英语究竟 英语有什么用

桌子上面有什么用英语到底怎么翻译
桌子上面有什么用英语到底怎么翻译?是What's on the table? 还是What are on the table?
09-11-14 &匿名提问 发布
不知道花是以什么方式怎么放上去的,提供几个供选择。are there any flowers on the table? 桌子上有(散放)的花吗?is there a vase of flowers on the table? 桌子上有(一瓶)的花吗?is there a bundle of flowers on the table? 桌子上有(一束)的花吗?
请登录后再发表评论!
Is there anything on the table?
请登录后再发表评论!
The Memory of My Teacher Zhang KexunLi FengfengMy story happened nearly thirty years ago.Mr Zhang Kexun was my Chinese teacher when I was in junior school.To some extent his image had faded out of my memory after years,and I have not even paid a visit to him every time I am back in my hometown.But in my mind he is really an interesting man to reconsider about,a kind figure to pay respect to,and a good teacher to learn from.Hongbing was my best friend in my childhood,and Mr Zhang lived the next door to him.Whenever I went to play in Hongbing's I could see Mr Zhang's small,shabby and almost empty shelter,Mr Zhang had a big family who were busy with their work all day.All of them were in rags.Mr Zhang was,actually,much of a peasant---as he was a citizen-managed teacher in an impoverished era,teaching in an impoverished village.His expression and language were of the same style as a peasant's.However,there was something special in it that I had not been able to realize until now. I once went to school with book in my hand for I did not have a school bag,somehow the book was lost and fortunately a classmate found it and turned it over to Mr Zhang.The next day I put my book in Hongbing's bag and told him to give it to me before class.When Mr Zhang walked into the classroom,I noticed there was one more book in his hand.My seat was close to the platform,so I drew it out silently only to find it was my book again!How could it fall into the teacher's hand again?I asked timidly&Mr Zhang,Is it my book?&Then he frowned,screw up his mouth and squinted his eyes,took on a funny looking as if he was going to give somebody a dressing down.&You are always scatterbrained!&he said.The whole class burst into a laugh.When I turned to Hongbing I found him laughed even louder.I realized why he slipped into the office oddly before the class---It was nothing but his tricks!I can still recall the scene clearly :Mr Zhang's reprimanding,yet not intimidating tone,and Hongbing's laughing face,red with joy.Mr Zhang's words seemed sharp and ruthless.In fact it was mere &slight blame&---he actually looked me as an adult.Because there was something wrong with my legs,I was bullied by a few classmates.Things were getting worse when I was in Grade Four perhaps because my father was no longer the secretary of production brigade then.Some classmates bullied me without mercy and some teachers speak to me sarcastically with bitter words.I was once told to stand in the office for some unknown reason during the class,I thought I had to stand just for a while,but no one told me to go back,till the class was over……However I could not see any changes of Mr Zhang's attitude.He was kind to me then and later,always with a bright and warm smile.I was punched by a classmate one day after the school was over.Then he ran away while I chased him in tears.The students were gathering in the playground,led dy the teacher then.After I ran for ten steps or more I heard a voice calling&Come back,boy!do not run after him,we will get him after a while&.It was Mr Zhang's voice,gentle,warm and with sound kindness.I had not expect it was him because he did not teach us then.It seemed that he tried to tell me,infront of everyone,&Don't be angry,boy,I already know you are ill-treated!&I shall never forget his voice,never.The only visit to his home was after I was in middle school in the other village.I went to his home with Hongbing and other friends,playing cards with Xiangxi,Mr Zhang's son.I lost and Xiangxi mischievously smeared my face with soot.I was so angry then that I cried while trying to wipe off the soot with one of the two books on Mr Zhang's bedside cupboard.It was a book of selected compositions of pupils and the other is a Chinese textbook marked &teaching material&on its cover.I made the book crinkle and black with a mess.It was a valuable reference book for a poor teacher then!I didn't know whether Mr Zhang knew it and how would he think about that.But he was still as kind to me as ever.I met Mr Zhang later in one hot summer vacation after I had been to university.I was lying in bed under the tree outside my house when I saw him coming.The junior school of our village was almost disorganized and the classrooms had collapsed then.It was years since Mr Zhang left the teacher's position.He was herding pigs on the dam behind the village and came to me seeing I was at home.He was thin,and a little humppacked,hiding himself in a moth-eaten coat.I regretted not having brought him a bench while he was squatting there,talking with me.He mentioned when he was in Shanghai a few years ago he saw a small gate with a sign of&Fudan University&beside it.&Is it really Fudan University?so small a entrance for such a famous university?&Mr Zhang asked with disbelief.I told him what he saw should be the side gate,since a university usually has several gates and the main gate of Fudan University was a big one.I have not seen Mr Zhang since then.It has been more than ten years and he should be an aged man.As his student I hope he is in good health,though I am sorry for not able to offer him any care.I shall mail my first book to him,as soon as it is published,with these words neatly written on its title page&To Mr Zhang Kexun,My Reverend Teacher&我在这里的目的是为了练习,准确性和文采都不能保证。heaven老师也不必加高分数,根据我的经验,那样至多不过是多招来几句废话。
\&届时送100分\&,小子你蒙谁呀你!!!!
