西班牙语翻译招聘,请高手请教,在线等。。。...

英语翻译Alguien,salido de quién sabe dónde,le dio una palmada muy suave.Al volverse,el forastero se halló ante un viejecillo.Hasta ahora no ha sido posible organizarlos debidamente,pero se han hecho ya grandes cosas en lo que se refiere a la publicación de itinerarios y a_百度作业帮
英语翻译Alguien,salido de quién sabe dónde,le dio una palmada muy suave.Al volverse,el forastero se halló ante un viejecillo.Hasta ahora no ha sido posible organizarlos debidamente,pero se han hecho ya grandes cosas en lo que se refiere a la publicación de itinerarios y a la expedición de boletos.Las guías ferroviarias abarcan y enlazan todos las poblaciones de la nación.Se expenden boletos hasta para las aldeas más peque&as y remotas.Falta solamente que los convoyes cumplan las indicaciones contenidas en las guías y que pasen efectivamente por las estaciones.Los habitantes del país así lo esperan.Mientras tanto,aceptan las irregularidades del servicio y su patriotismo les impide cualquier manifestación de desagrado.Afirmarlo equivaldría a cometer o usted puede darse cuenta,los rieles existen,aunque un tanto averiados.,pero nada impide que eso pueda suceder.Yo he visto pasar muchos trenes en mi vida y conocí algunos viajeros que pudieron abordarlos.&Y por qué se empe&a usted en que ha de ser precisamente a Debería darse por satisfecho si pudiera abordarlo.Una vez en el tren,su vida tomará efectivamente algún rumbo.&Qué importa si ese rumbo no es el de Debo hallarme en T.ma&ana mismo.请不要用翻译软件翻译
楼上翻得什么乱七八糟的,都是软件翻的,不过二楼的软件比一楼的要好一些.刚刚简单翻译了一下,可能因为语境不全以及个人水平问题,有些语句不是很好理解,不过大致上不过差很多,至少不是软件翻译的,翻译如下:有人不知从哪里冒出来,轻轻地拍了他一下.当这个异乡人转过身的时候,发现面前站了个小老头.到目前为止,他还不能适当地处理这些事,但是已经在行程路线的公布以及车票发放上面做了大量的事情.这些铁道指南包括并连接了国内所有的城镇.甚至连最边远的小村庄都有车票卖了.现在缺少的只是按照指南上的指示正式从各个车站通车了,居民们正在等待.同时,他们也接受了服务的不规律性,爱国心使得他们没有表现出任何的不满.目前给出准确的确认还不太现实.因为您也看到了,铁轨是有了,故障和损坏还很多,但是没有什么可以阻止事情的发展.我一辈子看到过很多辆火车经过,我也认识一些登上过火车的旅客.为什么您要坚持必须要坐恰好到T(从上下文来看,这里T应该不是指火车,而是指某个地方)的火车呢?如果您能登上火车就应该感到满足呢.一旦您上了火车,您就已经向某个方向前进了,何必管这个方向是不是往T的了?明天我必须要到达T才行.ps:有什么不妥欢迎大家指正切磋.
您可能关注的推广回答者:西班牙语翻译:根据需要用适当的前置词或前置词与冠词的缩合形式填空,请教高手要怎么填_______mi familia somos ocho: mis abuelos, mis padres, mist res hermanos y yo._百度作业帮
西班牙语翻译:根据需要用适当的前置词或前置词与冠词的缩合形式填空,请教高手要怎么填_______mi familia somos ocho: mis abuelos, mis padres, mist res hermanos y yo.
todos不是前置词,这里用en
Todos 我全家有8个家人:我的祖父母、父母、三个兄弟(哥哥弟弟)和我。
En mi familia求西班牙语高手,翻译西班牙语的翻译_百度知道
求西班牙语高手,翻译西班牙语的翻译
demora de la mercaderia y si no hay problemas en la aduana:现在财富值不够,之前问客户要买多少以及所在的城市.porque muchas cosas quedan retenidas en la aduana, nunca compre。我是做外贸的, si llega a la aduana, y no se como es la forma de entrega,这是客户回的邮件!PS。求高手解答, o a mi domicio,急急急!,不胜感激Hola.espero informacion我用谷歌翻译成英语,收到回答后一定补加财富值, gracias por tu respuesta.brindame informacion si ya trabajaron en mi pais,在线等,有点儿不太能理解!, me gustaria comprar 4,
pero no se que costo tengo con el traslado y la aduana
我知道很幸运你在相遇时爱我,你为我回来没人知道爱情存在的理由,你我都是唯一的两个人的承诺,就是Suerte的意思,很幸运我在你身边成长很幸运回来时我拥有你从我遇见你一切事都有了完美结局只有在一起重新开始的愿望那什么我刚好正在听这首歌哟~~我就用白话解释一下喽,我会在这里,很幸运能有那时的感受很幸运,你会等我,白话的,个人认为其实英文版的更好听……叫做Lucky,我从早就知道了只是,直到再次见到你我的心才会懂得喜欢的感觉很幸运能在你身边醒来!你离开的时候我知道我喜欢你
请不要直接复制翻译软件
其他类似问题
按默认排序
其他1条回答
好,如果没有问题的aduana!感谢合作,谢谢你的回答.brindame信息如果你曾在我的国家,请务必点“采纳&quot.espero信息伟大的楼主,我想买;哦,延迟的商品,但我不知道成本转移和习俗,不买.porque保留在aduana,我还有很多事情domicio,如果海关,不作为的分娩方式,如果我的回答对您有帮助
西班牙语的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁西班牙语翻译,请高手帮忙翻译下下面的最后一句话_百度知道
西班牙语翻译,请高手帮忙翻译下下面的最后一句话
El campo de aplicación de las sierras de hilo diamantado en la industria del trabajo en la piedra se ha incrementado con el pasar del tiempo请问下最后一句从se ha incrementado con el pasar del tiempo
是什么意思,se ha和incrementado是什么意思,怎么字典里查不到
提问者采纳
这里是haber +动词的过去分词形式, 主语是el campo,表示已经完成了,所以haber变为ha, incrementar本身是动词。而el campo是第三人称单数se 这里表示被动
提问者评价
明白了,谢谢你!
其他类似问题
西班牙语翻译的相关知识
其他1条回答
ha那个是haber现在完成时的变位
incrementado是incrementar的变的 是增长
增加 扩大的意思就是已经随着时间的流逝
已经被扩大
那那个se在这里是什么意思?incrementar为什么要这样变位呢?
您可能关注的推广
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁

我要回帖

更多关于 西班牙语在线翻译 的文章

 

随机推荐