通风与空调资料怎么做安装资料的表格怎么做

株质安监统编
扫扫二维码,随身浏览文档
手机或平板扫扫即可继续访问
施工记录资料表格(通风、空调安装部分)
举报该文档为侵权文档。
举报该文档含有违规或不良信息。
反馈该文档无法正常浏览。
举报该文档为重复文档。
推荐理由:
将文档分享至:
分享完整地址
文档地址:
粘贴到BBS或博客
flash地址:
支持嵌入FLASH地址的网站使用
html代码:
&embed src='/DocinViewer-4.swf' width='100%' height='600' type=application/x-shockwave-flash ALLOWFULLSCREEN='true' ALLOWSCRIPTACCESS='always'&&/embed&
450px*300px480px*400px650px*490px
支持嵌入HTML代码的网站使用
您的内容已经提交成功
您所提交的内容需要审核后才能发布,请您等待!
3秒自动关闭窗口通风机安装资料 精心收集的各类精品文档,欢迎下载!
扫扫二维码,随身浏览文档
手机或平板扫扫即可继续访问
通风机安装资料
举报该文档为侵权文档。
举报该文档含有违规或不良信息。
反馈该文档无法正常浏览。
举报该文档为重复文档。
推荐理由:
将文档分享至:
分享完整地址
文档地址:
粘贴到BBS或博客
flash地址:
支持嵌入FLASH地址的网站使用
html代码:
&embed src='/DocinViewer-4.swf' width='100%' height='600' type=application/x-shockwave-flash ALLOWFULLSCREEN='true' ALLOWSCRIPTACCESS='always'&&/embed&
450px*300px480px*400px650px*490px
支持嵌入HTML代码的网站使用
您的内容已经提交成功
您所提交的内容需要审核后才能发布,请您等待!
3秒自动关闭窗口您现在的位置: >
通风及空调工程检验批质量验收记录表.doc
资料评价:
★★★★★
更新时间:
下载要求:
文档大小:
授权方式:
下载次数:
上传会员:
文档类型:
所属栏目:
暖通施工资料
需要金币:
资料语言:
资料简介: 本站会员可得2个金币,更多赚积分方法请查看:
本资料由建虎网会员鱼上传"通风及空调工程检验批质量验收记录表"文档大小674KB,类型.doc格式的共享资料,供大家下载参考!
通风及空调工程检验批质量验收记录表下载
本类栏目导航
总点击排行
本类下载排行
相关资料下载热门搜索:
当前位置:
建筑工程施工资料管理系列丛书 通风与空调工程施工过程资料表格形成及填写范例
所属类别:
所属品牌:
产品简述:本书暂没有介绍 SMARTER图书频道提供大量最新图书,文学作品信息,您在了解的建筑工程施工资料管理系列丛书 通风与空调工程施工过程资料表格形成及填写范例是科学&&
产品简述: 本书暂没有介绍 SMARTER图书频道提供大量最新图书,文学作品信息,您在了解的建筑工程施工资料管理系列丛书 通风与空调工程施工过程资料表格形成及填写范例是科学文化图书行业的知名品牌,聪明点为您精心挑选了此款建筑工程施工资料管理系列丛书 通风与空调工程施工过程资料表格形成及填写范例的相关销售商家信息,您可以在本页面轻松获得关于建筑工程施工资料管理系列丛书 通风与空调工程施工过程资料表格形成及填写范例最新报价,精美外形图片,专家评测和用户评论&&
推荐商家:
配送方式:中国邮政平邮、消费者上门自提、中国邮政特快专递(EMS)、快递公司、送货上门
最低价格:
共计:3 家
建筑工程施工资料管理系列丛书 通风与...
本网站为购物搜索引擎,只提供各网站商品及服务信息链接,以商家实际信息为准!
