我们明天晚上要上课,不能教你们中文了 翻译单价

英语翻译1图书馆晚上10点闭馆.2下次来上课前请预习课文.3我早告诉过你.4新教学楼落成.5去纽约的航班明天早上8点起飞
英语翻译1图书馆晚上10点闭馆.2下次来上课前请预习课文.3我早告诉过你.4新教学楼落成.5去纽约的航班明天早上8点起飞.
1,The library closes at 10 pm.2,Please prepare for the lessons before coming to class next time.3,I have told you before.4,The new school building is completed.5,The flight to New York will leave at 8 am tomorrow.
与《英语翻译1图书馆晚上10点闭馆.2下次来上课前请预习课文.3我早告诉过你.4新教学楼落成.5去纽约的航班明天早上8点起飞》相关的作业问题
1.The library will be closed at 10 p.m; 2.Please prepare the text before coming to 3.I have told you before!4.The new News Headline was com
Preview the text next time please.
The flight to New York takes off at eight tomorrow morning .表示按时间表的汽车,火车,飞机等起动的时间时用一般现在时.不能用将来时.
1.Although it is not totally dark out side by 22:00,there`s barely any one in the street after 18:30.2.All shops don`t open until 10:30,and close at 18:00(Excep
Dear readers: The library will be closed soon, please return your chair to where it belongs. Pack your personal things up, such as schoolbags and computers, and
1.it is 1st OCT.1949 that we will never forget2.this is the best zoo that i have ever visited .3.doctor Wang ,who graduated from Fudan University ten years ago
Very honored to stand here with everyone in class, a few days ago, my English teacher gave us a task, that is to say, in today's standing on the platform to pre
Before instrument's installment installment and use measuring appliance,please detailed reading measuring appliance instruction for use.1.C jig installment 1) t
Excuse me,Sir.This is my seat.Would you please move forward a bit?I can't get into my seat.
六月十五日,星期一一个好天气!一整天都是阳光明媚的.我们去了一个漂亮的沙滩,我们很开心的玩水.在下午,我们去购物.这些商店很拥挤,所以我不能很好的享受它.六月十六日,星期二今天下雨了,我们去了博物馆.这里有点无聊,我找到一个在角落里哭泣的小男孩.他迷路了我帮助他找到他的父亲.这使我感到很开心.我没有足够的钱乘坐出租车,
1 北京的人口有多少 -> What's the population of Beijing? How many people are there in Beijing? 2 五百万人 -> five million people3 彩灯 -> colored lights4 有.组成 -> be made up of
对于你的下个假期,为什么不考虑去巴黎旅游呢?巴黎是法国的首都也是欧洲最有活力的城市之一.它没有任何的河流或者是山脉,但是这里仍然有很多事情可以去做,比如说,他有一些奇特的景点,包括埃菲尔铁塔和NDC,世界上最有名的教堂之一.在巴黎乘出租旅游将会花费很多的钱,但是通常乘地下铁就可以去很多的地方.总体来说,虽然巴黎是一个花
I was watching TV from 9:00 pm to 10:00 pm last night.
1 library 2 offices 3 studies 4 restaurants 5 reception rooms 6 central control rooms 7 parks 8 garages 9 bedrooms 10 stadiums 11 staff's room 12 cinemas 13 pla
您提交的答案超过100字,请删减 .. 不知道怎么提交剩下的了,你悲剧了!
I was doing my homework at 9 to 10 last night.I intended to lie down on the bed for a short sleep,but to my great unexpectation,I was so tired that I slept to 4
Scene 13Oct.21stMurderer‘s MonolougeInterrogation (Why did you kill him?)Monolouge:If he hadn't lied to me,why woud I kill him?It's all his fault,using one buck
