Strong英语辅导报网校网校校长叫什么名字

心胸开阔Big at Heart -大学英语四六级 -环球网校
您现在的位置: &&
>> 心胸开阔Big at Heart
心胸开阔Big at Heart
  My best friend Larry is exceptionally small. We're in the fifth grade, but Larry is as short as a first grader. Although his body is small, Larry is big at heart. He has a sharp mind, too. All the kids who know Larry like him a lot.
  Sometimes he gets his share of teasing, but Larry knows how to handle it. When some smart mouth calls him Dopey, Sleepy or Bashful, Larry just laughs and starts humming, “Hi, Ho!”
  Larry loves sports, but he can't play some, like football. One tackle and he would be wiped out. But one sport seems to be made for Larry ― baseball. He's our star player. The legs that are too short for track and hurdles can pump up and down, carrying him around those bases faster than you can see. He can slide to safety under a baseman before he's noticed. And when he's in the field, he catches and throws that ball like the biggest of us.
  I remember when he first came to try out for our Little League team. The coach took one look and shook his head.
  “No, I'm sorry, but we need big, strong players. Tell you what ― we could use a batboy!”
  Larry just grinned and said, “Give me a chance to try out. If you still think I'm a weak player, I'll be the best batboy you ever had!”
  The coach looked at him with respect, handed him a bat, and said, “Okay, it's a deal.”
  Well, obviously no pitcher could aim the ball inside Larry's ten-inch strike zone! He would be a sure walk to first base every time, and the coach knew how to take advantage of that. And when he saw how fast Larry's legs could travel and how well he handled the ball, he bent over, patted Larry on the back, and said, “I'm proud to have you on the team.”
  We had a winning season, and yesterday was our final game. We were tied with the Comets for the championship. Their pitcher Matt Crenshaw was a mean kid who never liked Larry ― probably because he could never strike him out.
  Somehow we held the Comets through the top of the ninth inning, and we were tied when it was our turn at bat. As Matt passed our bench on the way to the pitcher's mound, he snarled at Larry, “Why don't you go back to Snow White where you belong?”
  I heard him and jumped up, ready to give Matt a punch, when Larry stepped between us. “Cut it out!” he yelled, pushing me away from Matt. “I can fight for myself.”
  Matt looked as if he was going to clobber Larry, but my friend held out his hand and said, “Let's play baseball, okay? I know you want your team to win and it must be tough to pitch to a shrimp like me.”
  “Chicken, you mean. You won't even swing at the ball!” Then he stamped off to the mound as Larry slowly dropped his outstretched hand.
  We had two outs when it was Larry's turn at bat. The bases weren't loaded, but the coach told Larry to wait for a walk, as usual. Larry held his ground for three balls. One more and he would walk to first.
  Then, for some reason ― maybe because Matt had called him “chicken” ― Larry reached out for the next pitch. It wasn't anywhere near his strike zone, but he swung the bat up and around. He connected. We heard a loud crack and saw the ball sail over the outfields. They had to chase after it, and Larry's legs started churning. Like locomotive wheels, they went faster and faster, rounding second and third and heading for home. The Comets finally retrieved the ball and passed it to the catcher. Larry slid safely under him as he caught it.
  We had our winning run, the game was over, and we were the champ. After we were presented with our winner's trophy, we gave it to Larry and took turns putting him on our shoulders and marching around the field.
  I was carrying him when we passed Matt. “Put me down for a minute,” Larry said. He walked over to Matt with his hand extended again for the handshake Matt had refused earlier.
  “It was a good game,” Larry said, “and you came closer to win it…”
  Matt looked at Larry for what seemed like a long time, but finally Matt took Larry's hand and shook it.
  “You may be a shrimp, ” he said, “but you're no chicken. You deserved to win.”
  Then Larry and I ran back to the rest of our team. We were all going to the pizza place for victory celebration. I sure was proud to have Larry as a friend. Like I said, he's really big at heart.
  我最好的朋友拉里特别矮小。我们上五年级,可拉里矮小得跟一年级生一样。虽然他身材矮小,但他有开阔的心胸。此外,他思想敏锐。所有认识拉里的孩子都很喜欢他。
  有时拉里遭到别人的取笑,可他知道如何应对。当某个说话放肆的人叫他“笨小子” 、“?小子”或“害羞虫”时,拉里只是一笑了之,随后哼哼两声:“嗨,嗬!”
