法语单词有德语形容词词尾变化表和名词两个词性时,单写这个词的时候词尾加e吗?

编辑点评:chaque,chacun这两个单词都表示“每”的意思,但他们的词性和用法你们都掌握了吗?现在想想,混淆了吧!下面小编就详细介绍下chaque, chacun的用法。
chaque,chacun你混淆了吗?
chaque, chacun最大的区别,在于两个单词的词性:
chaque(adjectif形容词), chacun(pronom代词)
下面详细剖析两个单词的用法:
chaque 的用法
【词形】:chaque,chauqe,无复数
用法:他表示配分意义,即其所限定的人或事物是所有或全体中的任何一个,意思是&每&,只能加在修饰名词的前面:
例句:1.Chaque seconde je pense & toi.我每秒都在想念你。
&&&&&&& 2.Rendre hommage & chaque aube qui se l&ve. ch&rir chaque heure.Saisir chaque minute pr&cieuse.顺从于生活,向每一个喷薄而出的黎明致敬,把握珍贵的每分每秒。
注意:后面不可加复数名词,像我们平常说的每2天,不可用chaque应用tout:
例句:& 每两天&&
&&&&&&& 【误】chaque deux jours &
&&&&&&& 【正】tous les deux jours
chacun的用法
【词形】:chacun,chacune,无复数
用法:A.单数使用时,仅用阳性形式,只指人,意为&人人&、&没人&:
例句:1.Chacun a ses propres probl&mes.每个人都有他自己的疑问。
&&&&&&& 2.Chacun a son go&t.萝卜青菜,各有所爱。
&&&&&&& B.后加介词de的时候,既可以指人也可以指物,意为&每一个&、&各个&:
例句:1.Chacune de nos valises ont &t& examin&es. 我们每个手提箱都被检查过了。
&&&&&&& 2.Chacune d'elles l'aime.她们中的每一个都喜欢他。
注意:汉语&每件价值...&应用chacun ,而不是chaque.
例句:这些笔每支1欧元。&
&&&&&& 【误】Ces stylos co&tent 1 euro chaque.
&&&&&& 【正】Ces stylos co&tent 1 euro chacun.德语,形容词修饰两个用 und 连接的名词,形容词词尾应该怎么变?比如 mein gut** Mann und Frau(随便举的一个例子),形容词词尾是根据后面第一个名词的阴阳中性来变?还是两个名词一起算是复数,按照复数的变?
一般来说,两个名词用und连接,不管这两个名词的性、数是否一致,前面的修饰词都需要分别写清楚,如:mein Vater und meine Mutter (即使只有冠词修饰,没有形容词,也要分开)ein strenger Vater und eine liebenswürdige Mutter (严父慈母,分开用形容词修饰)mein tolles Buch und mein tolles Heft (名词性一致,形容词也要分开写清楚)例外情况:构成固定不可拆分的词组时,两个名词前面只有一个共同的形容词,此时,两个名词的集合体在德语中往往并不是一个复数概念,而是一个单数概念,例如:eine natürliche Art und Weise (Art und Weise是一个单数概念,中文意思是方式方法)das lange Hin und Her (Hin und Her同样是一个单数概念,中性,中文意思是反反复复)由此可见,在一个有性、数、格特征的语言中,名词的修饰词最重要的功能是事无巨细地把名词的性、数、格体现出来,并且,不同性、数的名词一般是不会自动结合在一起,变成复数的.祝学习愉快!
还想问一下你说的第二种情况,按单数我明白了,但是按哪个性呢?你举的例子正好两个词是同性的,如果不同性怎么办?还是说这种构成固定词组的其实都是同性的?
好问题,我认为类似第二种形态的固定搭配,词和词之间都有高度的类似性,因此基本上词性都是一样的
为您推荐:
其他类似问题
扫描下载二维码法语中以-al结尾的名词、形容词复数形式--《法语学习》2009年01期
法语中以-al结尾的名词、形容词复数形式
【摘要】:
【作者单位】:
【关键词】:
【分类号】:H32【正文快照】:
不少法语学习者对法语中以-al结尾的名词、形容词复数形式存在疑问。现将这一语言现象概括归纳如下:1.法语中大多数以-al结尾的阳性名词和形容词阳性形式在变成复数时,词尾-al要变成-aux。如:un journal local变成复数时应为des journaux locaux。需要注意的是,复数词尾-aux
欢迎:、、)
支持CAJ、PDF文件格式,仅支持PDF格式
【相似文献】
中国期刊全文数据库
;[J];中学英语之友(上旬);2011年09期
武传水;;[J];中学英语园地(初一版);2007年02期
姜经志;;[J];中学生英语(初中版);2003年03期
谭其容;唐兵;;[J];中学英语园地(高二版);2003年07期
赵宗伟;;[J];中学课程辅导(初一版);2006年09期
杨开成;;[J];中学英语之友(初二版);2007年Z1期
赵俊;;[J];初中生辅导;2007年07期
赵修江;;[J];中学英语园地(八年级版);2010年04期
李本苗;刘朝云;;[J];少年天地(初中);2002年Z1期
姜经志;;[J];中学课程辅导(初二版);2003年01期
中国重要会议论文全文数据库
周晓幸;;[A];国际交流学院科研论文集(第一期)[C];1994年
高斌;;[A];江西省语言学会2006年年会论文集[C];2006年
赵嫦虹;;[A];外语语言教学研究——黑龙江省外国语学会第十一次学术年会论文集[C];1997年
齐秀坤;赵咏;;[A];高教科研2006(中册:教学改革)[C];2006年
张蕊;;[A];中国管理科学文献[C];2008年
杨春宇;;[A];国际交流学院科研论文集(第一期)[C];1994年
朱纪明;;[A];对外贸易外语系科研论文集(第一期)[C];1992年
邓步银;;[A];中国首届“海峡两岸俄语教学与研究学术讨论会”论文集[C];2005年
魏伟泉;;[A];中国当代教育理论文献——第四届中国教育家大会成果汇编(下)[C];2007年
施栋琴;王菊泉;;[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
中国重要报纸全文数据库
;[N];财会信报;2006年
贵阳市经贸学校
张敏;[N];经济信息时报;2006年
田立;[N];人民政协报;2005年
王锋;[N];中国社会科学院院报;2006年
张雯婧;[N];天津日报;2007年
刘侃;[N];科技日报;2002年
四川省内江市市中区朝阳初级中学
潘俊;[N];学知报;2011年
河南省临颍县王岗一中
刘玉君;[N];学知报;2011年
山东省寿光市二职专
张艳萍;[N];学知报;2011年
武穴市育才高中
宛小敏;[N];黄冈日报;2008年
中国博士学位论文全文数据库
牟章;[D];中央民族大学;2007年
严华;[D];上海外国语大学;2012年
吴铮;[D];中央民族大学;2007年
王仁强;[D];广东外语外贸大学;2006年
余健明;[D];上海外国语大学;2009年
曲英梅;[D];东北师范大学;2009年
李谨香;[D];黑龙江大学;2006年
孙衍峰;[D];中国人民解放军外国语学院;2007年
刘阳;[D];上海外国语大学;2008年
崔惠玲;[D];复旦大学;2011年
中国硕士学位论文全文数据库
周筱婷;[D];大连海事大学;2007年
周光磊;[D];中国人民解放军外国语学院;2007年
仲亚娟;[D];南京理工大学;2008年
刘颖;[D];延边大学;2012年
牛杨阳;[D];上海外国语大学;2012年
张晓琳;[D];辽宁师范大学;2011年
李春艳;[D];延边大学;2012年
刘丹丹;[D];东北师范大学;2010年
疏蒲剑;[D];上海外国语大学;2010年
希氏红绒;[D];华东师范大学;2011年
&快捷付款方式
&订购知网充值卡
400-819-9993
《中国学术期刊(光盘版)》电子杂志社有限公司
同方知网数字出版技术股份有限公司
地址:北京清华大学 84-48信箱 大众知识服务
出版物经营许可证 新出发京批字第直0595号
订购热线:400-819-82499
服务热线:010--
在线咨询:
传真:010-
京公网安备75号北京嘉学大学法语与习题集第2章品质形容词_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
北京嘉学大学法语与习题集第2章品质形容词
上传于||暂无简介
阅读已结束,如果下载本文需要使用0下载券
想免费下载更多文档?
定制HR最喜欢的简历
下载文档到电脑,查找使用更方便
还剩4页未读,继续阅读
定制HR最喜欢的简历
你可能喜欢

我要回帖

更多关于 德语形容词词尾变化 的文章

 

随机推荐