沪ICP证B2-号&沪ICP备号空调及通风系统主要材料推荐及投标选用品牌清单
核心提示:1.4 Air-Con
Ventilation System
1.4 空调及通风系统
Refer to h
&&&&&&洁净室网
1.4 Air-Con & Ventilation System
& 1.4 空调及通风系统
Refer to hot-water system
& 参照热水系统
Centrifugal Air Duct
& Fan/Centrifugal Blower
& 离心式通风机/离心式鼓风机
Common ventilation,
& dust content in air ≯150mg/m3, temperature &60℃, no corrosion. Body shell of
& fan use ga its thickness must stand the weight of motor
& and other drive equipment. Examine and repair doors are at both sides. The
& fa the air inlet of impeller must be arc to insure that
& the transition is fluent between air inlet and Venturi tube. Antisepsis and
& had passed the test of dynamic balance and static balance. The strap must
& select according to 1.5 times of drive power, trap can be adjust in locale to
& make the test of balance. The axis is permanent airproof, and can be
& lubricated. Motor shall be concert with the load of fan,380V, IP54,
& insulation grade F. Must show its working noise (DB(A)).Fan must be with absorber,
& and show its numerical value of absorb. Each fan shall be provided with the
& isolation switch and connection point with BAS system. The spring shock
& absorber shall be applied as the centrifugal fan above 6#; the rubber pad
& shock absorber shall be applied as the centrifugal below 6#. The inlet and
& outlet of the fan shall be provided with flexible joints
& 普通通风、气流含尘量≯150mg/m3、温度&60℃,无腐蚀性。外壳应采取镀锌钢板,钢板厚度应足以承受驱动机构和电机的重量;风机两侧应设有检修门,风机类型应为离心风机,叶轮进口文丘里管截面应成圆弧形确保与风机进口文丘里管过渡顺畅;风机轴应经过热处理达到硬度HB370等级;表面应进行防腐处理,并连同叶轮一起进行动静平衡测试;皮带应按照驱动功率的150%选型,且可以调节以便进行现场的系统平衡;轴承应是永久密封,并可润滑;电机应与风机负载紧密配合,380V,IP54,绝缘等级F;应明确标明风机运行噪音值(dB(A));应配有减振器,并标明减振量。每一风机应带有就地控制开关,并可连接信号至BAS系统。6#以上的离心风机应采用弹簧减震器,6#以下的离心风机可采用橡胶垫减震器,风机进出口应设有柔性接头
WOLTER, TWIN-CITY,
& Greenheck, Kruger&&&&&&&&
沃特、双城、格林瀚克、科禄格、
AHU(Air Handling
& Unit with Heat Recovery) & PAU(Pre-Cooling Air Handling Unit)
& 空气处理机组/预冷空调箱
& construction and unit assembly complies with DIN EN 1886 and VDI 6022. The
& thickness of the AHU panels is required more than 70mm and the specific
& volume of the insulation material are required more than 55kg/m3. Insulation
& material is required to use mineral fibre. The flame resistance shall be
& reached the A. Contractor shall supply, install, testing, and service in
& accordance strictly with drawings, criterion and specification
& 施工和装配按照德国标准DINEN1886和VDI6022,AHU Panels厚度大于70mm,绝热材料容重大于55kg/m3,绝热材料选用矿棉纤维,A级阻燃。承包商应严格按照图纸、规范及本项目技术文件供应、安装、调试及服务
AL-KO, Robatherm,
& Carrier, Klingenburg (heat recovery)
& 爱科、罗百特、开利
克林根堡(用于能量回收段)
Constant temp &
& humidity air conditioner
& 机房精密空调
& air-conditioning for IT& computer room, Indoor units shall be provided
& with the isolation switch and connection point with BAS system. Contractor shall
& provide all air-cons intact and effective documents and test records in
& accordance with Specification.