  拉里酷爱运动,可有些运动项目他参加不了,比如橄榄球。对方球员在阻截时,一下子就可以抱住他并把他彻底撂倒。不过有一项运动似乎是为他而设的――棒球。他是我们的明星队员。他的一双腿太短,不适合赛跑和跨栏,但却能像唧筒似地上下运动,带着他飞快地踏垒,快得让你都来不及看。他能在别人还没来得及注意到他之前就在守垒员身下安全滑垒了。在球场上,他的接球和投球就跟我们最高大的队员一样。
  我记得他第一次来到我们少年棒球联合会球队试打时的情景。教练瞅了他一眼,摇了摇头。
  “我很抱歉,不行,我们需要身高体壮的球员。听我说,球童我们倒需要!”
  拉里只是咧嘴一笑,说道:“给我一次机会试试。要是你还认为我球技差的话,那我就给你当个最好的球童!”
  教练用尊敬的目光看着他,递给他一根球棒,说道:“好吧,一言为定。”
  显然,没有一个投手能把球瞄准在拉里的10英寸好球部位里面!每次他都会被保送上第一垒,而教练明白如何利用这一优势。当他看到拉里的腿能跑多么快和他处理球有多么好后,他弯身拍了拍拉里的背说道:“队里有你我感到骄傲。”
  那个赛季我们连胜。昨天是我们最后一场比赛。在争夺冠军上,我们和慧星队积分相同。他们的投手马特?克伦肖是个从没喜欢过拉里的刻薄男孩――可能就是因为他从没能使拉里三击不中而出局。
  我们设法没让慧星队在第九局的前半局占到优势。轮到我们上场击球时,两队平局。当马特经过我们队的替补队员席走向投球区的时候,他对拉里吼叫道:“你干吗不回去跟你的白雪公主呆在一起?”
  我听到他说这话,就跳了起来,准备给他一拳。这时,拉里走到我们中间。“别这样!”他嚷嚷说,把我从马特身边推开。“我能为我自己干架。”
  马特看上去像是要狠揍拉里一顿,可我的朋友伸出一只手说道:“咱们赛棒球,行吗?我知道你想要你们队赢,想必投球给我这样的一只小虾米够难的。”
  “你的意思是说你是个孬种。你连挥棒击球的机会都没有!”马特说完就大步走向投球区,拉里慢慢放下了伸出的手。
  轮到拉里上场击球时,我们已经有两人出局。垒上没有人,教练告诉拉里像往常一样等着被保送上垒。拉里坚持等了三个坏球,对方再投出一个坏球他就能走上一垒了。
  后来,出于某种原因――或许因为马特管他叫“孬种”――拉里举棒准备击打下一个投球。来球根本不在好球部位,可他却举棒击打。他的击球又准又狠。我们听到响亮的“啪”的一声,看见球从外场上方飞过。对方不得不去追球,而拉里的腿开始启动,就好似火车头轮子,越跑越快,踏了二垒和三垒,径直向本垒奔去。慧星队终于捡到球,把它扔给接球手。接球手接到球时,拉里已经在他身下安全滑垒了。
  这局我们赢了,比赛就此结束,我们是冠军。被授予冠军奖杯后,我们把它给了拉里,并且轮流把他架在肩膀上绕场一周。
  经过马特时,我正架着他。他说:“把我放下一会儿。”他走向马特,再次伸出早些时候马特曾拒绝去握的手。
  “比赛很精彩,”拉里说道,“你们几乎胜出了……”
  马特看着拉里,似乎看了很长一段时间,不过最后他还是握了拉里的手。
  “你可能是个小虾米,”马特说,“可你决不是孬种。你们该赢。”
  随后我和拉里跑回到队里。我们全队去了比萨饼店庆祝胜利。我的确为有拉里这样的朋友感到骄傲。正像我说的,他确实心胸开阔。
&编辑推荐&
您现在的位置: &&
>> 心胸开阔Big at Heart您的位置:&&&&&&&&&&&&正文
2015年职称英语考试:英语中常见的男性名称
16:12 来源:中华会计网校整理&& |
补全短文技巧里面关联词的人称代词,he,选项中如果出现he,那我们可以推测空格前面一句肯定有男人人名或者he出现。有的考生对于英语中有哪些常见的男性名称不清楚,下面是中华会计网校搜集、整理的英语考试中的女性人名,希望对您有帮助!
