请问沪江日语翻译“ブサかわ健在”这句话怎么翻译...

有消息称,上面已经踩刹车了,这句话怎样翻译成日语?_日语吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:316,897贴子:
有消息称,上面已经踩刹车了,这句话怎样翻译成日语?收藏
等待大师.....
这句话有人翻吗?
你不是在日本好多好多年,在各种各样日本公司混过么,这么点东西还不会说啊
回复:3楼我是在等待高手
上面踩刹车=。=?中文意义不明。。
回复:6楼就是上面发话了,叫下面的(愤青)不要再闹了
回复:7楼日本に何年も住んでて、日本の会社に何年も働いてたのに、このくらいの文さえできなくておどろいたわ
兄贵からの伝言だ、もうふざけんじゃねぇぞ!こら!
回复:9楼去网上看看就知道啦
回复:10楼对小弟没必要惯着,特别是鬼子们= =既然你尊他们卑,说敬语就是浪费
回复:11楼看你签名档的日本图象
登录百度帐号我的游戏推荐游戏
后查看最近玩过的游戏
为兴趣而生,贴吧更懂你。或馬券を買ったら、10万円、もうかっちゃった。这句话怎么翻译呀
在沪江关注日语的沪友soukei2008遇到了一个关于听说读写的疑惑,已有3人提出了自己的看法。
知识点疑惑描述:
馬券を買ったら、10万円、もうかっちゃった。这句话怎么翻译呀?
总想不明白它的语境!
最佳知识点讲解
知识点相关讲解
できごとや状態に遭遇したきっかけを表す
买了马票,赢了10万日元.(暗票没想到买马票会赢)
我是这样觉得的,不知道对不对
—— junhui820915
买赛马券,竟然赚了10万日元。(没想到会发生的事情,惊喜惊奇的心情吧)
—— bingqinglinz
买了赛马票,竟然赢了10万丹。
—— takada_1
相关其他知识点
CopyRight & 沪江网 2014&您好,请问这句话翻译成日语应该怎么说啊:“如果您对我们的产品有什么问题或者意见,请随时联系我们。”_百度知道
您好,请问这句话翻译成日语应该怎么说啊:“如果您对我们的产品有什么问题或者意见,请随时联系我们。”
如题,急。麻烦了,谢谢
我有更好的答案
弊社の制品について、问题点やアドバイスがございましたら、気軽にご连络ください。
“如果您对我们的产品有什么问题或者意见,请随时联系我们。”制品に対して何か质问と意见があれば、私たちとご连络をお愿いします。
当方の制品に対して 何かご意见や质问があったら どうぞ いつでもご连络ください
弊社の制品に何の质问や意见があったら、いつでも连络してください。
もし弊社の制品に対してどんなご问题あるいわ意见があれば、いつでも私达をご连络ください。
这个肯定没问题~呵呵~もし商品につきまして何かご质问(しつもん)・ご意见(いけん)でもございましたら、どうぞお気軽(きがる)にお问い合わせください。
来自:求助得到的回答
其他类似问题
日语的相关知识
您可能关注的推广回答者:回答者:
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁日语翻译自我介绍
日语翻译自我介绍
1. 私は日に生まれます.今年は22歳.私の家はお父さんとお母さんがいます。私は今、大学の二年生です。学校で最も好きな課程は英語で、日本語が難しいと思ってから、一番嫌い。今私の日本語レベルはまだ低いだけど向上させる自信が持ています。
私の夢はパティシエになること、自分の喫茶店を持ちたいです。わたしの趣味はスポーツ、バスケットボールと泳ぐとランニングが上手です。普段好きなことは映画を見ると音楽を聞くと寝る。休暇する時、友達と一緒に買い物しますとか旅行します。好きな色は青色と白色です.私は食べ物が好きで、一番好きなのはアイスクリーム、パンと牛乳であります。