& 用于空调和IT房间,每一室内机应带有就地控制开关,并可连接信号至BAS系统。所有空调设备需要提供技术规范说明书中所有完整有效的资料和测试记录
Caros, Emerson,
& HAIRF/HiRef, Stulz
& 卡洛斯、艾默生、海瑞弗、史图斯
Outdoor split air
& conditioners
& 分体空调
Used for cooling for
& general offices in summer. In order to correctly install the split air
& conditioner, the Contractor must provide all necessary units, materials and
& cabling. The protection class of outdoor unit must be suitable for outdoor
& use and shall be no lower than IP55, 220V. All materials to be used for
& silence and heat insulation must conform to the latest requirements of local
& fire department. The appropriate units shall be provided according to the
& requirements specified in the drawing and equipment list to satisfy maximum
& cooling amount in summer. The air conditioner shall have single cooling
& functions according to the the coolant of air
& conditioning shall be no harm to environmental protection. All outdoor units
& shall be installed on the channel-steel foundation and have protection for
& rain-proof. The units shall include compressor, condenser coil, fan, engine,
& access opening of control box and control desk control panel for use and
& maintenance. The position and layout of condenser must be free from space
& constraint and avoid to circuit for hot air. Cabling from indoor units to the
& control panels shall also be the contractor&s works scope, the operation
& signal and disturbance signal of each outdoor air-conditioner must have the
& function accessing the BAS. Indoor units shall be provided with the isolation
& switch and connection point with BAS system
& 普通办公室夏季制冷,为了正确地安装分体式空调机组,承包商须供应所有必需的装置,材料及配线。室外机组防护等级必须适合室外使用,且不得低于IP55,220V。所有用作消音及保温的材料必须符合当地消防局的最新要求。须按照图纸设备表内所示要求提供合适的机组设备以满足夏季的最大冷冻量的要求。空调器应按设计要求具备单冷功能,冷媒必须对环境无害。所有室外机组应装配在整体型钢基础上并有防雨措施。机组应包括压缩机、冷凝盘管、风扇、发动机、控制箱检查口和使用维修控制面板。冷凝器的位置和布置必须避免空间限制和热空气的二次流通。包括室内机与控制器间的电线,每一室外机组的状态信号及故障信号具备可接入BAS系统功能;每一室内机应带有就地控制开关,并可连接信号至BAS系统
DAIKIN, YORK,
& MITSUBISH, TRANE, CARRIER
& 大金、约克、三菱、特灵、开利
& National famous brand: Haier, Gree, Midea
& 海尔、格力、美的
Multi-split Air
& Conditioning System&&&&
& 空调多联机
DAKIN, YORK,
& MITSUBISH
& 大金、约克、三菱
& National famous brand: Haier, Gree, Midea
& 海尔、格力、美的
& 风机盘管
DAIKIN, YORK,
& MITSUBISH
& 大金、约克、三菱
& National famous brand: Haier, Gree, Midea
& 海尔、格力、美的
& heater/Cooler
& 风管加热器/冷却器
Trox, Halton,
& Zehnder,
& 妥思、霍尔顿、森德
& silencer/Muffler
& ventilation, dust content in air ≯150mg/m3, air supply temperature in winter
& 23℃, outdoor natural wind in summer, no corrosion. Including the mufflers for
& square and round pipes. The shell shall be made by the galvanized steel sheet
& and the joints shall be sealed. The over-sized muffler shell shall be fixed
& with strips. The silent pad shall be made by the non-textile glass fiber
& material. Before formal installation, the contractor shall submit specific
& muffler selection and technical parameter sheets. The data in the technical
& parameter sheet shall cover each-muffler manufacturer, brand, model, size,