1、字母A开头的男性英文名:
2、字母B开头的男性英文名:
Ben本(所有Ben开头的英文名的昵称)
Abel亚伯(Abelard的昵称)
Benjamin本杰明
Abraham亚伯拉罕
Benson本森
Adrian艾德里安
Aidan艾登/艾丹
Alva阿尔瓦
Blake布莱克
Alex亚历克斯(Alexander的昵称)
Alexander亚历山大
Alan艾伦(常变形为Eilian,Allan,Ailin)
Brad布拉德
Albert艾伯特
Brandon布兰登
Alfred阿尔弗雷德
Brant布兰特
Andrew安德鲁
Brent布伦特
Andy安迪(Andrew的昵称)
Brian/Bryan布赖恩
Angus安格斯
Anthony安东尼
Bruce布鲁斯
Apollo阿波罗
Arnold阿诺德
Arthur亚瑟
August奥古斯特
Austin奥斯汀
4、字母D开头的男性英文名字:
3、字母C开头的男性英文名字:
Daniel丹尼尔
Cameron卡梅伦
Darwin达尔文
Carlos卡洛斯
Dennis丹尼斯
Caspar卡斯帕
Derek德里克
Charles查尔斯
Donald唐纳德
Cheney采尼
Douglas道格拉斯
Chris克里斯(Christian,Christopher的昵称)
Christian克里斯蒂安
Christopher克里斯多夫
Clark克拉克
Cliff柯利弗
Cosmo科兹莫
6、字母F、G开头的男英文名:
5、字母E开头的男英文名:
Edgar埃德加
Francis弗兰克思
Edison爱迪生
Frank弗兰克(Francis,Franklin的昵称)
Edmund艾德蒙
Franklin富兰克林
Edward爱德华
Fred弗瑞德
Edwin艾德文
Gabriel加百利
Elijah以利亚
Gaby加比(Gabriel的昵称)
Elliott艾略特
Garfield加菲尔德
Elvis埃尔维斯
Eric埃里克(Frederick的昵称)
Geoffrey杰弗里
Eugene柳真
George乔治
Enterprise
Glendon格林顿
8、字母J开头的男英文名字:
7、字母H、I开头的男英文名字:
Jackson杰克逊
Harrison哈里森
Jacob雅各布
James詹姆士(Jacob的英文形式)
Hayden海顿
Hilton希尔顿
Jeffery杰弗瑞
Jerome杰罗姆
Jerry杰瑞(Gerald,Jeremiah,Jerome的昵称)
Howard霍华德
Jim吉姆(James的昵称)
Jimmy吉米(James的昵称)
Ignativs伊格纳缇伍兹
Joe乔(Joseph的昵称)
Isaac艾萨克
Johnny约翰尼(亦译为:乔尼)
Isaiah以赛亚/艾塞亚
Jonathan乔纳森
Jordan乔丹
Jose/Joseph约瑟夫
Joshua约书亚
Justin贾斯汀
9、字母M、N开头的男生英文名:
8、字母K、L开头的男生英文名:
Marcus马库斯
Ken肯(Ken结尾名字的昵称)
Kennedy肯尼迪
Kenneth肯尼斯
Marks马科斯
Kenny肯尼(Kenneth的昵称)
Mars马尔斯
Marshal马歇尔
Martin马丁
Marvin马文
Larry拉里(Lawrence的昵称)
Laurent劳伦特
Matthew马修
Lawrence劳伦斯
Leander利安德尔
Michael迈克尔
Mickey米奇
Leo雷欧(Leander,Leonard,Leopold的昵称)
Leonard雷纳德
Nathan纳撒尼尔
Leopold利奥波特
Leslie莱斯利
Loren劳伦(同Lauren)
Nelson尼尔森
Lori劳瑞(同Lorry)
Nicholas尼古拉斯
Lorin劳瑞恩
Louis路易斯
Luke卢克/路加
Norman诺曼
11、字母R开头的男生英文名:
10、字母O、P、Q开头的男生英文名:
Oliver奥利弗
Randall兰德尔(同Randal)
Oscar奥斯卡
Randolph伦道夫
Randy兰迪(Randall,Randolph的昵称)
Patrick帕特里克/派翠克
Philip菲利普
Phoebe菲比
Richard理查德
Quentin昆廷
Richie里奇(同Rick,Ricky,Ritchie.)
