日语五十音图发音表こおり とおい とおります 中间那个お需不要发音啊?是属于长音呢 还是不是呢 求大神指点

日语发音规则_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
评价文档:
8页免费8页免费8页免费1页免费1页免费 7页1下载券2页免费2页免费3页1下载券3页1下载券
日语发音规则|
把文档贴到Blog、BBS或个人站等:
普通尺寸(450*500pix)
较大尺寸(630*500pix)
你可能喜欢扫扫二维码,随身浏览文档
手机或平板扫扫即可继续访问
日语入门知识.txt
举报该文档含有违规或不良信息。
反馈该文档无法正常浏览。
举报该文档为重复文档。
推荐理由:
将文档分享至:
分享完整地址
文档地址:
粘贴到BBS或博客
flash地址:
支持嵌入FLASH地址的网站使用
html代码:
&embed src='/DocinViewer-4.swf' width='100%' height='600' type=application/x-shockwave-flash ALLOWFULLSCREEN='true' ALLOWSCRIPTACCESS='always'&&/embed&
450px*300px480px*400px650px*490px
支持嵌入HTML代码的网站使用
您的内容已经提交成功
您所提交的内容需要审核后才能发布,请您等待!
3秒自动关闭窗口扫码有惊喜!日语 日语,全称语,是日本国。语言系属有争议,有人认为可划入,也有日本学者认为是孤立语言(有些日本学者继而提出韩日-琉球语族的概念、并认为日语从属之)或日本语系。日语是一种,而书写体系中存在很多借用的汉字。日语属於黏着语、通过在词语上粘贴语法成分来构成句子,称为活用,其间的结合并不紧密、不改变原来辞汇的含义只表语法功能。日语极富变化、不单有和的区别、还有简体和敬体、普通和郑重、男与女、老与少的区别。不同行业和职务的人说话也不同。这个方面体现出日本社会森严的等级和团队思维。日语中的敬语发达。敬语的使用使得公众场合下的日语十分典雅。但过於繁复的语法使得学习敬语异常困难。即使土生土长的日本人也不能完全熟练掌握。同样敬语发达的语言还有、等。日语的很简单、只有五个母音音素和为数很少的辅音。加上不常用的各种发音总共只有不超过100个。和日语发音类似的有和。一般来说、这三种语言的发音中辅音和母音的比例接近1:1。日语的辞汇十分丰富、数量庞大、大量吸收了外来语。一般辞汇(不包括人名和地名)有3万多个(1956年)日语和、都有密切的关系,受汉语影响很大、吸收了本来作为特点的声调和量词、因此使日语的语言学归属变得十分复杂。语言学家对於日语的起源存在不同的意见。
日语1 概观日语语言系属有争议,有人认为可划入阿尔泰语系,也有日本学者认为是孤立语言(有些学者继而提出韩日-的概念、并认为日语从属之)或日本语系。它是一种胶着语,而书写体系中存在很多借用的。从上来说,日本近乎是一个单一的民族,99%以上的人口使用同一种语言。这就是意味着日语是世界第六大语言。然而,日语在日本以外的地区很少有人使用。有两套:平假名(平仮名)和片假名(片仮名)、同时也可以使用罗马字(ローマ字)书写成。日常生活多使用假名和汉字,罗马字多用于招牌或广告,日语汉字的注音不用罗马字而用平假名。和日语相近的有琉球语。概说日语主要使用於日本。在日本统治、半岛、、和部分地区的时候、当地人被强迫学习说日语、并且被强迫起日语名字、所以现在仍有人可以同时讲日语和本地语或更熟练地使用日语。在很多定居於和的日本移民中、有一些也会说日语。他们的後裔虽然有日语名、但是却很少能熟练地使用日语。关于日本语的起源有多种理论。许多学者认为,从句法上说,接近诸如土耳其语和蒙古语之类的阿尔泰语言。日语在句法上与朝鲜语相似是得到广泛认可的。也有证据表明,词法和词汇在史前受到南面的马来-波利西亚语言的影响。一般认为,当代日本的文字体系包括起源于的日本汉字、平假名和片假名三部分。其中,相对于表音文字的假名,表意文字的汉字曾被称作“真名”。虽然中国人对汉字并不陌生,但遇到诸如:“峠”、“畑”、“辻”等汉字时,还是会感到困惑。这些字是日本人创造的汉字。也许很多人不知道现在中文中所使用的“腺”字,也是由江户时代的日本人创造的。当然日语汉字的发音同中文不同,但是可以用假名来表示,而且一个汉字通常都有多个读音。