谁可以帮我翻译一首诗啊,中文译成日文翻译软件的

哪位英语高手帮我写一首诗啊英文的诗,帮我写一首诗(用英文),不是拿中文翻译成英文,也不要到网站上抄一首诗,
拒绝再玩102
My fancies are fireflies,——specks of living lighttwinkling in the dark
为您推荐:
其他类似问题
《苏幕遮》 苏轼Yellow BiYunTian, autumn, even in cold smoke cui, Po receiving water moon mountain setting days, lawns in setting more ruthless, the soul, chase brigade ageless township through unless, d...
illustrative
The author :
East XiYi at dusk, gao to any in.
Every day tell yourself:I have faith and I'm tough.I can face any challenge!I can handle any situation.每天都要告诉自己:我有信念,我坚强!我可以面对任何挑战!我可以应付任何情况!能给分吗?帮我写一首诗(用英文),不是拿中文翻译...
the wind is shaking the almond treeadd a bit of scent to your lifea cottage small is all I am after not one that's spaciousand widea house that's rings with joy...
扫描下载二维码中国語翻訳&&-&&日本語を中国語に、中国語を日本語に、無料で翻訳する翻訳サイト
中国語翻訳
このページではJavaScriptを使用しています。javascriptをonにしてください
翻訳したい文章(※2000文字程度まで)、またはサイトURLを入力。tab + Enterでも翻訳できます。
ウェブページ翻訳
訳文のみ表示
訳文と原文を表示
基本の中国語
注意すべき中国語
仕事で使う中国語
中国関連ニュース
日、韓国?聯合ニュースなどによると、韓国人男性がペルーの滝で自撮りしようとして転落、死亡する事故が起こった。4日(以下、現地時間)、ペルーの韓国大使館などによると、旅行でペルーのアマゾ...
レコードチャイナ (日)
日、フィリピン華字紙のフィリピン商報によると、フィリピンのロドリゴ?ドゥテルテ新大統領は、9月にも中国を就任後初めて訪問する。専門家は「アジア?太平洋地域の安全保障問題が落ち着きをみせ...
レコードチャイナ (日)
日、大雨の影響で冠水した湖北省武漢市の路上で撮影された写真が話題になっている。【その他の写真】写真は、若い女性が交際相手の男性を背負って冠水した道路を横断している様子を写したもの。女性...
レコードチャイナ (日)
日、中国メディア?一財経によると、粒子状物質PM2.5など大気汚染が韓国で社会的関心の高い問題となっている。朴槿恵(パク?クネ)大統領も「スモッグが国民の安全と健康を脅かす重大な問題と...
レコードチャイナ (日)
日、華字紙?中文導報によると、東京で生活している外国人が10年間で9万人増加し、中でも中国人が急速に増えていることが分かった。東京都が先日公表したデータによると、4月1日の時点で東京都...
レコードチャイナ (日)
日、韓国で違法な調査を行っていた探偵業者やその依頼者らが警察に摘発された事件を受け、韓国?SBSテレビは、昨年2月の姦通(かんつう)罪廃止以降、活況を呈しているという探偵事務所の実態を...
レコードチャイナ (日)
注目の商品
&中国語版はこちら&(&?&)
エキサイトIDで、翻訳をもっと便利に!
次のリンクをブックマークバーへドラッグ&ドロップすれば1クリックで翻訳できるようになります。
■テキスト翻訳を行う
翻訳したいテキストを選択したまま、追加したブックマークレットをクリック。
■ウェブページ翻訳を行う
ブックマークレットをクリックすると、現在開いているウェブページが翻訳されます。
関連サービス:谢了一首诗 谁帮我翻译成英文 用英文的意思 但是用的是中文 谁帮我看看那些地方需要修改 然后用英文翻译从未如此坚定内心的变化是如此鲜明 脱离了迷茫脱离了浑浑噩噩 因为我看到了我的天使并因天使的美丽颤抖了 天使的回眸让我窒息 我决心要追寻那美丽 奔跑 前面是悬崖下面是地狱了么?
我想我要越过去从地狱穿行过去 什么事情都阻拦不了我不管是赴汤蹈火甚至你认为是飞蛾扑火