Riley赖利/瑞利
Robert罗伯特
Robin罗宾(Robert,Robinson的昵称)
Robinson罗宾逊/鲁宾逊
Ronald罗纳德
13、字母T开头的男生英文名字:
12、字母S开头的男生英文名字:
Sam萨姆/山姆(Samson,Samuel的昵称)
Terence特伦斯
Sammy萨米(Samson,Samuel的昵称)
Terry特里(Terence的昵称)
Samuel塞缪尔
Scott斯考特
Thomas托马斯
Sean肖恩(John的爱尔兰形式)
Shawn肖恩(同Sean)
Timothy蒂莫西
Sidney西德尼
Tommy汤米(Thomas的昵称)
Solomon所罗门
Tom汤姆(Thomas的昵称)
Spark斯帕克
Thomas托马斯
Spencer斯宾塞
Tony托尼(Anthony的昵称)
Spike斯派克
Stanley斯坦利
Steve史蒂夫
Steven史蒂文(同Stephen)
Stewart斯图尔特
Stuart斯图亚特
14、字母U、V、W、X、Y、Z开头的男英文名:
Ultraman奥特曼
Ulysses尤利塞斯
Vern弗恩(Vernon的昵称)
Vernon弗农
Victor维克多
Vincent文森特
Warner华纳
Warren沃伦
Wesley卫斯理
William威廉
Willy威利/维利
Zachary圣扎迦利
【】 责任编辑:vage
&&上一篇:&&&&下一篇:&&
相关资讯:
&&&&&&&&&&
网站导航:
&资产评估师
&高级会计师
&注册会计师
&会计从业资格
&注册税务师
· · · ·
· · · ·
紧扣大纲全面讲解,超值优惠套餐,
适合基础好、时间充裕、自学能力强的学员!
特色班 400元/门
通关班600元/门
精品班800元/门
实验班1200元/门
特色班 400元/门
通关班600元/门
精品班800元/门
实验班1200元/门
特色班 400元/门
通关班600元/门
精品班800元/门
实验班1200元/门
特色班 400元/门
通关班600元/门
精品班800元/门
实验班1200元/门
  
  3、本网站欢迎积极投稿
  4、联系方式:
电话:010-0我们大家一起来的英文版叫什么名字_百度知道当前位置:
>>>句子翻译1. 到我们从这所学校毕业时,我们就已经学了六年英语了...
句子翻译1. 到我们从这所学校毕业时,&&我们就已经学了六年英语了.________________________________________________________________________2. 除了在公司上班外,&&她还花了大量时间学习法律.________________________________________________________________________3. 在中国的所见所闻给他留下了极为深刻的印象.________________________________________________________________________4. 直到他离开我,&&我才意识到他对我有多么重要.________________________________________________________________________5. You'll be feeling lonely now that your circle of friends has split up.________________________________________________________________________
题型:翻译题难度:中档来源:同步题
1.By the time we graduate from this school,we'll have learned English for 6 years.2.As well as working in the firm,she spends a lot of time studying law.3.He was deeply impressed by what he had seen and heard in China.4.It was not until he left me that I realized he was very important to me.5.既然你跟你结交的朋友已经分手了,你现在一定感到孤独.