如“木”有“き、もく、ぼく”等多个读音。这主要有两种情况,一种是汉字传到日本后,这个汉字本身的汉语读音也随之传入,这种读音称为“音读”,如上例中的“もく、ぼく”;而日语中固有词语假借汉字表示该意义时的读音,成为“训读”。如上例中的“き”。尽管日本人和中国人所讲的语言完全不同,但日语的书写系统却是来自于汉语。汉语书写在五、六世纪某个时候被介绍到日本去时,日本用从汉字改变而来的平假名和片假名这两个语音书写体对汉语书写体进行了补充。日本现仍有许多当地方言。在诸如广播、电视和电影等大众媒体的影响下,以东京话为基础的标准日语已逐渐推广到整个国家,但特别的是,京都和大阪人所讲的方言继续保持繁荣,并保留着其威望。文化内涵日语日本是个重视的社会,含蓄委婉,“暧昧”是日语的重要特点。日本独特的地理、历史、思想、社会人文决定了日语“暧昧”表达的发达。日语“暧昧”表达特点日本人说话时偏爱含糊、省略、含蓄的表达。一个“どうも”在不同的情境中,可以表示“谢谢、抱歉、失礼了、久违、打搅、辛苦了”等意思,说话者到底为何意,需要听话人具体问题具体分析。日本人谢绝别人的邀请时点到及止,喜欢用类似“ちょっと…”(有点…)的表达,意即“有点不方便”,听者也马上心领神会。日本的天气预报习惯说“明日は雪や雨が降るでしょう”(明天可能会有雨和雪),甚至严谨的日本物理学家也用“AはBであろう”(A可能是B)的表达方式,这在中国恐怕多数人接受不了。日本人在对第三者事物进行判断时,习惯在判断对象后加上“ようだ”、“みたいだ”、“そうだ”、“らしい”(好像),例如隣の家には誰もいないみたいだ(邻居家好像没有人)。 “暧昧”表达形成背景 为何日本人说话“暧昧”?蕴含在其中的深层社会文化根源是什么? 岛国特性。& 岛国是“暧昧”的日语形成的。日本自古四周被大海包围,孤立于大陆的东方。日本岛国的封闭性使日本成为了单一民族的国家。单一民族国家的人们世界观、人生观相对单纯,人们之间的共性较多,易于相互交流、理解。 农耕文化。& 在弥生时代,农耕文化由“”传到了,并逐渐在日本列岛普及。想要在岛国多地震、台风、火灾等自然灾害的自然环境中保证农业收成,只有内部团结一致。为适应农业耕作的需要,日本形成了“家”、“村”制度。“家”内没有隔墙,没有个室,是基本的社会活动单位。“村”是“家”的集合体,是组织各“家”进行农耕活动的集团。“村”内行动要求绝对一致性,不服从者就会受到“村八分(むらはちぶ)”的处分,即全村人与其断绝往来。失去了同伴的支持,孤独一人在当时的条件下举步维艰。这就是日本人集体观念特别强的原因,也导致日本人的“過剰配慮”。 以心传心。& 强烈的集体一致性、单一民族造就了日本人的“同质性”,人们相互熟悉对方的行为,能够通过“勘”(直觉)察觉对方的想法,无需过多的言语。“十のものを七つしか言わぬ風雅の精神”(话说只说七分是风雅的精神),“言わぬが花”(不说为佳),“沈黙は金、雄弁は銀”(沉默是金,雄辩是银),“話半分”(话说半分),“口上手の仕事下手”(说得漂亮做得差)等日语中主张说话点到即止的谚语众多。依赖心理。& 日本人在幼儿时代受到的百般娇宠,行为得到社会的宽容。长大后,虽然承担起社会责任,但是在“内と外”(内外有别)的日本社会,仍然可以依赖“内”(圈内、集团内部)的人,受其保护。日本社会的育儿方式和集团社会的特征孕育了日本民族不同于其他民族的强烈的依赖心理这种依赖的心理是日语的“暧昧”表达发达的重要原因之一,说话者可以、点到即止,可以依赖听话者去根据情境、说话者的表情、语气去揣摩他们的真正意图。 中国思想的影响&&&的“和为贵”。中国的儒家思想早在4世纪便传入日本,憧憬中国封建制度、文化的圣德太子(6世纪末——7世纪前半的日本政治家)制定了“宪法十七条”,其中第一条便是“和を以て貴しと為し”(以和为贵),“和”成为日本人的精神精髓。日本人与人交流时,抱着“求和”之心,避免与人发生冲突、让对方难堪、辜负对方好意。指出对方的不妥之处时,也拐弯抹角、点到即止,言之未尽之处待留对方去推敲。 的“无”。& 虽然对于道教具体何时传入日本尚且众说纷纭,从日本的古代书籍和众多出土文物来看,道教思想对信仰、政治形态、文学艺术、社会生活等方面产生了深远的影响。道家的思想精髓“天下萬物生於有、有生於無。”告诉我们无为不等于无用,正因为有“无”,“有”才能更好地发挥功用,“无”是润滑剂,起着积极的调和作用。可以说日语“暧昧”是这一思想在日常生活中的成功运用。恰到好处的省略、含糊能更好地表达自我,协调人际关系。
