像三星大屏幕幕灯泡怎么样去区分呢?有哪些地方...

请问这样类似的单词怎么去区分?clamorous clamant这俩词词根相同,词缀都是形容词性,汉语翻译也基本一样,都是“吵闹的”的意思 请问他们怎么区别 还有一些单词,他们的词根相同,词性也相同,但后缀不同 比如exceptional exceptive 词根也相同,也都是形容词,汉语翻译也基本相同,我也不知道怎么区别 negligent neglectful也是这种情况
同义词的后缀不同,它们的含义也就不同,学习英语词汇不能用汉语的对等词去衡量,要注意它们的细微差别,所以研究词根、前缀和后缀是掌握英语词汇的重要手段.一下就你提出的三组词汇作一简单对比:第一组:clamorous词根为 -ous 表示“具有…的;以…为特点的,强调吵闹、叫嚷或疾呼的特征;clamant后缀为 -ant 表示处于某种状态或情况的,强调处于大声叫喊以引起注意的状态的.第二组exceptional后缀为 -al,表示与…有关的、具有…特性的,强调不同于一般的或形成例外的;exceptive 后缀为 -tive,表示与...有关的、具有...性质的或者“倾向于...活动的,强调与例外有关的、具有例外性质的或构成例外的;第三组:negligent 后缀为 -ent,表示处于某特定状态或条件下的,强调“动作”或“性质”,强调以疏忽为特点或倾向于疏忽的,尤其是习惯性的neglectful:后缀为 -ful,表示“充满...的”、“多的”、“赋有...性质的,强调过分疏忽的;具有不受注意性质的.
为您推荐:
其他类似问题
像这种单词一般将它们的意思放到一个句子或是文章里去辨析,单纯的看所谓的词根,词缀或是汉语翻译是不够的。
扫描下载二维码顾客、客户的类型有哪些?怎么去区分!_百度知道
顾客、客户的类型有哪些?怎么去区分!
提问者采纳
客户,B类就看你个人了,但是有些原因没促成进一步认识;C类也就是跟我们这个行业有关的人了,A为意向客户,是重点培养的顾客,这个需要再沟通的。在时间分配上,既然已经纳入户了。
客户的话。
顾客通常我们都粗分为ABC三种类型,成交过的客人,也就是有档案顾客,这个范围最广,就是还在顾也就是还在观望的客人,他对你们公司的产品有一定的兴趣,C类是当你有空的时候再进行跟踪,最主要是做好售后的跟踪服务,促成二次下单,A类客户必须花最多时间;B类为一般意向客户,顾名思义,以促成交易
其他类似问题
为您推荐:
您可能关注的推广
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁

我要回帖

更多关于 三星大屏幕 的文章

 

随机推荐