马上分享给同学
据魔方格专家权威分析,试题“句子翻译1. 到我们从这所学校毕业时,我们就已经学了六年英语了...”主要考查你对&&翻译能力&&等考点的理解。关于这些考点的“档案”如下:
现在没空?点击收藏,以后再看。
因为篇幅有限,只列出部分考点,详细请访问。
翻译的概念:
翻译是把一种语言文字的意义用另一种语言文字表达出来的一种创造性的语言活动。翻译能力的提高是一个长期实践和不断积累的过程。要做好这类题,就要掌握所学句型及短语,还要灵活运用。翻译题解题技巧:
第一步:找出基本的句型结构句型结构就像建筑楼房所需要的框架,只有框架搭建好了,才能继续添加短语词汇使句子完整,因此,选对句型至关重要。例1:请尽早做出决定,不然你会坐失良机。(or)&&&&&&&&&&Please make your decision as early as possible, or you'll miss the good chance. 【分析】本题给出了并列连词or,考查学生所掌握的并列句型结构为“祈使句+or you will…” 例2:这小孩太调皮,使得他那忙于工作的父母常常心烦意乱。(So) &&&&&&&&& So naughtyis the child that he often upsets his parents who are busy with their work. 【分析】本题所给的词汇为So,大写字母说明该词应放在句首,那么学生应选择倒装句式翻译此句,结构为“So+形容词+be/V+主词+that+句子”。例3:我觉得很难解出这道数学题。(…it…) &&&&&&&&& I find it difficult to work out this math problem. 【分析】本题考查的是it作形式宾语的用法,学生在处理这道题时首先应想到“6123”结构,“6”代表6个在本句式中的常用动词feel、make、consider、find、believe、think;“1”代表形式宾语“it”;“2”代表形容词或副词;“3”代表动词不定式、动名词或从句,作真正的宾语。针对本句应选择“find+it+形容词+todo”这一句式。第二步:根据所提示单词,选择适合的短语或词汇这一步需要学生对短语和词汇的熟练掌握,笔者在平时的教学中十分关注学生对这部分基础知识的记忆训练,经过长时间的积累,学生能够达到看到词汇就能对组成的短语脱口而出的程度,对学生翻译能力的提高大有帮助。例1:那位出租车司机别无选择,只能求助于游客。(choice)&&&&&&&&& At that time the taxi driver had no choice but to turn to the tourist (for help). 【分析】本题给出的单词为choice,学生会想到have no choice,同时还要强调but后面要加动词不定式to do。这时可给出另外一个短语“do nothing but do”让学生进行比较,找到其中的不同。例2:你该就刚才的所作所为向在场的人道歉。(apologize)&&&&&&&&& You should apologize to the people present for what you have just done. 【分析】本题重点考查apologize to sb.for sth.的短语搭配,记忆不扎实的学生会在两个介词的使用上出现乱用的情况,应作强调。第三步:判断句子的时态和语态这个步骤对于普通高中的学生来说是失分最严重的地方,学生翻译句子时经常会忘记考虑句子所需的时态,第三人称和主动被动的问题,因此,鼓励学生养成下笔前先考虑时态语态的好习惯,在这个部分就能挽回很多不必要的失分。 1、动词的时态:1)根据汉语句子中的时间副词判断句子的时态,如:正在、经常、曾经、将、着、了、过、到…为止等。例1:为了保持健康,我们经常参加体育锻炼。(To)&&&&&&&&& To keep fit, we often take part in physical exercise. 【分析】句中出现“经常”,应选择一般现在时。例2:她找到了一份做护士的工作。(as)&&&&&&&&& She has found a job as a nurse. 【分析】句中出现“了”,表示动作已经完成,应选择现在完成时。 2)根据句意或句子所给出的连词判断时态。例1:我们将作进一步的讨论,然后再做出最终结论。(before)&&&&&&&&& We will have a further discussion before we draw a final conclusion. 【分析】before引导的时间状语从句,主句用将来时,从句用一般现在时。例2:你最好乘出租车去电影节的开幕式,不然就要迟到了。(or) &&&&&&&&& You'd better go to the opening ceremony of the Film Festival by taxi, or you'll be late. 【分析】本题给出连词or,应选择将来时。 3)注意用一般现在时表示经常、反复出现的动作或客观事实。例1:各色阳伞给夏日待头平添了活泼的气氛。(add to)&&&&&&&&& Colorful umbrellas add to alively at mosphere in the summer streets. 2、动词的语态 1)根据汉语句子中的一些有被动含义的词汇判断,如:被、挨、遭、受到、获得、加以、得以、为…所等。例1:我没有想到汤姆会被选为学生会主席。(occur) &&&&&&&&& It never occurred to me that Tom would be elected chairman of the Student's Union. 