以上私の自己紹介です、ありがとうございます!
2. 私は日に生まれ、今年22歳になりました。
 家族は父と母がいます。
 今、大学二回生です。学校では最も好きな科目は英語です。日本語がとても難しいから苦手です。 今の日本語レベルがまだまだだけど、よくになれるという自信を持ってるってこと。
 私の夢はパティシエになること、自分の喫茶店を持ちたいです。
スポーツが好きで、バスケットボールや水泳やランニングなどが得意です。
 普段はよく映画を見たり、音楽を聴いたりして、しかもよく寝ます。
 休みの時、よく友達と街でブラブラしたり、旅行をしたりします。
 好きな色はブルーとワイトです。
 また、食べることも好きです。アイスクリーム、パンと牛乳が大好物です。
 以上です、ありがとうがございました。
请翻译以上两个自我介绍,并说一下它们有什么不同?哪个比较好?
1, 我出生于日,今年22岁了。家里有爸爸,妈妈。我现在是大二学生。学校最喜欢的课程英语,因为觉得日语很难学,所以也最不喜欢。虽然现在我的日语水平很差,但是我有信心将其提高上去。
我的梦想是做糕点师,再开一家属于自己的咖啡店。我对体育比较有兴趣,在篮球,游泳,赛跑比较出色。一般比较喜欢看电视,听音乐和睡觉。在假日还会和朋友一起去购物呀,旅行什么的。喜欢的颜色是蓝色和白色。我比较喜欢吃东西,最喜欢的是冰淇淋,面包和牛奶。
以上是我的自我介绍,谢谢。
2,我是日出生,今年已经22岁了。
家里还有爸爸和妈妈。
现在是大学二年级学生。在学校最喜欢的科目是英语。日语非常难,所以难对付(这里翻译成对付不知道好不好)。现在我的日语水平还不好,但是我有自信会好起来。(这句日语希望改下下,看下面我的建议)
我的梦想是做一名糕点师,再有一家属于自己的咖啡店。
喜欢运动,比较拿手的师篮球,游泳,赛跑等。
一般经常会看电影,听音乐,还有睡觉。
休息的时候,会常常跟朋友到处逛街啦,旅行啦。
喜欢的颜色是蓝色和白色。
还有比较喜欢吃东西,特爱冰淇淋,面包和牛奶。
以上,谢谢。
×其实上面的自我介绍都翻译的正确地,只是看你选用哪一项
下面是我自认为有些对比出的问题,你看对你有没帮助。
a。介绍家里人时,最好选用2,
第一的お父さんとお母さん尊称不应该用在介绍我方的父母身上,2的 父と母用的是对的。
今、大学二回生です
是敲错的嘛?不是很理解。
c。希望2的有一句改一下,有始有终嘛。全都用结束语。
1。よくになれるという自信を持ってるってこと。→後でよく勉強し、上手になると自信を持っています
2。休みの時、よく友達と街でブラブラしたり →友達と一緒に買い物するとか旅行します
3。好きな色はブルーとワイトです。→ 青色と白色です
4。结束的时候就用第一句的,但是最好改为
以上私の自己紹介です、ありがとうございます! → 私の自己紹介は以上です、ありがどうありがとうございます。
的感言:谢谢
其他回答 (4)
其实说来我日语耶不是很上手那我就勉强试着翻译一下了,要翻译不好楼主耶别见笑哈……
我出生于日,今年22岁,父母健在,我现在是大二的一名学生,在学校最喜欢的课程是英语,因为我觉得日语比较难,所以也最不喜欢日语。现在我的日语水平虽然很一般,但是我有信心能够提高我的日语水平。
我的梦想是成为一个糕点师,有自己的咖啡店,我挺爱运动的,像篮球游泳之类的我都比较在行,平时一般爱看看电影,听听音乐以及睡觉。有空时一般会和朋友去shopping和或者旅行。喜欢的颜色是浅蓝色和白色,我比较贪吃,喜欢的食物有牛奶面包和冰淇淋。
以上就是我的自我介绍,非常感谢。
