用俄语翻译把这个翻译过来

俄语翻译成中文用什么好?
俄语翻译成中文用什么好?
俄语的《建筑图纸》翻译成中文的. 用什么翻译比较好用.操作简单.
补充:我这是全套的俄文建筑图纸. 因为字数比较多.找翻译公司不划算.想自己翻译.希望各位能帮帮忙.
你究竟想问什么?不太明白!
找个能把成中文的. 网站也行. 软件也行.什么好用.用什么..翻译的东西太多了.
要想保质保量,找翻译社翻译,价格能贵些,找个人翻译价格稍低;要想不花钱翻译就上网上。你是有俄语的要翻译成中文?你在哪个城市啊?
上哪个啊. 我找了很多都不啊好哦用
黑龙江 哈尔滨的
网上有好多都不好用的,有的翻译也是文不对题的,多找找吧。祝你好运。有好多翻译社的。想少花钱,我可以帮你翻译啊。
其他回答 (2)
如果只是图纸还好办,你找个类似的中国的建筑图纸对照一下就可以解决不少问题,要是成文的资料,没有什么好办法,电脑翻译只能译单词,语法译不出来,笔译最重要的就是语法绝对正确,这个没有好办法。如果你本人是建筑工程师就更好了,一看图就明白,有时都不用翻译过来。
朋友,没有这种软件,我都是自己翻译的,你那才几套啊?我都翻译30多套了。自己写吧
相关知识等待您来回答
外语领域专家哪位俄语高手,帮忙翻译下这个~万分感谢~!_百度知道
哪位俄语高手,帮忙翻译下这个~万分感谢~!
尊敬的朋友们:今天鉴定委员会就我们的建议给出了(签署了)肯定的结论。委员会的决定只能在提供了银行保函之后才能公布。就与石英公司会面的结果,我通知如下内容:1. 需要设计院的技术专家在最近来莫斯科,与乌拉尔电力工程中心共同讨论与设计工作量相关的问题并协商合作问题,同时还应讨论完成工作期限的问题,并对技术部分进行确认。为此需要设计总工程师以及根据设总意见派出技术专家。需要懂英文的专家和设总吕翔涛。派出专家的时间应在下周。2. 在对文件进行分析时发现,俄文译文翻得很弱。在中国有一家公司叫做华能,他们与技术工业出口公司和电力设备公司开展合作,根据俄方专家的意见,该公司具有将技术文件从汉语译成俄语的丰富经验,如果具有和他们取得联系并挖过来进行工作的可能性,则我建议你们研究一下。从原则上讲,石英公司准备为技术翻译工作支付费用。3. 在解决所有的技术问题和确定设计工作范围和完成设计工作的期限后,需要设计院能够做决定并有权签署合同的全权代表来莫斯科。在下周我们将带有石英公司修改意见的合同文本发过去。目前合同文本正处于被研究和修改阶段。4. 现阶段也在准备设备供应合同,也出现了提供履约保函的问题,设计院和生产厂家各能提供多大额度的保函?请就派出设计院技术专家的问题进行答复。
提问者采纳
Уважаемые дрезья:Сегодня
экспертиза положительно заключила наше предложение.Её решение опубликовоно только после передачи банговой гарантии.Уведомляю следующие
результаты после встречи с
Кварцевой Компании:1.В последное время должен приехать в Москву технический специалист
Упрапроекта,чтобы совместно обсудить о вопросах соответствующего количества работы и сотрудничевтва с Уралским электроэнергетическим центром,вместе с тем должно обсуждать о выполнении рабочего срока и подверждать техническую часть.Для этого нужен проектный главинж и по его мнению послать техспециалистов.Нужны специалисты по англискому языку и главинж Люи Сян-тао,которых послать надо на следующей недели.2.В изучении документов замечен
слабый перевод
русского языка.Китайская компания с названием Хуа-нэн развивает сотрудничесто с Компанией экспортной технической промышленностью и Компанией элекрообрудования.По мнению специалистов Российской Стораны эта Компания богата опытом переводить техдокументы с китайского на русский языки.Я Вас советую это обсудить,если будет возможность соединяться с ней и привлечь
её к работе.Принципиально Кварцевая Компания готова
платить за технический перевод.3.После того,как решины все технические вопросы и объёмы проекта,так же выполнен срок проекта,должен приехать в Москву уполномоченный представитель Упрапроекта,который имеет право приговорить и заключить контракт.На следующей недели мы Вам посылаем текст контракта с исправлением Кварцевой Компании.А сейчас контракт в изучении и исправлении.4.Теперь идёт подготовка
к контракте обеспечения оборудования,и появился вопрос о гарантии выполнения контракта,а
на сколько процентов с может гарантировать Упрапроект и производитель?Прошу отвачать на вопрос технического специалиста Упрапроекта.绝对是手工活!有打错的地方请自行校对!祝你顺利通过!