标准日本语1、日语依靠助词或者助动词的粘着来表示每个单词在句中的机能。因此,要想学好日语,掌握其助词和助动词的用法极为重要。 2、日语的词汇分为和两大类。实词就是表示一定的语义概念,可以单独做句子成分或者做句子成分的核心部分的词类;而虚词就是不表示语义概念,不可以单独做句子成分,只能附在实词之后起种种作用或增添某种意义的词。 3、日语的动词、形容词、形容动词和助动词虽然有词尾变化,但不像英语那样受性、数、格的影响。 4、日语的名词、数词和代词等没有性、数和格的变化。名词在句子中的成分需要用助词来表示。 5、日语的主语或主题一般在句首,谓语在句尾,其他成分在中间,即日语的一般语序为:主语(——)————。而修饰语(包括相当于汉语的定语或状语等的成分)则在被修饰语之前。 6、日语句子成分多数没有严格的次序,可以灵活放置,有些成分则经常可以省略。 7、日语具有相当复杂而又重要的敬语。 8、日语有语体之分,主要有敬体和简体之分,敬体又可以细分为几种。由于性别、年龄、地区、职业、身份、社会地位以及所处场合等的不同,人们所使用的具体语言也有不同程度的差别。 9、日语的声调属于高低型的。其声调的变化发生在假名和假名之间。每个假名代表一个音拍。
日语讲和的人会发现日语的短元音--a、i、u、e、o的发音与那些语言很相近。长元音-aa、ii、uu、ei、ee或者oo的发音长度为短元音的两倍(尽管ei经常被发作两个元音)。长短元音间的区别很关键,因为它会改变一个词的意思。 辅音是k、s、sh、t、ch、ts、n、h、f、m、y、r、w、g、j、z、d、b和p。摩擦音sh(如英语中的"shoot")和破擦音ch、ts和j(分别如英语中的"charge"、""和"jerk")被当作单辅音。g的发音通常都如英语"game" 中的浊辅音,而不是 "gene"中的那种g的发音。 与英语一个主要区别是,日语没有重读的:每个音节的重音相同。英语音节有时会被拉长,但在日语中,一连串的音节在发音时如节拍器一样规则。跟英语一样,日语有一种高低声调的重音系统。
日语五十音图清音(清音-せいおん)假名中最基础的就是五十个了,称为“五十音”,五十音图,学日语的基础。它们每五个一行,一共是十行。五十音图中,横排的叫做“行”,竖排的叫做“列”,每一行或列以它们该行或列的第一个假名命名。另外,加括号的假名是和其它重复的。但是,现在看着它们一定还是很头痛的。日语中的罗马字,它们与假名是一一对应的,也就是说,一篇日语,可以完全换成罗马字。从这个由罗马字组成的“五十音图”中,很容易发现,它是有规律的。其中,第一行是“a、i、u、e、o”,其它的每行都是在这五个音的前面加上一个声母。比如第二行是在第一行的基础上加一个“k”,就是“ka、ki、ku、ke、ko”;第三行是加上“s”,就是“sa、shi、su、se、so”。看到了吧,并不是很难的。(其中有几个是特殊的,如shi,是在i前加的sh,将在以后讲到)在这里,可以把罗马字近似的看作假名的。“a、i、u、e、o”这样的罗马字的发音有的和汉语拼音一样,有的却不同,在下一回学习假名时,将对这些有专门的讲解。罗马字a的发音和汉语拼音一样,也读作“阿”;第二行的ka中的k发音和汉语拼音一样,是“科”的音,ka就读作“卡”(第一声)了。假名的书写是挺难练的,但一共只上面这五十种(还有几个是重复的),其它的基本都是根据它们演变出来的:浊音(浊音-だくおん)浊音半浊音,日语中有二十个浊音,它们由是二十个清音的右上角加两点变出来的。比如,由か变成的辅音就是が。这二十个清音是四行,分别是“か(ka)行”、“さ(sa)行”、“た(ta)行”、“は(ha)行” 。&&&&&&&&&&&半浊音(半浊音 はんだくおん)半浊音,半浊音一共只有五个,它们是由“は(ha)行”的演化而来的,写法是在元音的右上角写一个小圈,如は的半浊音就是ぱ。 ,拨音一共只有一个,就是ん,发“恩”(拼音“en”)的音。拗音拗音拗音是指「い」段假名和复元音「や」、「ゆ」、「よ」拼起来的音节,共有三十六个,在「い」段假名后面右下角加小寫的「や」、「ゆ」、「よ」的表示。此外。「じゃ」、「じゅ」、「じょ」和「ぢゃ」、「ぢゅ」、「ぢょ」的发音其实完全相同。短音与长音日语音节有短音和长音的区别,长音的长度大约是短音的一倍,占二拍。前面出现的七十一个假名,除拨音以外,都代表一个短音。