什么样的性格才适合做hr的性格翻译或跟单??

翻译跟单热门城市:
翻译跟单招聘相关信息
翻译跟单友情提醒
智联翻译跟单招聘信息页面为您提供:最新、最全的翻译跟单招聘信息,除此之外还有更多关于翻译跟单相关职位的招聘信息和其他热门职位信息。智联招聘秉承于满足您的求职需求,让您更快、更满意的找到翻译跟单的工作。
热门职位招聘后使用快捷导航没有帐号?
只需一步,快速开始
查看: 3229|回复: 40
什么样的人适合做翻译?
阅读权限150
主题好友积分
签到天数: 51 天连续签到: 0 天[LV.2]海川新秀
注册海川吧,与350万海川共分享
才可以下载或查看,没有帐号?
译者飞原创---转自《翻译中国》
根据我的经验,确实不是每个人都适合于做翻译工作,翻译工作是一项极其复杂而又需要有丰富而广博的知识的工作,并且还要有良好的性格。
1、做翻译工作需要有良好的性格,要耐得住寂寞。
有的人坐在那里超过5分钟就坐不住了,百抓挠心,总想出去溜溜,而翻译工作需要坐得住,负责任的翻译有时候为了研究一句话、一个词可能都不愿意去吃饭、睡觉。在别人玩的时候,你可能还需要伏案疾首,在别人蹦迪、踏青的时候,你可能还要一个人独自与文字为伍。
做事毛糙,脾气暴躁也是翻译的大敌。遇到翻译的难题,不是坐下来精心地去想解决的办法,而是在那里暴跳如雷,是做不好翻译的。另外,性格毛糙的人最容易发生误译、漏译等现象。
2、人品要好。
翻译一项服务工作,不论笔译还是口译,都是为用两种不同进行交际的双方进行服务。在翻译时,在翻译时不负责,想翻就翻,不想翻就简单说两句,这是做不好翻译的,这种情况真实地存在。笔译中更要有一种认真负责的态度,决不能乱译、瞎译。另外,还要诚实守信,特别是为翻译公司做兼职翻译,遵守交稿时间是最重要的做人原则,否则可能会影响翻译公司与客户签订的合同,实在完不成任务时应当在与翻译公司联系推迟交稿时间时留有提前量。
3、懒惰的人不适于作翻译。
翻译工作是一项极其复杂、极其辛苦而又需要不断学习的工作,同时在工作中又需要不断思维和记忆。因此,懒惰的人是做不好翻译的。
4、对外语学习和翻译有兴趣的人。
兴趣是最好的老师,有了兴趣才有了进取的真正动力,对于金钱追求所产生的动力是肤浅的、暂时的。翻译史上的大翻译家,都是对翻译有着极其浓厚的兴趣从而投身于翻译事业并终身献给翻译事业。
5、思维开阔、活跃的人。
翻译是人类有史以来最为复杂的工作之一,因此需要有开阔而活跃的思维。
具备上述几点条件,那么你就具备了做翻译的基本条件。
上一篇:下一篇:& &
赞同,正朝这个方向努力
翻译是一个再创作过程,需要热心耐力、认真 ...
很有指导意义!对大家提高兴趣很有帮助!
echo可以符合其中的85%,呵呵
热爱什么就适合做什么。
呵呵,还差一点就可以做翻译了
阅读权限60
主题好友积分
签到天数: 14 天连续签到: 1 天
这篇文章虽然短,确说到了要点上,想从事翻译事业的人需要好好读几编!
阅读权限150
签到天数: 426 天连续签到: 1 天[LV.6]海川常住居民III
看来我真得很适合,可以考虑把它作为终身职业
你会是一个不错的翻译的!!
我也觉得你适合,对英文及专业都兴趣浓,很 ...
木子本来就是翻译吧?
阅读权限65
签到天数: 528 天连续签到: 1 天[LV.7]以坛为家I
说的有道理。
阅读权限85
主题好友积分
签到天数: 14 天连续签到: 1 天
我完全不适合,勉强符合两条。
2/4/5勉强凑两条吧,对英语感兴趣,对翻译兴趣不大,刚来公司就是从技术文件翻译做起,当时觉得很烦
[ 本帖最后由 niuky 于
10:52 编辑 ]
我也差不多了和你,只是目前还是处于无所适 ...
我猜你适合做技术.
不会吧!哪两条?
阅读权限50
主题好友积分
该用户从未签到
原帖由 niuky 于
10:05 发表
我完全不适合,勉强符合两条。
看来除了人品符合外,剩下的有是懒惰、耐不住寂寞、对学习没有兴趣。
最近是不是耐不了寂寞,所以这里就来少了。
阅读权限75
主题好友积分
签到天数: 2 天连续签到: 0 天
1、做翻译工作需要有良好的性格,要耐得住寂寞。
不太经常暴躁,有时 ,很多时候毛躁,基本能耐得住寂寞--------评分6分刚刚及格