悬赏分只有25分!
请登录后再发表评论!英语与美语到底有些什么区别?除了拼写,在发音上怎么区分,在一些词上的用法有什么不同?还有在英语和美语的文化历史的发展与演变,习惯用语等.最好具体一点,多一些英文的文献,因为我要_百度作业帮
拍照搜题,秒出答案
英语与美语到底有些什么区别?除了拼写,在发音上怎么区分,在一些词上的用法有什么不同?还有在英语和美语的文化历史的发展与演变,习惯用语等.最好具体一点,多一些英文的文献,因为我要
英语与美语到底有些什么区别?除了拼写,在发音上怎么区分,在一些词上的用法有什么不同?还有在英语和美语的文化历史的发展与演变,习惯用语等.最好具体一点,多一些英文的文献,因为我要做一个探究性课题.(最好在十月五号以前)
在一定意义上说,美语是在英语基础上分离出来的一个支系,或者如某些语言学家们所说的,美语是一支一直在美洲土地上的英语.虽然英语和美语两种语言的主体部分(语法、词汇、读音、拼写等)是相同的,但最重要的是美语在其发展过程中受其独特的历史、文化、民族、地域等各种因素的影响,形成了自己的特点,与英语有显著不同.英语和美语的主要差异表现在词汇、读音、拼写及说话的气质等方面,尤其是某些词汇的表示意思.一、词语方面 这主要指英语和美语在表示相同的事物时,选用不同的词语,或相同的词语在英语和美语中具有不同的内涵,也指相同的词语在用法上的不同.英语和美语中所用的词语不同,涉及到生活中许多细小方面.再例如在教育方面,英国人称之为public school的学校,在美国则叫prep school,指的是由私人赞助,多为富家子弟就读的私立学校,其目的是准备学生日后进入高等学府深造.美国由政府出资兴办的public school在英国则称作council school,因为这类学校统归Education Committee of the County Council管辖.英国学校中的班级称作form,在美国学校中则叫grade或class.英国大学中的男生被称作university men,在美国大学中则被叫做college boys.英国大学中的教师叫staff,统称之为dons,而在美国大学中则叫faculty.再如,人行道在英国叫pavement,在美国叫sidewalk.英国人把钱包叫做purse或wallet,美国人则叫做pocketbook.而英国叫做 pocketbook的记事本或备忘录,在美国则叫memorandum book.吃饭时美国人称最后一道食品为dessert(甜食),英国则只把其中的水果叫dessert ,其余的叫pudding.英语和美语中对股份有限公司的说法也不一样,英国叫limited liability,写作Ltd.,如Matsushita Electric Trading Co., Ltd.美语中则叫incorporated,写作Inc.,如Tandem Manufacturing Inc..以上所举的只是少数的几个例子.二、读音方面 英语和美语在读音上的差异主要反映在元音字母a, o 和辅音字母r 的不同读音上.1,在ask, can‘t, dance, fast, half, path 这一类的单词中,英国人将字母a 读作[a:],而美国人则读作[&],所以这些词在美国人口中就成了[&sk][k&nt][d&ns][f&st][h&f]和[p&&].2,在box, crop, hot, ironic, polish, spot这一类单词中,英国人将字母o读作[)],而美国人则将o读作近似[a:]音的[a].所以这些词在美国人读起来就成了[baks][krap][hat][ai‘ranik][paliJ] 和[spat].3,辅音字母r在单词中是否读音是英语与美语的又一明显差异.在英语的r音节中不含卷舌音[r],而美语的r音节中含卷舌音[r],如下列词在英语和美语中读音是不同的:英语读音 美语读音car [ka:] [kar]door [d):] [dor]river [‘riv2] [‘riv2r]party [‘pa:ti] [‘parti]board [b):d] [bord]dirty [‘d2ti] [‘d2rti]morning [‘m):ni9] [‘morni9]英语中只有在far away, for ever, far and wide等连读情况下,字母r才明显的读作卷舌音[r]: [fa:r2‘wei][f2‘rev2][far2ndwaid].4,在以-ary或-ory结尾的多音节词中,英国人通常将a或o弱读,而美国人不仅不弱读,还要将a或o所在的音节加上次重音,所以这些词在英语和美语中不仅读音有差异,节奏也显然不同,例如:英语读音 美语读音dictionary [‘dikJ2n2ri] [‘dikJ2nori]laboratory [le‘b):r2tri] [‘l&br2,tori]necessarily [‘nesis2rili] [,nesi‘serili]preparatory [pri‘p&r2t2ri] [pri‘p&r2,tori]secretary [‘sekr2tri] [‘sekr2,tori]5,而在以-ile结尾的另一类单词中,英国人将尾音节中的字母i读作长音[ai];而美国人则弱读作[2],例如:英语读音 美语读音docile [‘dousail] [‘das2l]fertile [‘f2tail] [‘f2rtl]fragile [‘fr&d3ail] [‘fr&d32l]hostile [‘hostail] [‘hastl]missile [‘misail] [‘mis2l]除此之外,另有一些难于归类的单词在英语和美语中读音也各有不同:英语读音 美语读音clerk [kla:k] [kl2rk]either [‘ai92] [‘i:92r]figure [‘fig2] [‘figj2r]issue [‘isju:] [‘iJu:]leisure [‘le32] [‘li:32r]neither [‘nai92] [‘ni:92r]schedule [‘Jedju:l] [‘sked32l]三、拼写方面 美国人是一个注重实用的民族,在其文字的拼写方面,他们也是采取了实用主义的态度.在美语的发展过程中,在拼写方面也曾出现过类似我国简化字的运动(The simplified Spelling Movement),删除了单词拼写中不发音的某些字母.拼写上的不同是英语与美语的又一差异.归纳起来有以下几种情况.1,英语单词中不发音的词尾-me, -ue在美语拼写中被删除.英语拼法 美语拼法公斤 kilogramme kilogram方案 programme program目录 catalogue catalog对话 dialogue dialog序言 prologue prolog2,英语中的以-our结尾的单词,在美语中删去了不发音的字母u.英语拼法 美语拼法举止、行为 behaviour behavior颜色 colour color特别喜爱的 favourite favorite风味 flavour flavor荣誉 honour honor劳动 labour labor3,英语中以-re结尾,读音为[2]的单词,在美语中改为-er结尾,读音不变.英语拼法 美语拼法中心 centre center纤维 fibre fiber公尺 metre meter剧场 theatre theater4,英语中某些以-ence为结尾的单词,在美语中改为- ense结尾,读音仍为[ns].英语拼法 美语拼法防御 defence defense犯法行为 offence offense执照 licence license托词 pretence pretense
您可能关注的推广心得总结:英语专业八级到底有什么用?紧急求助! (问答)--21天训练营加速你的成功!--最棒的个人成功在线训练系统!()
21天训练营
目标大本营
英语专业八级到底有什么用?紧急求助! (问答)我的英语成绩绝对好,我的英语口语让外国人以为我是在国外上过学的,而且,我有英语专业八级证书。可是,这些有什么用呢?
我在同一家公司做了两年,第一年做英语翻译兼跟单,英语翻译可真是超级简单,四级的人可以完全搞定,我做的并不是很开心。但是,没有想到我的那个小组长嫉妒我的英语比她好,她在那个位置上已经做了8年,怕我会抢去她的位置。因为我的人缘比她好多了,上级领导也喜欢我。所以,我想不做了,各级领导都觉得我的英语很好(公司有5000多人,八级的好几个,但口语是我最好),把我推荐到老板那里,后来就留下了,做公司二把手的英语秘书。但是,一天上班没有1.5小时的工作量,翻译的任务很少,其它事务性的任务也很少。根本就学不到什么东西。可是,我觉得年轻人不可太心急,就还是认真的做着工作,也深得领导喜欢,但是,我在此公司却又没有发展空间。公司的销售在HK,高层管理人员都是在公司做了10多年的。后来,坚持了15个月,我决定还是出外面看看。(当然,这家公司的待遇一直都还是不错的,只是工作本身太没有挑战性了)
我要走,我的领导先是极力留我,但是,我动之以情,晓之以理,后来,他也觉得我应该出去外面看看,因为此公司的体制问题,我是没有发展前途。后来,我就找新工作,最后,我和领导商量了一下,他建议我去一家国外公司在国内的办事处做,而我自己也很想去,就去了。(我和领导的关系一直不错,他一直说,如果在外面做的不好,可以随时回来(。
现在,我已经在新公司做了近两个月,除了待遇还好之外,我什么事情也没有得做。我一天到晚都很无聊。当然,一些朋友也说,只要人家发工资给你,就呆着吧,人家不会免费给你工资的。但是,我真的没有什么事情做啊。而且,这个公司是个小公司刚刚起步,我都不知道他会不会发展起来。当然,如果发展起来,我就会在这边负责业务。但是,发展起来的希望不是很大中了。所以,我真的不知道我现在应该怎么做?