& weight, quantity of silent pad, resistance loss and noise parameter. The
& above parameters shall be given based on the muffler flow and length
& appointed in the drawings
& 普通通风,气流含尘量≯150mg/m3,送风温度冬季为23℃,夏季为室外自然风,气流无腐蚀性。外形为方形或圆形。外壳镀锌钢板制作,接缝处做密封处理,超大尺寸外壳需做加固处理,消声片由非织物玻璃纤维材料制作。正式安装前,承包商应提交详细的消声器选型及技术参数表,数据应包含每台消声器的制造商、品牌、型号、尺寸、重量、每台消声器的消声片数量、阻力损失、消声参数等,这些参数应基于图纸给定的消声器流量及长度
Trox, Halton, shinelong
& 妥思、霍尔顿、显隆
& Damper(incl. electrical damper) grille
& 各种风阀(包括电动风阀)
& ventilation system, dust content in air ≯150mg/m3, temperature &60℃, humidity >85%. De-smoke system, in case of fire: temperature
& &280℃; normal: dust
& content in air ≯150mg/m3,
& temperature &60℃,
& humidity >85%. The
& dampers must opposed multi-blade dampers. Case, shall not produce vibration
& or sound. The air leakage volume is not higher than 5% when the dampers
& closed. There is excellent seal between body and shaft. Fire damper shall
& conform to the requirements of local fire department and relevant Chinese
& regulation or code. Fire damper shall also be provided with one fusible sheet
& with operating temperature of 70℃. In case
& the air temperature is higher than 70℃, the fire damper shall be closed. Besides it can only
& be reset manually. All dampers are made by carbon steel
& 普通通风系统,气流含尘量≯150mg/m3,温度&60℃,排风湿度>85%;排烟系统:火灾温度&280℃,平时:气流含尘量≯150mg/m3,温度&60℃,排风湿度>85%。风量调节阀须为多叶对开叶片型,所有调节阀在任何情况下,都不能产生震动或声响,调节阀紧闭时其漏风程度不能大于5%。调节阀体和转轴须有良好密封;防火阀须符合当地消防局及有关中国国家标,防火阀应同时配有一易熔片,其操作温度为70℃,当排经的烟气温度大于70℃时,将防火阀关闭。并只能以手动复位。所有的风阀均由碳钢制作
Trox, Halton, shinelong
& 妥思、霍尔顿、显隆
& Electric driver: BELIMO, SIEMENS, HONEYWELL, Trox
& 风阀电动驱动器:博力谋、西门子、霍尼韦尔、妥思
Constant Air Volume
& Regulator(CAV)
& 定风量调节器
& constant air volume regulator shall be the pressure-independent type. The
& automatic mechanical regulator with the air volume through the constant air
& volume regulator can strictly supply or exhaust air according to the dial
& scale without impact of pipe static pressure and air volume change. The valve
& body structure of the constant air volume regulator shall be the single-
& plate throttle and can automatically adjust the opening of the valve position
& according to the static pressure before the valve, so the constant air volume
& can be ensured. The square-shape constant air volume regulator shall be
& equipped with flanges on both ends. The both ends of the round-shape constant
& air volume regulator shall be the sockets with actuators. The constant air
& volume regulator can work at the static pipe pressure of 50-1000Pa and not be
& limited by the installation position which can be horizontal or vertical. The
& air volume calibration of each-set end unit shall be carried out in plant and
& the accuracy shall be ensured. It is made by carbon steel hot- galvanized
& 定风量调节器应是压力无关型,机械式自动调节装置,经过定风量调节器的风量,可严格按照刻度盘标定的风量送风或排风,不受管道干管静压以及风量变化的影响。其阀体结构应为单阀板节流形式,并根据阀前静压的变化自动调整阀位的开度,从而保证送风量的恒定。方形的两端应带法兰,圆形定的两端为插接口,并可附带执行器。定风量调节器可在管道静压压差50至1000Pa范围内正常工作,并且不受安装位置的限制,可水平或垂直安装。每台末端装置的风量标定工作应在工厂进行,并保证标定的准确性,同时应能在现场进行额定风量的二次标定,以适应项目情况的变化,由热镀锌材料制作
