看那件漂亮的
裘皮大衣. Mother:It's beautiful,
Sue.It'母亲:很漂亮,苏.
是貂皮做的. Sue:But look at the
price.It costs `1250 ;苏:看看价格.
要1250英镑. Mother:It's very
expensive indeed! ;母亲:真贵! Mother:We can't afford
to go shopping,Sue.
Shopping'母亲:我们买不起,苏.
东西很贵. Sue:But
window-shopping
is free,mum! ;苏:但橱窗前看看是不用
桑迪分午餐 Narrator:It's Sandy's
turn to serve lunch
today.He never serves
very well! ;旁白:今天轮到桑迪分午
餐.他从来都没有把这
件事做好过. Billy:How many pieces
of meat are there,
Sandy? ;比利:桑迪,有几块肉. Sandy:1,2,3,4,5,6,7,
8,9,10.There are ten
pieces in the dish. ;桑迪:一、二、三、四、
五、六、七、八、九、
盘里有十块肉. There are enough for ten people. ;足够分给10个人. Tom:How much mashed
potato is there,
Sandy? ;汤姆:桑迪,
土豆泥有多少 Sandy:There's quite a
lot.The bowl's almost
full.There's enough
for ten people. ;桑迪:有好多.
碗里几乎都装满了.
10个人分也足够了. Sandy:Who wants some
more? ;桑迪:谁还想多要点. Children:I do!I do!
I do! ;孩子们:我要,我要,我要. Sandy:Now the dish
is almost empty.
There's hardly
any meat for me. ;桑迪:盘子几乎空了.
轮到我几乎没有肉了. Billy:Is there any
mashed potato? ;比利:土豆泥还有吗? Sandy:No,there's
none at all. ;桑迪:没有,
一点也没剩下. Billy:Let's give Sandy
some of our food. ;比利:把我们的分一点给
桑迪. Sandy:Now I've got
too much! ;桑迪:我现在太多了.
Lesson 53 A第53课
一堂很好的数学课 Narrator:The children
in Sandy's class
enjoyed their maths
lesson today. ;旁白:桑迪班里的孩子们
很喜欢今天的数学课. They didn't do any sums. They played a game. ;他们没有做数学题. 他们做了个游戏. Mrs Hart:Come to the
front of the class,
Sandy.Stand against
the wall please. ;哈特女士:桑迪,
到教室前面来.
请靠墙站着. Mrs Hart:Now I'll put
a mark against the
wall with a piece of
chalk. ;哈特女士:现在我要用
粉笔在墙上作个记号. Mrs Hart:How tall is
Sandy?Guess!
Well,Billy? ;哈特女士:桑迪有多高?你
们猜猜看.比利,你说说? Billy:He's one metre
twenty centimetres
tall,Mrs Hart. ;比利:哈特女士,他1米20. Mrs Hart:What's
Sandy's height? ;哈特女士:桑迪身高多少? Let's measure the distance from the floor to the mark on the wall. ;我把从地上到墙上记号 的距离量一下. Mrs Hart:You were
almost right,Billy. ;哈特女士:比利,你基本上
是对的. Sandy's quite tall. He's one metre twenty-two centimetres tall. ;桑迪相当高.他有1米22.
Television Day:
电视课:寻找石油 Almost everyone in the world uses oil in some way. ;世界上几乎每个人 在某方面都要用油. Without oil,the world will stop so men look for it everywhere. ;没有油,世界将停止, 所以人们到处找油. In our film today, you can see some oilmen. ;在我们今天的电影里, 你能看到石油工人, They are drilling for oil. ;他们在钻井找油. They drill for oil in deserts,in mountains and under the sea. ;他们在沙漠里,在山中, 在海底钻井. Quite often they find nothing,but the search for oil always continues. ;他们通常什么也找不到, 但寻油总是不间断地进行 着. Oil is very important because none of our machines can run without it. ;石油非常重要,因为没有 它机器就不能运转. Big ships carry oil everywhere. ;大轮船把石油运到各地. Perhaps the oil in your bicycle or in your father'也许你自行车上的油, 你父亲汽车里用的油 has come from somewhere far away. ;是从很远的一个什么地方 运来的, Perhaps it has come from Texas,Iraq,or Venezuela. ;也许是来自于德克萨斯, 伊拉克,或者委内瑞拉. Cars and bicycles need oil but so do many other things. ;汽车和自行车里需要油, 其它东西也需要油. How many things can you name? ;你能列出多少需要油的 东西呢?
Copycat! ;
学样者 Sandy:What are you
doing,Sue? ;桑迪:苏,你在干啥? Sue:I'm combing my