2、人品要好。
不是自吹,可以打8分
3、懒惰的人不适于作翻译。
基本符合懒人条件,打3分
4、对外语学习和翻译有兴趣的人。
嗯,挺有兴趣,打个7分
5、思维开阔、活跃的人。
&相当的&开阔和活跃,打8分
平均分:6分
echo的结论俺是否合适呢?
看来都是懒人
人品好最重要,其它都可以给自己8分,别贬 ...
阅读权限80
主题好友积分
签到天数: 34 天连续签到: 1 天[LV.2]海川新秀
我觉得人品好最重要.其它自然都能达到.
人品好不好,要别人来评价.要做好一个工作,1,3~5都是必须条件.工作做好了,别人才会关心你的人品;工作要做不好,别人不会认为你人品好,因为别人不关心.
当然不懂英文这些都谈不上,呵呵.
俺们男同胞都挺懒
Time will tell everything
阅读权限55
主题好友积分
签到天数: 1 天连续签到: 0 天
一项偶尔为之的工作,当钻进去了还是能找到一些乐趣的,无论做什么,最重要的是兴趣所带来的愉悦~~
Interest is one point.
阅读权限30
主题好友积分
该用户从未签到
与翻译相比,偶还是更喜欢计算机技术。
比如现在在公用电脑上功能被限制,如限制我的电脑打开硬盘,管理限制,注册表被禁用,通过限制DHT路由禁止下载,下载的中国知网的资料没法存移动硬盘上。。。。。。
偶只解决了下载难题,下载的知网资料还得回去整理
嗯~~必须坦白:总算是能下载大的影视和其他东西咧~~谁叫这里的网速比较快~~
做自己喜欢的事最重要。
阅读权限30
主题好友积分
签到天数: 2 天连续签到: 0 天
完了,我completely不适合,幸亏我没这打算 (否则我可能要喝西北风了)
lucky guy.
阅读权限80
主题好友积分
签到天数: 2 天连续签到: 0 天
确实是做翻译必备的条件,但实际做起来,总是有意想不到的困难。
翻译不可能是单纯的翻译,他所译的东西也是他要学习的东西。
一种语言转化成另一种语言,更多的是了解它的背景。
行业和行业不同,知识面也不一样。好的翻译要充当多种角色。
先天条件+后天**。
专业翻译还是很难做啊
阅读权限55
主题好友积分
签到天数: 289 天连续签到: 1 天[LV.5]海川常住居民II
呵呵,要具备这几条就差不多为专业翻译了,思路上主要是觉得自己还差一截啊,再接再厉。
什么是专业翻译呢?看了这么多还是很迷惑
只是一个先天性的必要条件。
阅读权限220
主题好友积分
罗米的管辖
&成长值: 10663VIP6, 成长值 15000, 距离下一级还需 4337 成长值签到天数: 1238 天连续签到: 1 天[LV.9]以坛为家III
Echo列出的几条,我都符合啊
Echo列出的几条,我都符合啊,呵呵,不知道今后还有没有机会作翻译啊!
1. 非常耐得住寂寞,时间已经证明了;
2. 人品非常好,O(∩_∩)O哈哈~,认识的人都这么说
3. 人比较勤快,很少睡懒觉
4.对外语比较有兴趣,已经学了10多年了;
5.思维比较开阔,有广泛的知识面,曾研读过大量的政治、历史、经济等学科书籍!
以上内容开个玩笑,权当活跃一下外语区气氛!如果echo有兴趣收徒弟,可以考虑一下我啊。
欢迎常来。
学了10多年,假设12岁开始学,才20多岁,呵 ...
阅读权限150
主题好友积分
签到天数: 51 天连续签到: 0 天[LV.2]海川新秀
罗米当翻译可屈才了!
罗米想在外语区拜师的话,下次我给你推荐一个正宗的大学老师。不过人家收不收就凭个人的造化了。
就想跟echo学翻译
[每周一图]催化焦化重整油品调和版(2017年3月第六图)关于离心泵进出口大小超高压管式反应器及热交换器重锤蝶阀【身边的工艺小计算系列001】热水罐顶冷凝器器热负荷计算——最
当原油性质变化时应先调整( [hide=d1]A[/hide] )操作,再对其他塔进行必要
广告投放&事务
举报及事务联系邮箱:&&
工作日均访客8万人 IP 6万 欢迎您的参与 化工技术交流第一社区,共同学习 共同提高!
版权所有 丰行天下-海川化工论坛 -
Discuz! X3

我要回帖

更多关于 适合做hr的性格 的文章

 

随机推荐