Trox, Halton, shinelong
& 妥思、霍尔顿、显隆
& Electric driver: BELIMO, SIEMENS, HONEYWELL
& 风阀电动驱动器:博力谋、西门子、霍尼韦尔
G.I. steel board air
& duct with accessory&
镀锌铁皮风管
& the rectangle air duct which is &800mm, the support bracket inside the pipe shall
& be used for reinforcement (see the assembly sequence). Combination flange
& rectangle air duct which is 1250mm& air duct edge length (A) &2250mm, the rib
& line and inner-duct support shall be used and the inner support part is 1
& piece.&&2250mm, 2 pieces。All the ducts for air supply and
& return, air exhaust and exhaust smoke duct shall be generally made of
& galvanized sheets. The fabrication of all ducts sheets shall conform to
& &the technical specifications and requirements GB&Unless
& additional specified, all the ducts shall be made of galvanized steel sheet, Ducts
& thickness shall conform to the minimum thickness as specified by the above
& standard. Galvanized steel sheets shall meet the requirements of
& GB. Rubber seal joint gaskets or suitable adhesive shall be used as
& air-tight seal for all flange joints
& 对边长&800mm的矩形风管,采用管内支撑架方式加固,对于1250mm&风管边长 (A) &2250mm的风管,采用楞线和管内支撑加固方式,管内支撑为1个,大于2250,2个。所有一般空调送回风、排风和排烟风管道由镀锌钢板制成。所有金属板的风管道的制作须按照中国标准GB。除特别说明外,所有风管须为镀锌钢板风管,板厚须同时符合上述标准内所规定的最小厚度而制造。镀锌钢板能满足GB之板材要求,所有法兰接驳位须采用橡胶密封接合垫片或合适的胶粘剂作为气密封
China national
& standard high quality products: WuSteel, AnSteel, BaoSteel, BenSteel,TongSteel
& 国标优质产品:武钢、鞍钢、宝钢、本钢、通钢
Diser (Incl. Round
& diffuser with air volume adjust, Displacement air port, Swirl diffuser)
& 风口(包括:带风量调节圆形散流器、置换风口、旋流风口)
& exhausts and supply diffuser with air volume adjustment: It shall be made of
& prefabricated aluminum alloy, corrosion by surface
& painted by the architect requires recognition of color. Center separate
& diffuser blades to be equipped with square or round neck. Each diffuser shall
& be equipped with a steel plate made of aluminum or more leaf off the air flow
& control valve, shall be painted black blade hidden by a built-in spacious
& style adjustable rod for adjustment
& 带风量调节圆形排风和进风散流器:由预制铝合金材料制作,经氧化防蚀处理后,表面按建筑师要求涂上认可的颜色。中心叶片分离式散流器须配有方形或圆形颈,每个散流器须配有一个由铝合金或钢板制成的对开多叶式风量调节阀,叶片须涂上黑色由一内置隐敝式调校杆作调校
Trox, Halton, shinelong
& 妥思、霍尔顿、显隆
Displacement air
Displacement
& air port: The shell and the support grid shall be made by galvanized plate
& which can be sprayed as RAL standard. The noise parameter must be the sound
& power level tested in the standard echo chamber. The supplier must provide
& the selection reports based on the actual project condition
& 置换风口:外壳和支撑格栅由镀锌钢板制成,可根据RAL标准进行喷涂。噪声参数必须在标准回响室内测得的声功率噪声,供货厂家必须能提供针对本项目实际情况得出的选型报告
Trox, Halton, shinelong
& 妥思、霍尔顿、显隆
& exhaust and supply diffuser with air volume adjustment: Swirl vanes can be
& independently adjusted to meet the different swirl air supply in different
& rooms. The panel shall be made of galvanized steel sheet and the surface shall