PART 1The time now 10:45 pmB: Room, 507 clean room rate.A: Received.5 minutes laterB: Rooms, 502 rooms check out.30minutes laterA: Front, 502 rooms ready.B: Ok.
1,我们经常在操场上玩耍.2 他6点起床.3你每天早上刷牙吗?4他放学后经常干什么?5丹尼在学校学习英语,汉语,数学,科学和艺术6迈克有时和他妹妹去公园7晚上8点,她和她父母一起看电视8迈克每天读英语吗?9你放学后经常去踢足球吗?10我有很多书拒绝访问 | www. | 百度云加速
请打开cookies.
此网站 (www.) 的管理员禁止了您的访问。原因是您的访问包含了非浏览器特征(3afb3-ua98).
重新安装浏览器,或使用别的浏览器当前位置: &
求翻译:很抱歉,明天因为有一个很重要的会议要参加,所以我们明天不能见面了。后天您如果有空,下午我们在你的办公室见面吧。是什么意思?
很抱歉,明天因为有一个很重要的会议要参加,所以我们明天不能见面了。后天您如果有空,下午我们在你的办公室见面吧。
问题补充:
Sorry, tomorrow, because there is a very important meeting to attend, so we can meet up tomorrow. The day after tomorrow if you have the time, the afternoon we meet in your office right.
I am sorry to say that tomorrow because there is a very important meeting tomorrow to attend, so we cannot see you. Tomorrow afternoon you if you can spare the time, we'll meet your office.
Was sorry very much, because will tomorrow have a very important conference to have to participate, therefore we will not be able to meet tomorrow.You will have free time if the day after tomorrow, we will meet in the afternoon in yours office.
I'm sorry, because there is a very important meeting to attend tomorrow, so we can't see each other tomorrow. The day after tomorrow if you are free, we meet in your Office this afternoon.
I'm sorry, because there is a very important meeting to attend tomorrow, so we can't see each other tomorrow. The day after tomorrow if you are free, we meet in your Office this afternoon.
我来回答:
参考资料:
* 验证码:
登录后回答可以获得积分奖励,并可以查看和管理所有的回答。 |
我要翻译和提问
请输入您需要翻译的文本!当前位置:
>>>根据汉语意思完成句子。1. —今天晚上你愿意和我一起去看电影吗?..
根据汉语意思完成句子。
1. —今天晚上你愿意和我一起去看电影吗?&&& —_____ _____&_____&to go to the cinema with me tonight? &&& —是的,我愿意去。/ 很抱歉,我有很多作业要做。&&& —Yes, _____&_____&_____&. / _____&, I have got a lot of homework to do. 2. —我们在家里看电视吧。&&& —_____&stay at home and watch TV. &&& —是个好主意。&&& —That's _____&_____&_____&.
题型:翻译题难度:中档来源:同步题
1. W I'd like/ Sorry2. Let's; a good idea1小题答案不唯一
马上分享给同学
据魔方格专家权威分析,试题“根据汉语意思完成句子。1. —今天晚上你愿意和我一起去看电影吗?..”主要考查你对&&翻译能力&&等考点的理解。关于这些考点的“档案”如下:
现在没空?点击收藏,以后再看。
因为篇幅有限,只列出部分考点,详细请访问。
英汉两种语言在句法、词汇、修辞等方面均存在着很大的差异,因此在进行英汉互译时就要掌握所学句型及短语,还要灵活运用。汉译英的考点很多,不仅考查学生的语言基本功,即对词汇的记忆能力和理解能力,还考查学生在具体的语境中灵活运用词汇知识和语法知识的能力。&初中英语翻译题解题技巧:翻译题在初中英语试题中占15分,题型分为两种,一种是汉译英(11分),它分为部分翻译5个和整句翻译3个,另一种是英译汉(4分)。汉译英谈谈解题技巧:可以从时态、语态、固定短语、主谓一致、基本句型等许多方面来考查。& 汉译英题的解题步骤如下:& 1.通读汉语,了解这个句子所要表达的意思& 2.阅读英文,找出其中要考查的内容,揣摩出题人的意图,并分析。 3.观察一下要求翻译的汉语,然后联想一下相关的词汇、句型,并考虑时态、语态、词形变化、主谓一致等问题。 4.翻译出所缺的英文部分。& 5.将翻译好的句子再通读一遍,并从时态、语态、词形、数的一致等方面检查一下。a.上课做笔记是个好习惯。It’s&a&good&habbit&to&_____&in&class.