提问者评价
其他类似问题
俄语的相关知识
您可能关注的推广回答者:
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁译酷俄语词典全集无删减版_译酷俄语词典BD超清版_译酷俄语词典全集译酷俄语词典全集无删减版_译酷俄语词典BD超清版_译酷俄语词典全集
女儿唱给爸爸的歌 中俄双语
语翻译 德语助手 德语在线翻译 德语词典 德语学习 小语种口语网
最新高清视频推荐,免费在线观看!译酷俄语词典 热门推荐
"译酷俄语词典" 相关热门视频推荐
德语学习网 tukkk德语学习 德语学习网站 德语学习软件 如何学习德语
德语在线学习 德语学习资料
德语学习视频 德语学习论坛
德语学习方法
德语学习入门
德语学习网站
德语学习软件
如何学习德语
德语在线学习
德语学习资料
德语学习视频
德语学习论坛
德语学习方法
韩语词典 韩语翻译 韩语在线翻译 韩语学习
法语发音法语助手法语翻译法语在线翻译法语学习法语词典法语我爱你
Про папу и дочку-Папа и его дочка
俄罗斯好声音第六期俄汉双语完整版
韩语培训,韩语词典 韩语翻译 韩语在线翻译 韩语学习 学韩语 韩语输入法
俄罗斯Voice
北极光俄语词霸:俄罗斯Голос【第五期俄汉双语字幕】3-1
俄罗斯好声音双语字幕,“北极光字幕组”译制
北极光俄语词霸:“俄罗斯好声音”第九期4-1【俄汉双语】
北极光俄语词霸:俄罗斯好声音第二期第一部分【俄汉双语】
英语词典在线翻译 英语电子词典 百度英语词典
手机英语词典 英语词典在线翻译 英语电子词典
俄罗斯好声音,俄罗斯第一频道当红栏目Голос
"译酷俄语词典" 内容简介 找一本俄罗斯的原版俄语词典的名字想送朋友一本原版的俄语词典,因为俄罗斯原版的应该比较权威。就好像汉语的《现代汉语词典》,英语的《牛津高阶词典》,是大家公认的权威词典。
我不懂俄语,有相关经验的朋友,请介绍一下,给出书名和词典的介绍,要是有合适的购买的方式,追加50分。
谢谢大家。买 ,网上可以下载到doc.txt.版本的奥日科夫词典,乌沙科夫词典,甚至达里词典 俄语词典下载 免费下载俄汉词典 电脑俄语词典 译酷俄语在线翻译 如何在有道词典里加入俄语 就是鼠标移上去就能翻译的,和英语一样你可以下一个灵格斯,那里面有俄语的,而且还有好多专业词典,很好用的。求推荐可以免费离线翻译俄语的软件啊~iOS系统的还有一款免费软件,需要你下载PP助手,在助手里找,叫“译酷” 。也是不错的词典,分越狱和非越狱用户,两款是一样的,不过相对收费的那个肯定是逊色了一些俄语电子词典桑姆通译俄语通 R86与快易典俄语王RU719 哪个好请用过的介绍一下使用心得。另,快易典俄语词典有彩屏的吗?桑姆通译的新款俄语词典是彩屏机,有俄汉整句翻译功能,但是整句翻译以后,许多人不是满意,是直译所以不连贯。外观漂亮,功能也不错的。早期的桑姆通译产品质量差,返修率高,现在可以了。 俄语王最好的地方是词义北极光俄语词霸新出的译酷俄语电子词典有用过的吗?词汇有600万吗?