这些短音除作助词的假名以外都有相应的长音,长音单词和短音单词的意思不同,因为必须严格区分长短音。 长音的标记的规则如下(特征词例外):&あ段假名后加“あ” おかあさん い段假名后加“い” おにいさん う段假名后加“う” すうがく え段假名后加“え” えいご 加“え”如:おねえさん お段假名后加“お” おとうさん 加“お”如:おおきい 外来语用“ー” ノート促音发完一个音后,憋住呼吸,迅速做好后续假名的发音准备,停顿一拍后气流爆破而出,这种发音叫做“促音”。促音一般发生在か行、さ行、た行、和わ行假名的前面。初学日语的人往往发不好促音。注意发音时必须占有一拍的长度。促音用写得稍小偏下的“っ”或“ッ”表示,各占一格(竖写时小写偏右)。 カセット きって マッチ ざっし コップ せっけん スイッチ ベッド きゃ&& キャ&& きゅ&& キュ&& きょ& &キョ ぎゃ&& ギャ&& ぎゅ&& ギュ&& ぎょ&& ギョ しゃ&& シャ&& しゅ&& シュ&&& しょ&& &ショ じゃ&& ジヤ&& じゅ& &ジュ&& じょ&& &ジョ ちゃ&& チャ&& ちゅ&& チュ&& ちょ&& &チョ にゃ& &ニャ&& にゅ&& ニュ&& にょ&& &ニョ ひゃ& &ヒャ& &ひゅ&& ヒュ&& ひょ&&& ヒョ びゃ&& ビャ& &びゅ&& ビュ&& びょ&& &ビョ ぴゃ&& ピャ&& ぴゅ&& ピュ&& ぴょ&& &ピョ みゃ&& ミャ&& みゅ&& ミュ&& みょ&& &ミョ りゃ& &リャ& &りゅ&&& &リュ& &りょ&&&&&リョ 清音、浊音、半浊音、拨音,它们就是假名,再加上汉字,就构成了日文。而汉字的读音也是假名的读音组成 的。比如日语中汉字“爱”,它的发音就是“あい”,用罗马字表示就是“a i”,连起来读就是中文汉字“爱”的音了。(当然这个是巧合了,中日汉字的发音大多是不同的。)而如果你不写日语中的汉字“爱”,而写假名“あい”,别人也知道这是“爱”字。可见,假名除了本身可以构成日语成分外,对于日语中的汉字,它不仅能表其音,还能表其义。 例:东 西 南 奥さんが,子供(こども)を抱(だ)いて,表(おもて)でひなたぼっこをしていますと,道(み ち)を通る(とおる)人が,子供を指差し(ゆびさし),「ほんとに,この子(こ)は,东西南(とってゆきました。奥さんは,誉(ほ)められたと思い,嬉(うれ)しそうに家(いえ)に入ると,ご亭主(ていしゅ )に言いました。「のうのう,おまえさん。どこの人か知らないが,この子のことを,东西南じゃと,とても誉めて いかれましたぞ。」 というと,ご亭主,「风吕(ふろ)にでも入れて,表へつれてでな。东西南とは,北(きた)ないということだぞ。」 中译文:东西南 夫人抱着小孩在外面晒太阳,有一个过路人手指着孩子说道:“这孩子真是东西南啊!”说完就走了 。夫人以为人家是夸奖孩子,高高兴兴地回到家对丈夫说:“喂,你瞧啊,有一个不知哪里的人说这孩子是东西南,特别夸奖他呢。”丈夫听了之后说道:“你带孩子出去时,要先给他洗洗澡啊。所谓东西南,就是没有北,这是说脏的意思啊。” (注:在日语中“没有北”[北(きた)ない]与“脏”[汚い(きたない)]发音相同。)
平假名日本古代只有语言没有文字。到中国时代,汉字大量传入日本,日本才开始系统地利用汉字记载自己的语言。最初是把汉字作为表音的符号使用的,即日语有几个音节,就用几个汉字。这些汉字后来逐渐演变成假名。“假”即“借”,“名”即“字”。只借用汉字的音和形,而不用它的意义,所以叫“假名” 。那些直接沿用音、形义的汉字叫真名。这样,一篇文章中并用真名、假名,显得非常混乱。而且假名要借用的同音汉字很多,加上汉字笔划多,用起来很不方便,所以后来就把假名逐渐简化而创造了自己的文字,即现在的“假名”。平假名平假名来自于汉字的,片假名来自于汉字的偏旁。在古代,平假名是女子专用的文字,看上去比较柔美,像清少纳言的枕草子就是平假名文学。而片假名则是男人用来标注汉字读音的,因为古代日本人和中国人一样用汉字书写,只是读音有点差别,所以假名代表了他们的发音体系。源氏物语让平假名在男人当中得到一席之地,到近代提倡日本本土文字的雄起,美丽的平假名终于变成了正式的文字,被大众所接纳了。在现代日语体系中,平假名和片假名一一对应,就读音方面来讲都是50音,但写法上却有平片两种。 