&观察后发现考查的内容为一个短语,所以经过联想,想到take&notes&这个短语,并注意复数形式。&b.几年来,他拍了几部大片。&____________________________这是一个整句翻译,首先想到“几年来”这个短语over&the&years,它是固定短语,然后想到它所用到的时态为现在完成时,所以这个句子写成:Over&the&years,&he&has&made&some&great&movies.&c.必须经常浇树。&一看到这个题目,有的同学有些发懵,因为这个句子没有主语,那么就要想到被动语态,而且是含有“必须”这个情态动词,这时就可以联想到含有情态动词的被动语态的构成:主语+情态动词+be&+p.p&所以这个句子写成:Trees&must&be&watered&often.英译汉解题步骤如下: 1.浏览整段文章,清楚大概内容。& 2.分析划线部分的句子含义,遇到不会的生词,要从上下文的内容中来猜测。& 3.整理好所思考的句子,注意英汉语言方面的差异,所翻译好的句子必须符合汉语逻辑思维,而且语言要通顺,意思要明确。& eg. Do dogs wear shoes? Some police dogs in western Germany do. People made special shoes for them. Police say that these shoes can protect the dogs from broken glass.&翻译这句话时,必须把“do”翻译出来,否则意思不明确。根据上下文”do”表示穿鞋,所以整句翻译为:有些德国西部的警犬穿鞋。 那么,想做好这种类型的题,平时必须多下功夫,必须做到:&1.熟练掌握常用的词汇、短语、习惯用语和固定搭配的用法。&2.掌握各种句型结构。&3.掌握各种时态、语态及主谓一致原则。&4.具有用英语思维的习惯。&5.熟读课文,万变不离其宗,无论怎样变化,考试都离不开教材这个大的考纲。英语翻译技巧:英汉两种语言在句法、词汇、修辞等方面均存在着很大的差异,因此在进行英汉互译时必然会遇到很多困难,需要有一定的翻译技巧作指导。常用的翻译技巧有增译法、省译法、转换法、拆句法、合并法、正译法、反译法、倒置法、包孕法、插入法、重组法和综合法等。这些技巧不但可以运用于笔译之中,也可以运用于口译过程中。1.增译法:指根据英汉两种语言不同的思维方式、语言习惯和表达方式,在翻译时增添一些词、短句或句子,以便更准确地表达出原文所包含的意义。这种方式多半用在汉译英里。汉语无主句较多,而英语句子一般都要有主语,所以在翻译汉语无主句的时候,除了少数可用英语无主句、被动语态或"There be…"结构来翻译以外,一般都要根据语境补出主语,使句子完整。英汉两种语言在名词、代词、连词、介词和冠词的使用方法上也存在很大差别。英语中代词使用频率较高,凡说到人的器官和归某人所有的或与某人有关的事物时,必须在前面加上物主代词。因此,在汉译英时需要增补物主代词,而在英译汉时又需要根据情况适当地删减。英语词与词、词组与词组以及句子与句子的逻辑关系一般用连词来表示,而汉语则往往通过上下文和语序来表示这种关系。因此,在汉译英时常常需要增补连词。英语句子离不开介词和冠词。另外,在汉译英时还要注意增补一些原文中暗含而没有明言的词语和一些概括性、注释性的词语,以确保译文意思的完整。总之,通过增译,一是保证译文语法结构的完整,二是保证译文意思的明确。如:  (1)What about calling him right away?马上给他打个电话,你觉得如何? (增译主语和谓语)  (2)If only I could see the realization of the four modernizations.要是我能看到四个现代化实现该有多好啊!(增译主句)  (3)Indeed, the reverse is true实际情况恰好相反。(增译名词)  (4)就是法西斯国家本国的人民也被剥夺了人权。Even the people in the fascist countries were stripped of their human rights.(增译物主代词)  (5)只许州官放火,不许百姓点灯。While the magistrates were free to burn down house, the mon people were forbidden to light lamps. (增译连词)   (6)这是我们两国人民的又一个共同点。This is yet another mon point between the people of our two countries.(增译介词)  (7)在人权领域,中国反对以大欺小、以强凌弱。In the field of human rights, China opposes the practice of the big oppressing the small and the strong bullying the weak.(增译暗含词语)&&&&&& (8)三个臭皮匠,合成一个诸葛亮。Three cobblers with their wits bined equal Zhuge Liang the mastermind.(增译注释性词语)2.省译法:这是与增译法相对应的一种翻译方法,即删去不符合目标语思维习惯、语言习惯和表达方式的词,以避免译文累赘。增译法的例句反之即可。又如:(1)You will be staying in this hotel during your visit in Beijing.你在北京访问期间就住在这家饭店里。(省译物主代词)(2) I hope you will enjoy your stay here.希望您在这儿过得愉快。(省译物主代词)
发现相似题
与“根据汉语意思完成句子。1. —今天晚上你愿意和我一起去看电影吗?..”考查相似的试题有:
30358392792161142144106159997115449

我要回帖

更多关于 北京明天学生上课吗 的文章

 

随机推荐