hair. Sandy:So am I. ;苏:我在梳头. 桑迪:我也在梳头. Sue:I shan't comb
my hair any more. Sandy:Neither shall I. ;苏:我不再梳头了. 桑迪:我也不梳了. Sue:Stop it,Sandy!
Copycat! ;苏:不许学样,桑迪!
跟屁虫. Mother:Why are you
quarrelling,
children? ;母亲:你们吵什么,
孩子们. Sue:It's Sandy,mum.
He's copying me all
the time. ;苏:是桑迪,妈妈.
他老学我的样. Sandy:Don't tell tales Sue:I'm not! Sandy:You are! ;桑迪:别瞎说. 苏:我没瞎说. 桑迪:你瞎说了. Sue:Where's my
skipping-rope?
I'm going to skip
in the garden. ;苏:我的绳子在哪儿?
我想到花园里去跳绳. Sandy:So am I. Sue:See!
You are copying me. ;桑迪:我也去. 苏:看,你学我的样了吧! Sandy(falling):Ouch! Sue:It serves you
right! ;桑迪:(跌倒)哎哟! 苏:活该!
Absent- 第59课
心不在焉 Narrator:It's
breakfast time.Mother
and the children are
having breakfast. ;旁白:此刻正是吃早饭的
时候.母亲和孩子们正
在吃早饭. Father's reading his newspaper.He's very absent-minded! ;父亲在看报. 他心不在焉. Mother:Would you like
any toast,dear? ;母亲:亲爱的,你想要点
吐司吗? Father:Mm? Mother:Toast,dear? ;父亲:嗯? 母亲:要吐司吗,亲爱的? Father:Mm? ;父亲:嗯? Mother:Would you like
any tea,dear? Father:Mm? ;母亲:要茶吗,亲爱的? 父亲:嗯? Mother(crossly):Oh,
Jim!You're not
listening to me! Father:Mm? ;母亲:(生气地)嗨!吉姆!
你不在听我说话. 父亲:嗯? Mother:Would you like
any toast,children? ;母亲:孩子,
你们要吐司吗? Sandy:We'd love some,
mum. ;桑迪:妈妈,我们要一些. Mother:Have some
butter and marmalade,
too. ;母亲:再吃点白脱和果酱. Sue:That was a lovely
breakfast.Thanks,
mum. ;苏:这真是一顿丰盛的
早餐.谢谢妈妈. Father:Have you
finished already?I
haven't had my
breakfast yet! ;父亲:你们都吃完了吗?
我还没吃呢! Mother:I'm sorry,Jim.
There's none left. ;母亲:对不起,吉姆.
一点没剩,都吃光了.
Don't show off! ; 第61课
别炫耀自己 Narrator:Sandy and Sue
roller-skates,but
they can'旁白:桑迪和苏都有新的
旱冰鞋,但他们还不会滑 Sandy:Look out,Sue! Sue:Look out,Sandy! Both:Ouch! ;桑迪:小心,苏. 苏:小心,桑迪! 两人:哎哟! Sue:Look!Here comes
Alan Blake!He's
s苏:看!艾伦.布莱克来了.
像往常一样又在那儿
炫耀自己了. Alan:Ha!Ha!Can't
you skate yet? ;艾伦:哈,哈!
你们还不会溜? Sandy:No,we can't.
Can you? ;桑迪:不会,我们不会,
你呢? Alan:Of course,I can.
It's easy! ;艾伦:我当然会喽,
很简单. Sue:Would you like to
borrow my skates? ;苏:想要借我的旱冰鞋吗? Alan:I'd love to. ;艾伦:那太好了. Alan:Now watch me.
You must skate
like this. ;艾伦:看我的.
你们要像这样滑. Alan:Ouch! ;艾伦:哎哟! Sue:It serves you
right! Sandy:Show-off! ;苏:活该! 桑迪:又露了一手.
海关 Narrator:Mr Blake
has been abroad.
H旁白:布莱克先生到国外
去过了.他刚回来. He's going through the Customs. ;他在办海关手续. Customs Officer:Have
you got anything to
declare,sir? ;海关官员:先生,有什么
东西需要申报的吗? Mr Blake:No,I've got
nothing to declare. ;布莱克先生:没有,
没有东西要申报. Customs Officer:Would
you open this
suitcase please,sir? ;海关:先生,请把这只箱子
打开好吗? Mr Blake:Certainly. ;布莱克先生:当然行. Mr Blake:I've got some small presents for my children and something for my wife. ;布莱克先生:我给孩子们
和我的妻子买了些小
礼物. Customs Officer:I see. ;海关官员:明白了 Customs Officer:You
haven't got a new
wa海关官员:你没带回新
手表或者新照相机吗? Mr Blake:No. ;布莱克先生:没有. Customs Officer:
What about this
camera? ;海关先生:这架照相机呢? Mr Blake:It belonged
to my grandfather! ;布莱克先生:
那是我祖父的. Mr Blake:May I go now? ;布莱克先生:
我可以走了吗? Customs Officer:Yes,
of course,sir.
Thank you very much. ;海关官员:是的,先生.
内容来自 听力课堂网:
[报错与提意见]
大学一年级
大学二年级
大学三年级
大学四年级
研究生英语

我要回帖

更多关于 日语发音 的文章

 

随机推荐