好像功能挺多的,谁用过给说说呗很不错的,我用了快两个月了,词汇量没的说啊,功能很出乎意料的强大,留学时就没有这种机器,用的***,所以压根想不到俄语词典能做到北极光词典那样的功能,***没有彩屏,晚上还得打着台灯看词,尤其一到专业想下载一个中俄语翻译的软件,像有道词典那种的一样。我输入中文会出来俄语的那种。谢谢帮忙网上没有俄语翻译软件。我也找了好多年!即使有,翻译过来也大多不准。哪位能推荐一下比较好的俄语词典和俄语外贸用书啊最近我为朋友购买了译酷,俄语词典,真的很酷。我是搞俄语翻译的,很好很适用。关于外贸书籍,不知你是哪个层次的,如果有高中基础的话,就使用新世纪高等俄语电子词典您好,看了您在知道关于俄罗斯留学的回答很受用,我明年也要去莫斯科留学,请问一下,什么样的电子词典比较好呢,最近比较纠结于这个问题我在国外一直用的是黑大的那个俄汉通 词汇量很不错的,但是没有查词记忆功能,标准键位,界面比较舒服,手感还可以。 俄语王也不错 手感好,内置充电电池,但是键位不是标准键位。 这两款基本现在主流的,如果词译酷词典 本地版 俄语怎么样本地版详细很多Хорошо!!免费俄语词典,,那个是最全的。米什卡俄语词典也是不错的,网址是,除了免费的俄语词典翻译外,还有免费的手机词典下载译酷俄语词典 最新发布
译酷俄语词典 人气视频俄语翻译:如何选择翻译公司 - 合肥华俄翻译有限公司
今天是日 22:15&&
欢迎光临本站!!
&联系我们&
&服务指南&
俄语翻译:如何选择翻译公司
发布时间: 16:47:12&&&&浏览量:485
作者:闫栗丽
来源: 中国译协网
&&&目前,翻译行业处于快速增长阶段,可是整体行业缺乏指导性的规范和标准。翻译公司基本上都是中介机构,兼职多,专职少,拥有10人以上专职翻译人员的公司屈指可数。当你面对网上千篇一律的公司介绍,当你面对混乱的市场价格,你如何能选择一个合适的翻译公司?即能少花钱,也能保证质量呢?笔者多年混迹于翻译行业,接触了国内大大小小的翻译公司,愿意以一个译界从业者的身份来为各位朋友解开谜团,帮你们辨别真假李鬼。
&&& 首先,在选择翻译公司的时候一定要避开以下几大误区:
&&& 1、轻易相信广告:现在很多翻译公司在介绍自己公司的时候,都说自己可以翻译几十个语种和专业,但是其实就算规模很大的公司,也无法在所有的领域都具备优势。一般来说,稍具规模的公司,都有相对显著的强项,比如,有些公司擅长翻译IT类文件,有些公司专做财经类文件等。因此,要判断一个翻译公司是否有资格列入候选,首先要问他们的销售人员,他们公司最擅长做什么领域和语种,以前有哪些该领域的成功案例和客户。如果碰巧和你的需求吻合,那么接下去才谈细节。
&&& 2、片面以价格来作为选择依据:几乎所有的人都认同那句老话“一分价钱一分货”,但是真到了要选择的时候,往往又会把关注点集中在价格上,选择了那个便宜的,但是未必质量好的公司。其实真正有实力的公司,不会盲目压低价格来抢单,他们会根据客户的需求提出合理的价格,因为他们知道,低价订单给他们带来的不是利润,而是毁灭。企业不赚钱无法生存,为了保证利润或者至少不亏本,就只好牺牲质量,同时也牺牲了企业的品牌和信誉。因此,千万别只看价格,更重要的是关注质量。否则,最后是两败俱伤。