平假名和汉字一起构成行文,包括词尾,助词,词尾都是平假名,而且汉字部分在词形变化的时候是不动的,只有假名部分在变。比如:寂しい、鸣く、より。所有的汉字都能变成假名,因为假名是像中文拼音一样的东西,只不过我们的拼音不能行文,但日语里行文缺少不了这些拼音文字。日本人对什么时候用汉字什么时候用平假名也说不清楚,全凭习惯来,比如上面的寂しい你愿意的话也能写成さびしい,太多的平假名会造成意思不清楚,但全是汉字日本人也是看不懂的。平假名由48个字构成,用来书写土生土长的日本词、虚词、动词结尾和用来书写那些用正式批准的通用字无法书写的中国外来语。平假名是日语中很重要的一部分,它可以直接构成单词,如例中的“これ”(发音“kao lei”注:拼音)就是“这”的意思(相当于英语中的“this”);の(发音“孬”)是“的”的意思,最后的“です”表判断,也就是“是”的意思。平假名也可以充当句子中的其它无具体意思的成份,如例中的“は”就是一个助词,用来分隔“これ”(这)和“日本语”。另外,它还是日文中汉字读音的基本单位,和汉语拼音的作用有点相似。&片假名片假名多用于外来语,比如レストランrestaurant,スキーski,就是用假名来标注外语的读音,这仿佛又回到当年日本人用假名标注汉字的感觉了,呵呵。现在的老年人都感叹外来语太多,文章里都是片假名构成的乱码,快读不懂了。所以我想可以说,汉字是中国文化对日本的影响,假名是日本本土文化依附汉字所催生的特殊产物,现在两者都已经被日本人内化成自己的“和风”了,在西方文明强势的今天,片假名被抽出当作表示外部文化的符号,但总有一天也会让西方文化和汉文化一样内化成他们自己的东西吧。所以很多人说平假名表示日本本土的固有词汇,片假名代表外来的,我并不同意,其实都是一个外来到内化的过程吧。 当然片时还可以用来标重要的词,就像我们标重点那样,有些人名也都是片假名。片假名由一组48个字构成。它主要是用来书写中文以外的外来词的,用于强调,或动植物学名。日文是由假名(分为平假名和片假名)、汉字、罗马字组成的。我将通过下面的例子来介绍假名(平假名和片假名)和汉字。&&例:これは日本语のテキストです。 (译文:这是日语课本)片假名和平假名是一一对应的,读音相同,只是写法不同,你可以把它理解成英语中大写字母和小写字母的差别(但他们并不一是一回事,只是为了方便你的理解)。片假名主要用来构成西方外来语及其它一些特殊词汇。如例中的“テキスト”(发音“太K丝头”)的意思是“课本”,就是从英语单词“text”音译过来的。&&此外,日语中还有用源于罗马的来表示日语的方法,称为“罗马字”。类似我国的“拼音”。罗马字主要多见于人名、地名、机构名等专有名词。并常用于日文电脑输入法。
  按语言结构特点分类,日本语属于黏着语,阿尔泰语系。   在语言表达上分为简体,敬体和敬语。   作为一种基本的结构,典型的日本句子的句式是主语-宾语-动词。例如,太郎がりんごを食べた(Tarou&ga&ringo&wo&tabeta)&照字面直接的意思是"太郎一个苹果吃了"。   当日本人觉着从语境中听者能理解,也就是谈话者或作者自信谈话对象对所谈及的情况有一定了解时,经常会省略主语或宾语。在这种情况下,上面所讲的那个句子可能会变成,りんごを食べた(ringo&wo&tabeta)("吃了一个苹果")或仅为:食べた(tabeta)("吃了")。   在日语中,不象在英语中,词序并不能表明名词在一个句子中的语法作用。名词并不象有些语言中那样,会因语法需要加以变化。代之,语法作用是通过名词后面的虚词来表示的。较重要的是が(ga),&は(wa),お(o),に(ni)和の(no)。虚词は(wa)特别重要,因为它标志着一个句子的话题或主题。   日语中的动词变格不能反映出人称和单复数。在现代语中,所有动词在字典中的形式都是以元音u结尾。这样,动词“食べる”(taberu)就象英语中"吃"的动词原形"to&eat",尽管它本身实际上是现在时,意思是"eat(吃的动词原形)/eats(吃的第三人称单数)"或者&"will&eat"(&将吃,吃的将来时)。&其它的一些变格形式是“食べない”(tabenai)("does&not&eat"&or&"will&not&eat",英语的现在时不吃或将来时不会吃),&“食べよ”(tabeyo)("let‘s&eat"or&"someone&may&eat"英语的祈使句让我们吃或某人可吃)&“食べたい”(tabetai)("want/wants&to&eat",想吃或单数人称的想吃),&“食べた”(tabeta)("ate",英语中的过去时,吃过),&“食べれば”(tabereba)(if&someone&eats",英语的假设句,如果某人吃)&和“食べろ”(tabero)&("eat!",英语中的命令句吃!)&。
