有懂日语的同胞帮我汉语翻译日语一下,感激不尽呀...

求翻译这句日文,感激不尽这几句是连着的
曾经试图就那样把障壁扩张开来把整个世界变成反物质。
为您推荐:
扫描下载二维码日语翻译 请懂日语的朋友帮我翻译一下 谢谢_百度知道求日语达人帮忙翻译一下,在线等,感激不尽。不要翻译器的_百度知道帮忙翻译一下这段日文,本人感激不尽_外语_英汉互译
帮忙翻译一下这段日文,本人感激不尽
来源:|人气:608 ℃|类别:|时间: 02:48:19
问题:帮忙翻译一下这段日文,本人感激不尽
私のオートバイにゆっくり去るために
運ぶ手がheart&で置くためにゆっく
りIを与える微笑しないこと可能があ
るためにテストしないよい学校を歩行
坐る; sは両側の前にuncle&を通る
ために2種類の精力的なIを開けるよ
うに所有権の移動を区切るように雨
滴を困惑させた; s家族のバスケット
フレームは時間は弱く検出しなかった



がこののようにどんな時間可変的な小
さいまたよい開始が高く分割するため
に雨を待つためにIに注意するだれも
私達を増強しないか私を持っていない
覆うIを持たない証拠を時間が残され
ているこれにあなたによってが頑固こ
れであるnotEvades歩くために縛りつ
けるだれもただ嬉しいではない私のベ
ルトを検出しなかった利点の空間を取
るために基づいていた2種類の観点に
去るために導くことを許可しなさいその
木上のよい上昇になる我想这不是日本人写的,使用日语单词凑的 追问:手进行,我出差的摩托车慢心'把慢慢走在上学,我不参加考试,因为是不可能给予一个微笑;章双方通过前叔叔'对于两个充满活力雨滴我一直疑惑的是独立开放所有制运动类型;拧篮球帧是时间变量的家庭,因为这时候并没有发现任何薄弱如何启动小型和高分裂我等待雨,以支付或不我没有任何人以增强我们的固执,这是我留在这个时候没有证据绑走notEvades您注意一个很高兴能踢上每个人利用的空间,我没有找到好的2带将增加其木上,让这一观点的一种导致假的好处你好,朋友,给你一个网址,你去翻译一下就知道了,很容易的: /zhuanhuanqi.htm以后不懂自己就去翻译就行,我保证,百分之百是正确的!最后,祝你节日快乐。。。。。
||||点击排行请海归们帮忙翻译一段日语会话,感激不尽。
在沪江关注日语的沪友realseemefly遇到了一个关于日语综合的疑惑,并悬赏30沪元,已有1人提出了自己的看法。
知识点疑惑描述:
纯子,早上好!
啊,是夏子啊。怎么这么开心,上周末去哪儿了吗?
去了去了,我去看电影了。
肯定是‘名侦探柯南 漆黑的追迹者’,对不对?
你怎么知道?
想想你也只会去看看动画片。
怎么能这么说呢,柯南很可爱啊,我最喜欢听他在节目开始时说「名探侦コナンは御覧のスボンサーの提供で送りします」了。
一点都不可爱。你果然很幼稚。
我也有看不是动画片的日剧的。
像“XXX”“XXX”“XXX”“XXX”“XXX”“XXX”“XXX”之类的。
哇,这么喜欢看日剧啊,怪不得你小子日语听力挺不错的。
要说听力好的话还有一个原因啊。
我最喜欢佐藤老师啦!
佐藤老师的话,我也挺喜欢的,既漂亮又温柔,还很可爱哦!
是啊,是啊。对了,纯子你休息日一般都干些什么呀?
我啊,溜溜冰,上上网,弹弹吉他之类的。夏子你喜欢吹笛子的吧,有时间我们一起演奏吧。
好啊,没想到身为“勉强家”的你还蛮会娱乐的吗?
说什么“勉强家”啊,你这个混蛋。
对不起啦。别忘了晚上一起溜冰啊!
知道了啦,你真啰嗦,再见!
===================================================================
1.由于是朋友间对话,请全用简体写。
2.本人刚学习日语一年,请大侠们翻得句子别太复杂呀。
3.这是我自己写的稿子,大侠们可以稍作改动,符合日本人说话语气一点儿。
万分感谢,翻的好我会加分的啊!
最佳知识点讲解
知识点相关讲解
纯子,早上好! 順子、おはよう
啊,是夏子啊。怎么这么开心,上周末去哪儿了吗? おはよう、夏子ちゃん、なんか嬉しいことあった?先週末どこか行ってたでしょう
去了去了,我去看电影了。
そう、そう、映画見に行った
肯定是‘名侦探柯南 漆黑的追迹者’,对不对?
名探偵コナンの 暗黒に追跡者だろう、そうでしょう?
你怎么知道? なんでわかる?
想想你也只会去看看动画片。
だって、純子はアニメしか見ないじゃん
怎么能这么说呢,柯南很可爱啊,我最喜欢听他在节目开始时说「名探侦コナンは御覧のスボンサーの提供で送りします」了。
なんてこというの?コナン君はとても可愛くない?私は始めに言ってる「名探偵コナンはごらんのスポンサー提供でお送りします」が一番好きなんだ。
一点都不可爱。你果然很幼稚。
ちっとも可愛くない。あんたは本当に子供ぽいね。
我也有看不是动画片的日剧的。
私もアニメではないドラマも見てるよ
例如说? 例えば、
像“XXX”“XXX”“XXX”“XXX”“XXX”“XXX”“XXX”之类的。
何々、、、何々、系の
哇,这么喜欢看日剧啊,怪不得你小子日语听力挺不错的。
うーん、ドラマも結構好きだね。だからヒアリングがうまいんだ?。
要说听力好的话还有一个原因啊。
ヒアリングがうまい理由はもう一つあるよ。
什么? 何?
我最喜欢佐藤老师啦!私は佐藤先生が一番好きなんだ。
佐藤老师的话,我也挺喜欢的,既漂亮又温柔,还很可爱哦!
佐藤先生?私も好きだよ、綺麗だし、優しいし、その上可愛いから。
是啊,是啊。对了,纯子你休息日一般都干些什么呀?
そう、そう。純子ちゃんは休みの日に何をするの?
我啊,溜溜冰,上上网,弹弹吉他之类的。夏子你喜欢吹笛子的吧,有时间我们一起演奏吧。
私!スケートに行ったり、ネットをやったり、ギターを弾いたりいろいろ。夏子は笛が好きでしょう、暇があれば一緒にやらない?
好啊,没想到身为“勉强家”的你还蛮会娱乐的吗?
いいよ、この「勉強虫」も遊びが好きだね!
说什么“勉强家”啊,你这个混蛋。
私が「勉強虫」?何言ってんの、このバーカ???
对不起啦。别忘了晚上一起溜冰啊!
ごめんね。よる一緒にスケートに行くことを忘れないでね。。
知道了啦,你真啰嗦,再见!
分かったよ、しつこいね、じゃ、またね。
再见! じゃ、また。
我感觉楼主,女士用语有点混淆了.
何も考えないで訳しましたので参考にだけしてください。
我最喜欢教听力的佐藤老师了.私はヒヤリングを教えている佐藤先生のことが一番好きなんだ!
—— yzpiao
相关其他知识点

我要回帖

更多关于 汉语翻译日语 的文章

 

随机推荐