&&& 3、迷信试译:很多客户喜欢采取试译的方式,其实他们忽略了一个重要因素,就是翻译公司的大部分翻译都是兼职翻译,他们会让最好的翻译来参加试译,但是未必会把全部的稿件都交给这个人来做,当稿件时间紧、任务重的时候,或者试译人为兼职翻译,刚好没空,这时,试译就失去作用了。
&&& 4、迷信公司规模:有的客户在选择翻译公司的时候,希望找规模大的公司,认为这样的公司实力强、质量有保证。其实,并不是大公司就一定比小公司好。有的公司虽然规模大,但是如果在你需要的专业和语种上面,人才储备不充分,也许还不如一个专做该领域业务的公司更能提供保质保量的服务。另外,在同等质量的情况下,大公司的成本一般都比小公司成本高,因此,选择大公司未必是最明智的,还是要根据具体情况来判断。比如,有的客户只需要翻译一个普通的文件,也许就近找个一般的翻译公司是最经济实惠的。如果要翻译的文件是非常专业,而且质量要求非常高的,拿就必须认真考察翻译公司的实力,谨慎对待,综合各项指标来进行选择。
&&& 那么究竟应该如何选择翻译公司? 俗话讲,“合适的就是最好的”。翻译行业有点像餐饮行业,有五星级酒店,也有路边大排挡,要看你想怎么吃,吃什么。比方我们去吃饭,今天要宴请重要来宾,那么我们就要选择档次高的场所,这个时候,价格不是第一位的,环境会成为第一指标。如果今天想吃特色的小吃,那就要去一些老字号的饭店,重要的是看味道是否正宗。如果只是工作餐,那可能就附近找一个物美价廉的快餐店就是最适合的。翻译也是一样的,根据需求来选择,下面我们就列举几类不同的翻译需求,提供一些建议供各位参考:
&&& 1、质量要求高的大中型项目:一般来说,项目超过20万字,必须多人协作共同完成的属于这一类,这里就涉及到项目组织和管理。如果这方面经验不足,即使有比较好的翻译参与,也可能发生一些意外。所以要从几个方面来考察:
 专业翻译实力:关系到翻译质量的最重要因素。一定要了解他们是否有这个专业语种方面的项目经验,可以请他们提供一些以往项目的介绍,同时还需要了解他们的团队组成,比如质量负责人是否业内人士,参与项目的人员是否都具备了专业经验?从事翻译的经历等。如果条件许可,最好能和他们的质量专家直接见面沟通,以便了解更多情况。
 项目组织能力:关系到速度。他们是否能在保证质量的情况下,保证项目工期?要了解他们以前组织过项目的规模和速度,如果没有大项目经验的,可能会出问题。
 价格:关系到成本控制。在同等质量速度的前提下,合理范围内,相对较低的价格是最优选择。但是一定不能选择过低报价的公司,因为这也许意味着他们会牺牲质量,这应该不是我们想要的结果。因此,绝对不能把价格压倒超出翻译公司承受能力的范围之外,否则,就是双亏不是双赢。
&&& 2、质量要求不是很高的大中型项目:如果翻译的目的只是为了内部参考,对质量不是要求非常高,那么可以考虑包给有专业翻译实力的中小型翻译公司,因为他们价格低,质量也基本能满足需求。
&&& 3、质量要求高的小项目:字数在5-20万以内,如果时间紧,那么就直接找该领域有非常丰富经验的翻译公司,这个可以从该公司的历史客户或者案例来分析出来,他们在某个行业如果单子非常多,基本能说明他们的实力不错。如果时间不紧,就最好找一个非常有经验的个人译者,他们的质量不会比公司差,而且价格低。