我做秘书是做的很好的,但是,目前国内的秘书在都只是文员级的,发发资料而已,做不到真正的那种秘书。所以,看来这个发展方向可能也行不通了。
同时,我也很想做外贸,但是我又没有经验,人家工厂(外贸公司)也很难给我提供学习的机会。有时,我想想干脆从头开始, 不去管那些工作经验,从头开始。但是,这样做值得吗?又会有前途吗?
我真的很无助,我到底应该怎么办?我应该从事什么工作?我问我同学对我的评价,问我以前同事对我的评价,大家也觉得我可以做好外贸。那么,我现在到底需要放下姿态,去找一份外贸的工作吗?这个决定真的很难,因为,如果完全从头开始的话,我的工资将只会有我做英语秘书的一半。而且,并不保证会成功。当然,如果秘书行业前途好的话,我也想继续做。
现在,我在这家新公司上班,我到底应该怎么办?我应该做什么决定!谢谢!
真的谢谢!
首先根据你的特点考虑一下你的就业方向:
1.& 教师,这个工作也是可以的,但你似乎根本就没有往这方面考虑。
2. 文秘,这个你已经做过了,个人认为你既然已经有了非常优秀的英语能力,再来做这个有点不对口,这样说吧,可能一个英语连四级都没有过的人在这个岗位上做的要比你更出色,所以建议你以后不要做文秘了,说白了一方面你不适合另一方面你又浪费了你的资源,浪费了你最具优势的项目。
3. 翻译,这个对你来说完全没有问题的,你可以找有实力的公司做专职的翻译,要正规一些的,并不只是翻译翻译文件之类的,要能够经常有机会接待外宾,你做现场翻译的那种,这样的工作对你来说是比较合适的,而且也不是吃青春饭的工作。当你在这行做的越久你就会越有价值。
4. 翻译公司,你可以考虑开一家翻译公司,承接一些国内企事业单位或个人的翻译业务,自己做老板还是比较舒心的,即使累点也会发自内心的觉得值得,如果资金不够的话可以找人合伙。
5. 最后说说你现在的想法,其实做外贸也并不是不可以,首先你的英语能力很优秀,这就使你具备了做外贸的基本工具。对于现在的你来说,如果要做外贸,恐怕最欠缺的就是外贸方面的经验和基础知识,经验必须要在实际工作当中一点一点积累,可以暂不考虑。但基础知识是可以突击的,如果你真想往外贸方面发展,那不妨买两本外贸方面的书来看看,比如《国际贸易实务》《外经贸英语函电》等,虽然作用不一定很明显,但起码也能补充一下你的外贸知识,给你一个基本的轮廓。
&&& 另外如果选择从事外贸方面的工作的话,在找工作的时候要找好一点的企业,最好大型一点,管理正规一点的企业,利用你英语方面的优势,这样的公司是能够找到的,而这样的公司有一个好处就是能够舍得投入成本去培养员工,在你刚刚从事这一个行业的时候公司可能会有人带你,这样你工作起来就可以事半功倍了。也就是说上手的快一点。
&&& 如果选择外贸工作的话,待遇绝对是需要考虑的问题,对于你来说,虽然你的英语很优秀,但考虑到你是个外贸新手,聘请你的企业也不会给你太高的工资,这个是符合外贸这个行业的游戏规则的,毕竟外贸这个行业还有提成在那里的,所以这方面你要做好心理准备。
&&& 至于外贸的工作,说轻松就轻松,说不轻松也不轻松,轻松的干的话你可以整天都不做什么,只等着客人来找你或者领导给你分派任务就可以了,当然了,这样也不会有什么好的业绩;不轻松的干的话就需要你在工作中勤奋一点了,主动去找客人,公司的平台利用充分了以后如果有时间还可以利用免费的B2B资源等,这样会很累,但付出总有回报。
2:14:36& &0回复
21天训练营热点问题
&&&&成功训练营 + 目标训练营 超值优惠价:498.00元 原价2188元 并送价值300元的终身VIP服务和上万元精品资料免费下载
(超值优惠还剩2天)名额有限,欲报从速!