& be painted with powder as the project required. The swirl vane material shall
& be polystyrene. The color shall be white or black. The supplier must provide
& the selection reports based on the actual project condition
& 带风量调节旋流排风和进风散流器:旋流叶片具有单个可调节特点,以满足不同房间的不同旋流送风特点。面板材料为镀锌钢板,表面需根据工程要求粉末喷涂颜色,旋流叶片材料为聚苯乙烯,颜色为白色或黑色。噪声参数必须在标准回响室内测得的声功率噪声,供货厂家必须能提供针对本项目实际情况得出的选型报告
Trox, Halton, shinelong
& 妥思、霍尔顿、显隆
Door Hot Air Curtain
& mounted type heater, Horizontal Flow Q: refer to drawings, water temperature 90/40℃, noise level≦67dB(A)
& 顶吹大门热风幕,水平安装,配中间出风喷嘴,流量见图纸,水温90/40℃,噪音≦67.0dB(A)
Zehnder, Kampmann,
& 森德、卡普曼、TTL
Wall Mounted Type
墙装加热器
Horizontal
& installation, Flow Q: refer to drawings, water temperature 90/40℃, noise level≦67dB(A) ), indoor temperature:
& 水平安装,流量见图纸,水温90/40℃,噪音≦67.0dB(A),室温19℃
Trox, Halton,
& Zehnder,
& 妥思、霍尔顿、森德
Warm air blower
& Q: refer to drawings, water temperature 90/40℃, noise level≦61dB(A),
& indoor temperature: 10℃
& 流量见图纸,水温90/40℃,噪音≦61.0dB(A)
& ,室温10℃
Trox, Halton,
& Zehnder,
& 妥思、霍尔顿、森德
Exhaust Heads
& the end of upper wind outlet dust, round type, cylinder type, square type,
& size see construction drawings, and vertical installation normally. It has
& fixed mechanical&strength, can resist
& violent typhoon
& 安装于风道上出口终端,有圆伞形,筒形和方形,尺寸按照施工图,垂直安装,具有一定机械强度,可抵抗强台风
& BeijingHangtian Taizhou pipe equipment CO.LTD
& IMOS、北京航天、台州管业
& drawing and specification
按照图纸和规范
Golkin, Shanghai
& Xinqi, Walraven
& 固多金、上海新奇、
Anchor Bolt
Hilti,&Simpson, Fisher
& 喜利得、辛普森、慧鱼
Fire-stopping
& 防火封堵
& to hot-water system
& 参照热水系统
STI, 3M, Hilti
& STI、3M、喜利得
& 水过滤器
& to hot-water system
& 参照热水系统
Watts, Danfoss, THT
& 沃茨、丹佛斯、津滨瓦特斯
Pressure Gauge,
& Temperature Gauge
& 压力表、温度计
& and precision, see bidding document Chapter 7
量程、精度参见招标文件第七章规范
GF, Honeywell,
& 乔治.费歇尔、霍尼韦尔、德维尔
Insulation
& 橡塑保温
& drawing and specification
按照图纸和规范
Armacell,3M,Yingsheng
阿乐斯、3M、赢胜,
Rock Wool insulation
& 保温岩棉
& drawing and specification
按照图纸和规范
Saint-Gobain, Owens Corning,
& 圣戈班、欧文斯科宁、西斯尔
Shock absorber&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& 减震器
& spring shock absorber shall be applied as the centrifugal fan above 6#, the
& rubber pad shock absorber shall be applied as the centrifugal below 6#. Meet
& design and equipment manufacturer installation instruction at the same time
& 6#以上的离心风机应采用弹簧减震器,6#以下的离心风机可采用橡胶垫减震器;同时符合设计和设备制造商按照说明
Mason, EHASE-FLEX,
& JSC, Liaoning Tongze
梅森、通力、兆山辰、辽宁同泽
Flexible Joints
& 柔性接头
& duct shall be made of flexible metallic bellows using stainless steel,
& aluminum, galvanized steel or aluminum steel. Flexible joint shall meet the
& requirement of air-tightness and be suitable for specified air pressure and
& temperature conditions. Relevant material shall be fire-proofing material and
& shall conform to the regulations of local fire department
& 柔性通风管道应由不锈钢、铝、镀锌或铝钢所制成的柔性金属波纹管,柔性软接头的材料须满足气密性要求,适用于指定的风压和温度条件。有关材料须为防火材料,防火程度须符合当地消防局要求
Mason, EHASE-FLEX,
梅森、通力、兆山辰

我要回帖

更多关于 天津安装工程资料表格 的文章

 

随机推荐