求求助大神这是什么歌翻译

跪求大神帮忙翻译白居易诗 《两碗茶》
来自: (无比精彩)
《两碗茶》
白居易
起来两碗茶;
举头看日影,
已复西南斜;
乐人惜日促,
忧人厌年赊;
无忧无乐者,
长短任生涯。
大概白话文的意思是
吃完睡一觉,睡完了起来喝两碗茶。抬头看看日头,又到了西下的时候。快乐的(乐观的)人可惜这日子过得可真快啊,忧愁的(悲观的)人厌恶这日子怎么就那么慢呢。那些无喜无怒的人,也不在乎时间的长短了,一切就顺应自然吧!
对闲适生活的追求和向往,同时把茶与人生作比较抒发了不以物喜不以己悲的豁达情怀,不受喜怒哀乐的困恼,坦然面对人生的积极的生活态度。
跪求大神帮忙翻译,会有小豆赠送!
推荐到广播
149417 人聚集在这个小组
(回到未来)
(Miss peninsula)
(字幕翻译)
(空中传译)
第三方登录:已收藏本页面
求大神给翻译一下!!一个男子说:天鹅湖边鸟飞起,西家楼下有个女,口中含根小棍棍,尔字旁边有个你。请女友猜四个字。 女友说,你说的是不是:找字头上耍大刀,西下有女杨柳腰,明字不见半个月,尔子和人一般高。就看懂了几个是不是我还可以再抢救下?
25楼消失了
回复27楼:那就不秋楚了
回复26楼:万一来个男的多尴尬
回复25楼:呵呵。。。
24帮你等25楼。加油
告诉25楼我爱她
回复16楼:正好看到
回复 15楼:秒回哇
回复14楼:[哀怨][哀怨]
段子水准越来了!
回复12楼:正解
回复10楼:欢迎
回复 7楼:精辟,复制了啊
回复7楼:糗百大神多啊
!………就看懂个日你
看段子需要耗费的脑力越来越多了
两个说的都是。
后才能发表评论
你可能喜欢的图片笑话
最受欢迎的爆笑笑话扫二维码下载作业帮
1.75亿学生的选择
下载作业帮安装包
扫二维码下载作业帮
1.75亿学生的选择
求大神翻译阿芬克斯之谜,这个故事的英语描述,还有寓意等,不要电脑翻译的,谢啦
小煞爱迩72
扫二维码下载作业帮
1.75亿学生的选择
斯芬克斯吧,同学The Riddle of the Sphinx The Sphinx is said to have guarded the entrance to the Greek city of Thebes, and to have asked a riddle of travelers to allow them passage. The exact riddle asked by the Sphinx was not specified by early tellers of the stories, and was not standardized as the one given below until late in Greek history.[4] It was said in late lore that Hera or Ares sent the Sphinx from her Ethiopian homeland (the Greeks always remembered the foreign origin of the Sphinx) to Thebes in Greece where she asks all passersby the most famous riddle in history: "Which creature in the morning goes on four legs, at mid-day on two, and in the evening upon three, and the more legs it has, the weaker it be?" She strangled and devoured anyone unable to answer. Oedipus solved the riddle by answering: Man—who crawls on all fours as a baby, then walks on two feet as an adult, and then walks with a cane in old age. By some accounts[5] (but much more rarely), there was a second riddle: "There are two sisters: one gives birth to the other and she, in turn, gives birth to the first." The answer is "day and night" (both words are feminine in Greek). Bested at last, the tale continues, the Sphinx then threw herself from her high rock and died. An alternative version tells that she devoured herself. Thus Oedipus can be recognized as a "liminal" or threshold figure, helping affect the transition between the old religious practices, represented by the death of the Sphinx, and the rise of the new, Olympian gods. In Jean Cocteau's retelling of the Oedipus legend, The Infernal Machine, the Sphinx tells Oedipus the answer to the riddle, to kill herself so that she did not have to kill anymore, and also to make him love her. He leaves without ever thanking her for giving him the answer to the riddle. The scene ends when the Sphinx and Anubis, who is there to kill the victims who cannot answer the riddle, ascend back to the heavens.查自 Yahoo Answers
为您推荐:
其他类似问题
扫描下载二维码百度拇指医生
&&&普通咨询
您的网络环境存在异常,
请输入验证码
验证码输入错误,请重新输入

我要回帖

更多关于 大神 翻译 的文章

 

随机推荐