日语中的汉字中日两国使用的汉字,本来都是汉字的繁体字。但后来两都进行了文字改革,有的字中国简化了,日本没有简化;有的字日本简化了,中国没有简化。有的字两国虽都简化了,但简化的却不相同。所以要注意它们的区别。写日语时,一定要写日语汉字,不能写中文的简化汉字。日本政府于1946年进行了一次,规定了一些汉字作为使用的范围,共有1850个,这叫做“当用汉字”。当用即“当前使用”或“应当使用”之意。这1850个之外的汉字不再使用,改以假名表记。但这只是政府的规定,仍还有人按习惯使用非当用汉字。日,日本政府又公布实行了“常用汉字表”,规定1945个常用汉字作为“一般社会生活中使用汉字的大致上的标准”。摘自《日语(第二外语用教师参考书)》,有改动汉字:中国字,在日语中叫汉字,实际上是表意符号,每一个符号都代表一件事或一个观点。常见的是一个汉字有一个以上的音。在日本,汉字是用来书写起源于中国的词和土生土长的日本词。汉字 例中的“日本语”是汉字。“日本语”就是 “日语”的意思了,但它的发音却不是中文发音了。“ 日本语”的读音为“にほんご”(发音“你好恩高”)。在这里,假名“にほんご”就相当于日语中汉字 “日本语”的拼音了(当然它并不是真正的拼音)。日语中有很多汉字,它们大部与其汉语意思有关,但往往不同。&&句子结构的特点在例中,“です”是“是”的意思,这句话逐词翻译就是“这_日语课本_是”。看到了吧,日语的谓语是放在后面的。罗马字这幅图片上的人是谁呢?他就是日本头号球星“中田英寿”。他的英文名字叫作“Nakata”(球迷的话应该知道的吧?)那么这个英文名字是怎么“造”出来呢?其实“Nakata”是由日语的又一组成部分——“罗马字”构成的。日语中的每个假名相对应的都有一个“罗马字”,比如“Na”对应“な”,“ka”对应“か”,“ta”对应“た”,三个假名连起来“なかた”(发音“那卡它”)就是日本姓氏“中田”的读音了。&尽管较完整的日文字典所收的汉字可达50000个,但现在使用的数目要小得多。1946年,文部省将通用和正式使用字的数目定在1850个,包括小学和初中所教的996个字。这一单子在1981年被略有扩大的1945个字的单子所代替,尽管大多相同。报纸以外的出版物不受此单子的局限。而且,许多读者了解词义的汉字的数目比标准的公立学校的课程所教的汉字多得相当多。通常日语作品是竖着写和竖版的,从上至下阅读。句子从一页的右端开始,所以一般的书是从西方语言书籍的背面打开的。用于专门主题如科学和技术的书籍和期刊例外,它们横版印刷,并从左向右阅读。现在有一种横版印刷的趋势。这些刊物打开的方式与西方书籍相同。
&日语日语不仅有丰富的本土产生的词汇,它还有许多源自中文的词。许多从中文来的外来语在今天的日常生活中使用非常广泛,以致它之中,中国的文化影响很深,许多知识或哲学背景用词起源于中国。在十九世纪晚期和二十世纪初从西方引进新概念时,经常会使用中文字的新搭配来翻译它们。这些词是现代日本人所使用的知识词汇的重要组成部分。例如: ラジオ& &&&コーヒー&&&&&コンピュータ 除了这些外来语外,日语中还有许多词汇是从英语和其他欧洲语言借来的。虽然造新词的方法继续存在,但以原状引进西方的词汇的做法很普遍,如"volunteer"(自愿者)、 "newscaster"(新闻广播员)等等。日语还创造了一些假英语词汇(英语中实际没这些词)诸如 "nighter",指夜晚的运动比赛,"salaryman",指挣工资的工人。这一趋势在最近几年明显增加。&