从决定追寻的刹那我看清楚了很多东西 那些让我迷茫的让我浑浑噩噩的让我堕落的让我迷失自己的 我想我会把那些都抛弃在我的心里只存在你 它变得纯净纯净得让我看到了自己
我决定了她是我生命里最美丽的追寻她 不放弃 我想我知道该怎么做我正在做我正在努力 请不要在我的生命里缺少了你 My angel不要直接拿个翻译工具就忽悠我
本诗的内容是个人的倾诉,外人不宜修改.唯一要指出的是,在后半部您倾诉的对象有点混乱,时而第二者(在我的心里,只存在你),时而第三者(我决定了,她是我生命里最美丽的).我的翻译将它改为一致是第三者,而且,为了方便...
为您推荐:
其他类似问题
Has never been so firm The change of heart is so bright From confusion From the unexamined Because I saw my angel And because of the angels beautiful....... Shaking The a...
Never so firm The change of heart is so bright From confusion From depression Because I saw my angel Angel beauty makes me tremble The angel of return to mou take my brea...
Has never been so firm Inner change is so clear-cut
Out of confusion Out of unexamined
I saw my angel And shaking because of the beautiful angel
从未如此坚定
My heart change greatly,I never feel so firm.内心的变化是如此鲜明 脱离了迷茫
perplexity and
muddled thinking脱离了浑浑噩噩 因为我看到了我的天使
Never so firm
innermost feelings' change was so bright
is separated from confused
to be separated from ignorant
because, because I saw my angel
扫描下载二维码中国語翻訳
このページではJavaScriptを使用しています。javascriptをonにしてください
请在此处输入希望翻译的文章(※连2000个字左右)、或网站URL。tab + Enter也能翻译。
只显示译文
显示译文和原文
注目の商品
エキサイトIDで、翻訳をもっと便利に!
关联服务:请帮我看看日文诗在表达什麼呢?中文的意思是?请翻译成中文_百度知道
请帮我看看日文诗在表达什麼呢?中文的意思是?请翻译成中文
ここにも太阳があったここにも日が光つてるた薰风朗々たる台中の空に私は始めて青きバ珐处粹肺诔镀达僧惮吉ナナを食む「肌寒き市场に/南国の珍果バナナの氾滥/私ははるかに思ふ/都会の街裏に一本のバナナの/自由にならない人达があることを」「ここにも贫しい人の群が/生活の口笛を吹いている」
提问者采纳
这里也有太阳珐处粹肺诔镀达僧惮吉也有阳光的照耀台中县薰风朗朗的空气中我开始吃青涩的香蕉[在微微寒冷的市场 / 南方的特色水果——香蕉泛滥 / 我远远地思索 / 这都市街头的一根香蕉 / 没有自由的人们也能拥有么][这里也有贫穷的人们 / 没忘记吹着生活的口哨。]没太看懂,所以是意译,具体上看:1. 台中应该是台湾省的城市(大概是一个诗人在台湾逗留);2. 作者可能是看到台中市市场上的水果摊,想到了自己家乡(可能是通货膨胀吧,你应该看看这是什么时候写的诗,也许正是日本发动侵华战争前经济萧条的时候)没有自由的人们的悲惨境地;3. 最后一句应该指的是,台中市的也是有穷人的,但是他们能够吃到香蕉(也就是说穷,却也自由,总之比日本的counterparts强很多),他们还能够乐观的吹着口哨。以上纯属想象,没有任何根据。。。
提问者评价
谢谢您,厉害
其他类似问题
为您推荐:
其他1条回答
还有这里的太阳孙茹光也在这里在天空中薰风铿锵桶台中我哼了第一次“蓝色香蕉“泛滥/ I珍果香蕉/热带的是,有一个人达到香蕉的一本书/自由镇/城市的背面,你Omou很多到H珐处粹肺诔镀达僧惮吉adasamuki市场”“集团的人吹的口哨/生活贫也在这里。”
日文的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁

我要回帖

 

随机推荐