求助翻译人士!!!谢谢你翻译!!!!

英语翻译Bell Helicopter manufactured an Eagle Eye prototype in 2005 and tested it south of a tiny Texas town,Graford,until the drone crashed the following year,FAA records show._百度作业帮
英语翻译Bell Helicopter manufactured an Eagle Eye prototype in 2005 and tested it south of a tiny Texas town,Graford,until the drone crashed the following year,FAA records show.
贝尔直升机制造一只鹰眼原型在2005年与测试的一种微小的德克萨斯州南部小镇,Graford,直到第二年的无人驾驶飞机坠毁,FAA记录显示.英语翻译(b) there is an unacceptable risk of serious or fatal injury to persons other than occupants,or(c) design features intended to minimise the effects of survivable accidents are notperforming their intended function_百度作业帮
英语翻译(b) there is an unacceptable risk of serious or fatal injury to persons other than occupants,or(c) design features intended to minimise the effects of survivable accidents are notperforming their intended function
(b)相对于乘客而言,对于其他人员反而存在着严重的或者致命的伤害.(c)设计其减少生存事故的影响不是特定的功能.
b、对居住着而言,可能会有有不被接受的风险或致命伤害。c、设计功能旨在减少事故的影响但不表现在预期可生存的方面上。
b)有一个不可接受的风险的严重或致命伤害以外的其他人员居住、或(c)设计功能旨在减少事故影响的可生存的不是执行预定功能英语翻译The US Federal Aviation Administration (FAA) will tighten requirements for aircraft making visual approaches to parallel runways starting in September_百度作业帮
英语翻译The US Federal Aviation Administration (FAA) will tighten requirements for aircraft making visual approaches to parallel runways starting in September
美国联邦航空管理局(FAA)拟收紧从9月份开始实施的,对飞机依靠视觉进入平行跑道之方式的规定.加了一点意译的成分,这样的状语一大堆的长句最难翻译了.
美国联邦航空管理局将从9月份开始严格规定飞行员需要依靠视觉来判别飞机平行地进入了跑道。英语翻译Kioko added that it will contribute largely to Vision 2030 by helping the aviation industry meet its human resource needs._百度作业帮
英语翻译Kioko added that it will contribute largely to Vision 2030 by helping the aviation industry meet its human resource needs.
Kioko补充道,帮助航空产业满足其人力资源的需求将对“愿景2030”贡献巨大
Kioko补充道:帮助航天事业满足其人力资源的需求,将为“愿景2030”提供巨大助力!英语翻译Progressive Conservative transport critic Frank Klees says the 12 Augusta Westland helicopters Ontario purchased for $144 million have problems with tail rotors falling off._百度作业帮
英语翻译Progressive Conservative transport critic Frank Klees says the 12 Augusta Westland helicopters Ontario purchased for $144 million have problems with tail rotors falling off.
加拿大进步保守党成员,交通运输评论家 Frank Klees说,安大略省花费1.44亿美元购置的12架Augusta Westland直升机尾部水平旋翼存在会掉落的问题.

我要回帖

更多关于 谢谢你翻译 的文章

 

随机推荐