敬语 日本人发展了一个具有完整体系的敬语(日语叫keigo),它用以表示谈话者对谈话对象的尊重。这里涉及不同程度的语言,敬语的熟练使用者有广泛的可供选择的词汇和表达方式,以便产生所希望的礼貌程度。一个简单的句子可以有20多种表达方式,这要取决于谈话者与谈话对象之间的相对地位关系。决定谈话的恰当礼貌程度有相当的挑战性,因为相对地位关系是由许多因素的复杂组合来决定的,如社会地位、级别、年纪、性别、甚至替别人帮过忙或欠别人人情。两个人初次见面,不了解对方属于哪个阶层,或其社会地位看似相同(也就是说衣着或行为举止上没有明显区别),有一种可供使用的中性的或中等级语言。总体来说,妇女比男士倾向于使用更礼貌的语言,而且使用的场合更多。掌握敬语绝非易事。有些日本人比别人更擅长于使用敬语。敬语近乎无数,多体现在、形容词、动词和上。所谓的敬语是用于称呼谈话对象或与他/他相联系的事情的,如亲戚、房屋或所有物。相反,有一些特别谦虚的词,是讲话者用于指自己或与自己相关的事情的。这两种表达方式之间产生的那种差距表示出对谈话对象的恰如其分的尊重。&&
日语语法书作为一种基本的结构,典型的日本句子的句式是主语--动词。例如,Taro ga ringo o tabeta 照字面直接的 意思是"太郎一个苹果吃"。当日本人觉着从语境中听者能理解,也就是谈话者或作者自信谈话对象对所谈及的情况有一定了解时,经常会省略主语或宾语。在这种情况下,上面所讲的那个句子可能会变成,ringo o tabeta("吃一个苹果")或仅为tabeta("吃")。 在日语中,不象在英语中,词序并不能表明名词在一个句子中的语法作用。名词并不象有些语言中那样,会因语法需要加以变化。代之,语法作用是通过名词后面的来表示的。较重要的是ga, wa,o,ni和no。虚词wa特别重要,因为它标志着一个句子的话题或主题。 日语中的动词变格不能反映出人称和单复数。在现代语中,所有动词在字典中的形式都是以元音u结尾。这样,动词taberu就象英语中"吃"的动词原形"to eat",尽管它本身实际上是现在时,意思是"eat(吃的动词原形)/eats(吃的第三人称单数)"或者 "will eat"( 将吃,吃的将来时)。 其它的一些变格形式是tabenai("does not eat" or "will not eat",英语的现在时不吃或将来时不会吃), tabeyo("let‘s eat"or "someone may eat"英语的起始句让我们吃或某人可吃) tabetai("want/wants to eat",想吃或单数人称的想吃), tabeta("ate",英语中的过去时,吃过), tabereba(if someone eats",英语的假设句,如果某人吃) 和tabero ("eat!",英语中的命令句吃!) 。&&& 尽管较完整的日文字典所收的汉字可达50000个,但现在使用的数目要小得多。1946年,文部省将通用和正式使用字的数目定在1850个,包括小学和初中所教的996个字。这一单子在1981年被略有扩大的1945个字的单子所代替,尽管大多相同。报纸以外的出版物不受此单子的局限。而且,许多读者了解词义的汉字的数目比标准的公立学校的课程所教的汉字多得相当多。通常日语作品是竖着写和竖版印刷的,从上至下阅读。句子从一页的右端开始,所以一般的书是从西方语言书籍的背面打开的。用于专门主题如科学和技术的书籍和期刊例外,它们横版印刷,并从左向右阅读。现在有一种横版印刷的趋势。这些刊物打开的方式与西方书籍相同。说日语和说英语不一样,学习任何一门语言,首先要了解这个国家的文化底蕴,有着一段历史,有着一段传统的东西所在。在学英语之外,学习另一种语言对自己以后的发展有好处。
学好日语的方法: 1.上课认真听讲,听老师一点一点分析,容易懂。《大家的日语》2.多做题,容易掌握语法。3.多说,可以读出正宗的日语。4.多听,有利于熟悉日语的环境。5.偶尔找一些小文章背一背,熟悉语感。6.多读些日本的文学作品,熟悉日语。7.多问,不懂的问题及时解决。8.在网上寻找适合自己的日语网站或者日语视频教材。 学日语的用处:1.日本2.吸收日本的先进技术,发扬中国3.了解日本的文化4.向日本展示具有五千年文明的中国5.使自己的大脑丰富6.锻炼记忆力和语言能力7.使自己成为语言文明的传播者8.以后看可以直接看原版而无需中文字幕
十二个月另类说法