&&& 4、质量要求不高的小项目:字数在5-20万以内,质量要求不高,翻译的目的只是为读者提供参考,那么可以找信誉比较好的小翻译公司即可。
&&& 5、专业难度不大的零散订单:打3-5个电话,问清楚大概行情,选择最方便取送稿件的公司即可。这类单子,无论大小公司,质量相差不会太大。因为选择译员的时候,他们不会为这类订单花费太多精力,随机性比较大,谁有空就给谁做了。
&&& 6、专业难度很大的零散订单:直接找相关领域最好的个人译者或者专业翻译公司,这样质量有保证。
&&& 依据以上这些基本的判断方法,可以帮助您把握大原则,但是翻译本身的需求是各种各样的,即使选择了有经验的翻译公司,也要注意一下几点:
&&& 1.在项目过程当中随时的跟进和沟通。其实在翻译执行过程中,有的时候,客户也需要参与进去,协助翻译公司解决一些专业方面的问题,才能是的项目顺利进行。因此,好的客户懂得支持客户,重视过程中的沟通和协助。
&&& 2.大项目要设立中间过程的里程碑:有些大型项目时间比较长,千万不要在快到最后截至时间才开始收稿,这样如果发现问题就来不及了。以年计的项目,最好是每个月提交一次,以月计的项目,最好是每周提交一次,这样便于发现和解决问题。同时,也缩短了审核时间,否则会出现翻译公司按时交稿后,很长时间客户还不能给出客观的质量反馈。
&&& 3.付款要即时。一些客户喜欢拖款或者克扣翻译公司的费用,其实他们没有意识到,这其实也许给自己埋下了一个隐患,因为翻译公司要生存,最重要的是现金流,如果款项没有即时到位,公司就会失信于译员,结果会导致有些译员的流失,或者译员干活的时候带着情绪,质量无法保证。而翻译公司寻找新的译员代价是非常高的,往往1000份简历中能合适用的就几个,所以这就让翻译公司夹在中间陷入困境,结果可想而知。好的客户,懂得市场生存法则,他们会即时兑现自己的付款承诺,让翻译公司没有后顾之忧,这样下次还可以合作,否则更换翻译公司的风险和成本也是非常高的。这一点,很多客户在吃亏之后才会意识到。
&&& 4.不要轻易从翻译公司挖人:有的客户,和译员一旦见面以后,就想着干脆挖人过来,免得还得被翻译公司剥层皮,其实这样破坏游戏规则的做法实在是弊多利少。试想,就算你挖来个把人,有大项目的时候,仍然要外包,这个翻译不但没有减少你的成本,还增加了管理成本,重要的是,破坏了游戏规则的人最后还是要自食其果,翻译公司今后不再信任客户,客户得重新寻找可靠的供应商,而翻译被你挖来,还会被挖走。最后可能什么都没捞着。如果真的需要翻译,可以通过合理的方式,想翻译公司支付一定的中介费,买人才,这样对大家都比较容易接受。
&&& 5.即时给予翻译公司质量反馈:很多客户都觉得活已经干完了,还要我给出质量反馈,多烦啊。其实不然,质量反馈在项目结束后是非常必要,不是笼统的“好”和“不好”,而是从质量、速度、成本、服务态度等多方面对翻译公司做出评价,可以作为今后选择服务公司的依据,也便于翻译公司了解自己的不足,即时改进,共同发展和成长。翻译公司的质量不断提高,最终受益不还是客户吗?很多外包公司非常重视外部供应商的培养,就是这个道理。
客服热线:400-

我要回帖

更多关于 俄语翻译 的文章

 

随机推荐