青岛广东中昊药业有限公司翻译公司怎么样啊?

今日新闻:中国互联网大会今日在北京国家会议中心开幕。
专业翻译公司分享机械翻译方法
  如今,随着机械行业的发展,无论是生产制造还是出口贸易均会涉及到机械翻译。青岛翻译公司认为,鉴于机械翻译的专业性要求较高,选择专业翻译公司时,首先机械翻译译员必须了解其特点和方法。
  机械翻译具备以下特点:
  1、双重性,即一词多义性。进行机械翻译工作在选择词汇时,一定要注意选择正确的没有多重含义的词汇,翻译出来的稿件不能产生歧义。
  2、由派生词构成。
  3、缩略词的大量使用。为了简洁、美观和术语规范化,机械翻译工作中会大量使用缩略词。一类是列出固定词组中的每一个词的首字母,有的是在每个字母后面加上句点并且大写;一类是半缩略词,是由词组前两个词的首字母加后面的词构成的;一类是缩略某个词的一部分,如开头部分、结尾部分、中间部分或是两端部分。
  4、复合词占大多数。
  5、词语搭配多。
  机械翻译的方法:
  1、名词的直译
  在机械翻译中,大多数的名词都可以按照词的本义直接翻译出来。对于名词性的专业术语、专有名词以及缩写词等除了可译采取意译法外,还可以运用音译法和形译法。
  2、动词的直译
  英汉语中的谓语行为动词大都可按字面的意义进行翻译。用的最多的英语连系动词 &be&的谓语变化形式和汉语&是& 或 &为& 的翻译方法相同。
  3、名词的转译
  在机械翻译中表达动作概念的动名词、具有动作意义的抽象行为名词、由动词派生出来的名词等,往往都可以根据具体情况转换成为汉语动词。
  4、动词的转译
  英语中某些谓语动词不宜按照汉语动词进行翻译,而应该转译成汉语名词,这样才能够符合汉语的表达习惯。
  以上内容就是给大家介绍的机械翻译的特点和方法,希望对机械翻译工作者能够有所帮助。
  青岛中昊翻译公司作为中国权威翻译机构,专注翻译服务14年,为众多企业提供机械翻译服务,深得客户的一致认可与好评。资深的机械翻译人才团队,系统化的翻译项目管理流程,保证您稿件的翻译质量。有机械翻译需求,就找北京天译时代!咨询热线:400-。
扫一扫 关注我们今日新闻:中国互联网大会今日在北京国家会议中心开幕。
  公司售后服务宗旨&用户至上、保障及时、服务热情、工作有效&。建立一套完善的售后服 务体系和严格的管理制度,以使客户方的售后服务工作得到有力保障。公司设售后服务部, 对外保证用户的每一个请求均有及时、唯一和有效的响应,对内负责协调内部资源,杜绝一 切推诿和延误。
  公司的售后服务是指公司翻译服务的项目及产品,包括以下9个方面
  1.人工翻译
  我们坚持100%人工翻译,所处理的每一个项目,都会保证按时交付给客户。
  2.客户意见反馈及时响应配合
  翻译项目完成以后,我们会及时得到客户的反馈,处理客户所提出的意见建议,对稿件及时 进行调整、修改、润色。
  3.排版不达标、翻译风格问题
  如出现翻译过程中专业词汇不精准、排版不达标、翻译风格未能达到要求等问题,请及时联 系我们,我们会在第一时间,及时修正。
  4.译文质量浮动大
  如果稿件翻译质量浮动大,翻译的质量出现下滑,请直接联系我们,我们会根据您的稿件情 况,安排最合适的译员来给您服务。
  5.客服人员不专业
  如出现服务人员不专业,未能解决客户需求,我们将第一时间对其进行批评教育、并向您致歉。
  6.翻译价格与质量不成正比的情况
  您认为我们的翻译价格与译文的质量不成正比,请联系我们,我们会根据您的稿件内容,给您一个满意的回复。
  7.配送问题
  邮件签收时如发现稿件内容不精准、发票有损坏可拒收,拒收后请及时与客服人员联系,为 您提供相关服务。
  8.信用保障
  中昊翻译公司作为是经工商局注册的正规翻译公司,作为中国翻译协会理事单位(TAC)、美国翻译协会会员单位(ATA),始终本着优质、专业、诚信的理念,竭诚为来自全球的客户提供专业化、标准化的服务。中昊翻译公司自成立以来,已经服务了上千家企业,始终保持着客户投诉率为零的专业负责发展趋势,翻译过程全程跟踪服务,确保客户对译稿百分之百满意。这也正是中昊翻译成功的重要保证。
  9.售后保障
  与客户签订签合同,流程严格按合同进行。翻译稿件提交后,客户对稿件进行审核。对客户反馈的意见我们将认真分析并按要求进行免费不限次数修改,直到客户满意为止。若客户对翻译不满意,公司将无条件全额退款。
扫一扫 关注我们

我要回帖

更多关于 长兴中昊化工有限公司 的文章

 

随机推荐