一月睦月(むつき):正月初春月年始月太郎月年端月。睦月的意思是睦表示对人尊重、关心他人、与他人保持友好关系。正是因为这样,一年的开始用睦月最合适。二月如月(さらぎ):梅月解月花月草生月芽月。如月的意思是欢庆。三月弥生(やよい):桜月花见月花咲月桃月嘉月春惜月梦见月。弥生的意思是新生,一到春天,花草皆露新芽,初生之象。四月卯月(うづき):卯の花月鸟月花残月清和月得鸟羽月夏初月。卯月的意思是生长,正是草木发芽万物更醒之际,代表无尽的活力与发展力。五月皐月(さつき):早苗月五月雨月雨月橘月早月菖蒲月。皋月的意思是热暑,因为从这个季节开始天气会逐渐变得炎热。六月水无月(みなづき):风待月松风月伏月常夏月鸣神月鸣雷月葵月。水无月的意思是没有水的月,象征日本的雨季,猜得出这或许是出于对天神的虔诚谢意而起的名字,因为天神把雨全部降到地球上面,所以天上就会没有雨水了。七月文月(ふみづき):七夕月七夜月女郎花月兰月凉月文披月。文月的意思是书信往来的月,也许正在你焦急等待之时会有信来。八月叶月(はづき):秋风月月见月木染月浓染月叶月红染月雁来月。叶月的意思是离家出门,因为对于日本人来说这是一个传统的旅游季节。九月长月(ながつき):菊月菊咲月夜长月小田刈月红叶月寝觉月。长月的意思是夜长的月,可能是因为从这个时候开始夜晚将会变的漫长的原因吧。十月神无月(かんなづき):神有月(出云)神去月雷无月初霜月时雨月。神无月的意思是神仙离开的月,据说这是因为在这段时间里日本各地的各路神仙都会聚集到出云这个地方来开会。在日本除了出云这个地方把神无月叫作神有月之外,其他的地方都会叫做神无月,神有月的意思是神仙回来的月。十一月霜月(しもつき):霜降月雪待月神归月雪见月露隐叶月。霜月的意思是结霜的月.,因为从这个季节开始天气会逐渐变的寒冷。十二月师走(しわす):极月蜡月春待月限月果月亲子月梅初月。师走的意思是连平时很悠闲的老师都会变的繁忙,这反映出在新的一年到来之前,大家都会忙于筹集钱财和还清欠债的习惯。总而言之,对于每个人来说这是一个非常繁忙的时期。
可能是世界上姓氏最多的国家,据说数目可达12万左右。全体日本人都有姓氏是从1875年开始的,在此之前只限一部分人有姓。日本人的姓用汉字表示。中国人的姓大部分是一个字,日本人的姓一般是由一至三个字组成,如“林”“佐藤”“佐久间”。“林”读作“はやし”,“佐藤”读作“さとう”,“佐久间”读作“さくま”。也有的是几种读法并存,如“东”读作“ひがし”、“あずま”,“新谷”读作“しんたに”、“にいや”。还有一些姓不能直接音读或训读的,如“百目鬼(どうめき)”、“我孙子(あびこ)”。日本人姓“”佐藤”的最多。以下较多的姓依次为“铃木(すずき)”“高桥(たかはし)”“田中(たなか)”“渡辺(わたなべ)”。“佐藤”源出于过去武将的姓,“铃木”来自本义是“すすき”日本人一结婚,男女某一方的姓要改变。一般是妻子改为丈夫的姓,其结果是夫妇共用一个姓;
通常情况下,日语是竖着书写的。不过随着电脑的普及,日语也出现了横向的写法。在书写中,遇到有汉字的词就要写汉字,横写时把对应假名写在汉字上边,竖写时写在汉字右边(日本汉字可不一定全是正体字)。在标点方面,日语的句号、感叹号和省略号与汉语一样,逗号有“,”和“、”两种(同一段话只能用一种)。引号使用规则也与汉语一样。日语中有问号,不过一般几乎很少使用,使用时一般为简体表现。通常情况表示疑问需要在句末加か,句尾仍用句号。
1.东日本方言 东北方言 北奥羽方言 南奥羽方言 关东方言 1东关东方言 西关东方言 方言 八丈方言东海东山方言长野、山梨、静冈方言 越后方言 2.西日本方言 东海东山方言 岐阜、爱知方言 北陆方言四国方言 中国方言东中国方言 西中国方言 山阴方言 云伯方言 九州方言 豊日方言 肥筑方言 萨隅方言  
中国对日语的需求现状
日语学习 与翻译工作在我国起步较早,近年来随着日中两国的友好往来日益频繁,日语翻译需求日益增加,日语翻译的译员需要拥有丰富的翻译经验,熟悉日本当地的风俗习惯,提供让人满意的高品质日语翻译。
国际日本语能力考试JLPT日语检定考试J.TEST(BJT)&&日语考级培训
万方数据期刊论文
大连理工大学学报
万方数据期刊论文
计算机工程与应用
万方数据期刊论文
外语与外语教学
为本词条添加和相关影像
互动百科的词条(含所附图片)系由网友上传,如果涉嫌侵权,请与客服联系,我们将按照法律之相关规定及时进行处理。未经许可,禁止商业网站等复制、抓取本站内容;合理使用者,请注明来源于。
登录后使用互动百科的服务,将会得到个性化的提示和帮助,还有机会和770多万专业认证智愿者沟通。
您也可以使用以下网站账号登录:
此词条还可添加&
编辑次数:54次
参与编辑人数:32位
最近更新时间: 21:17:46
贡献光荣榜
扫描二维码用手机浏览词条
保存二维码可印刷到宣传品
扫描二维码用手机浏览词条
保存二维码可印刷到宣传品

我要回帖

更多关于 日语你好怎么发音 的文章

 

随机推荐