下面一个的意思其实和上面一个是一样的,但是下面一个用的是简体,而第一个用的是敬体,那如果你要发表的话就得根据具体的环境看采取哪个了。第一个敬体是用在比较正式的场合,比如说你去演讲之类的话就得用第一个,而第二个就相对来多了一些随意性,就比如同学的相互认识和介绍还有平辈之间的介绍。呵呵,懂了吗,如果还有什么问题可以加我QQ来相互探讨下哈……
1.我出生于1986年10曰日,今年22岁,在家里有爸爸和妈妈. 我现在是大二的学生,在学校最喜欢英语课,因为我认为日语很难,所以最讨厌日语. 现在,我的日语水平还是很低,不过我有自信会学好日语的
我的梦想是做一名糕点师,自己开一家咖啡厅.我的兴趣是运动,篮球游泳和跑步都很在行!平常喜欢看电影听音乐和睡觉.放假的时候,和朋友一起去买东西还有旅游.喜欢的颜色是蓝色和白色.我很喜欢吃东西,最喜欢的食物是冰淇淋面包喝牛奶.
以上是我的自己介绍,谢谢大家!
我出生于日,今天22岁了.
家里成员是父亲和母亲
现在,是大二学生.在学校最喜欢的科目是英语,因为日语太难了所以很难对付
喜欢运动,篮球游泳和跑步等等都很擅长
平常经常看电影听音乐 ,而且很好睡
放假的时候,经常和朋友逛街,旅行
喜欢的颜色是蓝色和白色
还有,很喜欢吃东西, 很喜欢的吃的是冰淇淋面包和牛奶
就这样,谢谢!
1.
我生於日。今年22歲。我家裡有爸爸和媽媽。我現在是大學二年級學生。我在學校最喜歡的課程是英語,因為我認為日語很難,所以最討厭(日語)。雖然現在我的日語水平還很低,但是我有著使其提高的自信。我的夢想是成為一名糕點師,想擁有自己的咖啡店。我的興趣是運動,擅長籃球、游泳和跑步。平時喜歡看電影、聽音樂以及睡覺。休息的時候,和朋友一起去逛逛街旅旅遊。喜歡的顏色是藍色和白色。我喜歡吃東西,最喜歡的是冰淇淋、麵包和牛奶。以上是我的自我介紹,謝謝大家!
2.
我是日出生的,今年已經22歲了。
家裡有爸爸和媽媽。
(同1)因為日語很難所以不擅長。雖然現在的日語水平還差得遠,但是我有著能夠學好的自信。
(同1)
我喜歡運動,(同1)
平時經常看看電影,聽聽音樂,而且經常睡覺。
休息的時候,經常和朋友逛街、旅遊。
(同1)
另外,我還喜歡吃東西。最喜歡吃的東西是冰淇淋、麵包和牛奶。
以上,謝謝大家.
基本上沒什麽區別,不過第一個裡面有幾個地方表達不夠好,比如說&家裡有爸爸媽媽&用了敬語(這裡應該用自謙),&因為日語難就討厭&.
兩篇都是敬體,發表都可以用.建議用第二篇.
1 。我要在日提供的是22岁这年。爸爸妈妈是我的房子。我现在,两个大学新生。什么我爱最关心的学校课程,在英语,日语认为这是很难不喜欢最。现在我的日语水平仍然偏低,但改善的信心持て。
我的梦想是成为参与者,一尝他们自己的咖啡馆持ちたい。我喜欢体育,游泳及篮球,并运行良好。它通常是喜欢听音乐和看电影和去床。度假时,与朋友或网上购物行程。最喜爱的颜色是蓝色和白色。我不喜欢的食物,最喜欢的冰淇淋,面包和牛奶。
至少在我的自我介绍,谢谢! 2 ,我于1986年出生于10月21日, 22岁这年。
我的家庭是我的父亲和母亲。
现在,为期两年的大学生。是最喜爱的主题,在学校是英语。日本是很困难的恐惧。现在,日本仍然是水平,但往往是你有信心成为他们。
我的梦想是成为参与者,一尝他们自己的咖啡馆持ちたい。
如果你喜欢体育,包括篮球,游泳和运行是好的。
我基本上是一个好电影或听音乐,而且经常说谎。
起飞时,往往是坐在城市或朋友,和旅行。
最喜爱的颜色是蓝色和怀特。
此外,我还要吃。冰淇淋,面包,牛奶是一个很大的喜爱。
就是这样,感谢你。
等待您来回答
外语领域专家

我要回帖

更多关于 沪江日语翻译 的文章

 

随机推荐