Copyright @天训练营官网()
客服热线:(直线)& 4849588(转分机:801 802 803 804 805 806 807)
公司传真:8 转808 客服邮箱: 网站管理:郑重申明:21天训练营唯一永久官方网址为: 谨防假冒
21天训练营-文学到底有用吗?
编辑点评:文学,到底有没有用?很多人会提出这样的问题。可并不是所有的事物都只能分成有用或无用两种情况的,这种机械式的二进制思考方式,不适合文学这一存在。那么,文学的存在到底意义何在呢?
二分法を疑うこと
二分法需要怀疑
「文学を勉強して何の役に立つの?」「文学は〈実〉の世界で役に立たない虚学じゃないか?」という質問をしばしば耳にします。役に立たない虚学だからこそ面白いんだ、と気味に答える人もいます。でも、役に立つか役に立たないか、虚学か実学か、物事をな二分法で発想してしまうことが、思考をせばめ、大切な問題を隠してしまうのです。文学はこうした二分法、二項対立的な考えを支えている前提こそ疑い、突き崩します。
&学习文学有什么用吗?&、&文学不是对&现实&的世界毫无作用的虚学么?&这样的质问常常在耳边响起。正因为是没有作用的虚学才有意思,这么自暴自弃回答的人也是有的。但是,有用无用,虚学还是实学,把任何事情都简单地一分为二的想法会造成思想的狭隘化,将真实的问题掩盖。文学正是对支撑该二分法、二项对立思考的前提的怀疑和破坏。
そこから新たなが生まれ、私たちの日常的な〈生〉の感覚をに更新していくのです。
这样才能产生新的立意,使我们更加坚定在日常生活中获得重生的感觉。
提出创新的问题
この世の中には、な答えになじまない問題がたくさんあります。問い/答えがいつもセット化されて、二進法の機械のように進むものがすべてではありません。そうしたな思考法に「何か変だぞ」と感じる日常的な違和感にこそ、文学は創造的なをものです。そこからに満ちた問いが立ち上がります。真にオリジナルで魅力的な問いには、すでに答えがされているものです。だから、何より問いのセンスが大切なのです。文学は人間が常に何かを考えたり、感じたりしながら日々を生きる〈現場〉に、な問いを発していくものです。
在这个世间,有很多问题无法过早下结论。&提问&&回答&总是模式化,就像二进制的机器一样,其实并不是任何事情都是这样发展的。对于这样机械工人般的想法,我们总觉得&哪里很奇怪呀&,与日常生活感觉很不协调,正是在这种不协调中文学发现了创造性的源头。从此,富有独创见解的提问才被摆上日程。真正原创的、独具魅力的提问,是会将答案全部蕴含在其中的。因而,提问的感觉比什么都重要。文学,便是人们平常在思考、感受的同时,在日常生活中不断发现新的问题。
に寄り添って
私たちはときに名づけようのない強い感情の湧き起こる現実にぶつかります。言葉の無力も感じたりもします。しかし、いつでも文学は人間の危機に寄り添ってきました。二十世紀を代表するの文学者サミュエル?ベケットは、「世界の涙の総量は一定なのさ。だから、誰か一人が泣きだすたびに、どこかで別の誰かが泣き止むんだ。同じことは笑いにも当てはまるよ」と、ある登場人物に言わせています。
现实会引起我们强烈的无可名状的情感,我们有时候会与这样的现实发生碰撞,也会感觉到言语表达之无力。然而无论何时,文学总是贴近了人类所有的危机。二十世纪的爱尔兰文学家代表塞缪尔&贝克特的作品中,曾有个角色说了这样一句话:&世界上眼泪的总量是一定的。因此,每次有谁在哭泣的时候,另一个地方必定有人停止哭泣。同理,欢笑也是一样的。&
涙も笑いも、実は私たちすべての者が持っているのです。
眼泪也好笑容也罢,实际上,我们承担着所有的一切。
人間が何かを考え、感ずる限り、文学はその存在との関係にあると言えるでしょう。
人们的所思所感,可以说都与文学有着若即若离的关系。
声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
相关推荐:
文学,到底有没有用?很多人会提出这样的问题。可并不是所有的事物都只能分成有用或无用两种情况的,这种机械式的二进制思考方式,不适合文学这一存在。那么,文学的存在到底意义何在呢?
http://i1./topic/wenxue7412.jpg
CopyRight & 沪江网 2015&英语究竟有什么用_百度知道
英语究竟有什么用
不打算去外国发展或旅游如果你不打算做翻译,应付考试吧,真的没什么用
其他类似问题
英语的相关知识
其他2条回答
带你装逼带你飞
等待您来回答
为您推荐:
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁

我要回帖

更多关于 用英语自我介绍 的文章

 

随机推荐