【分析】本句中“被选为”是典型的被动语态句式,应为“be elected chairman”,还要强调chairman为职位,前面不加冠词。例2:导演得知自己的影片获奖,感到无比自豪。(award) &&&&&&&&& Learning that he was awarded an award for his film, the director felt very proud of himself. 【分析】本句中“获奖”为被动语态,award sb. for sth.变成被动语态sb. be awarded for sth.2)当句子的主语是“人们、有人、有些人、大家、据说、据报道”等。例1:据报道这种野生植物含有丰富的维生素。(It...) &&&&&&&&& It is reported that wild plants contain rich Vitamins. 【分析】本句中it作形式主语,事情是被报道的。类似的用法还有It is said that…, It is believed that…, It is considered that…等。 3)当句中的主语为事情,地点或没有主语的情况。例:应该鼓励年轻人按照自己的特长选择职业。(encourage) Young people should been couraged to choose their careers according to their own strong points. 【分析】本句中缺少主语“人们”,因此把宾语“年轻人”放在句首,用被动语态完成句子。第四步:避免中英文语言习惯的差异学生受汉语言文化的影响,经常会用汉语思维的习惯去思考英语句子,或直接逐字逐句对照汉语单词翻译英文单词,忽略了英语的语言习惯,变成了我们经常所说的“Chinglish”(即Chinese English,中国式英语)。例1:她很粗心大意,经常丢东西。【误】She is so thick heart and big mind that she often loses things. 【正】She is so careless that she often loses things. 【例2】如果方便的话,请帮我从邮局取回包裹。(convenient) 【误】If you are convenient, please fetch me the parcel from the post office. 【正】If(it is)convenient, please fetch me the parcel from the post office. 第五步:仔细检查写出的句子,发现错误及时改正,有些错误是在翻译时不经意犯下的,我们有能力自己检查并改正过来,因此在写好翻译句子后,要学会检查。&翻译题常见的错误分析:
1、动词时态:动词时态的错误在翻译题中是常见错误之一,也是翻译的主要失分点之一。学生在完成所有翻译题后,必须对每题的时态进行系统的检查,以避免此类错误的发生。动词时态方面的错误主要集中在第三人称单数以及句子前后时态对应关系等方面。【例1】小组讨论有助于更好地理解课文。(help)【误】Group discussion help to understand the text better.【正】Group discussion helps to understand the text better.【错误分析】本题主要犯了动词时态第三人称方面的错误。句子主语Groupdiscussion是单数形式,谓语动词就必须用第三人称单数。【例2】我们将作进一步的讨论,然后再作出最终结论。(before)【误】We have a further discussion before we will draw a final conclusion.【正】We will have a further discussion before we draw a final conclusion.【错误分析】本题的测试目标之一就是考查状语从句中主从句时态的“主将从现”原则,主句用将来时,从句需用一般现在时代替将来时。【例3】物理课上,他没听懂王教授所讲的内容。(fail)【误】In the physics class, he failed to understand what Professor Wang is talking about.【正】In the physics class, he failed to understand what Professor Wang was talking about.【错误分析】宾语从句中的时态要和主句相对应,本题就犯了主从句时态不一致的错误。2、搭配翻译题中经常出现的搭配错误主要集中在介词与其他词的搭配以及动宾搭配方面。学生在记忆一些带有介词的短语时,应特别注意所搭配的介词,不能乱用。1)介词搭配:【例1】这款手机式样新颖,携带方便,深受年轻人欢迎。(popular)【误】The mobile phone is fashionable in style and convenient to carry, so it is very popular by the young.【正】The mobile phone is fashionable in style and convenient to carry, so it is very popular with the young.【错误分析】学生在翻译时将“受欢迎”理解成被动含义,自然就出现了“by the young”,而忽略了短语“be popular with”中的介词搭配。【例2】你该就刚才的所作所为向在场的人道歉。(apologize)【误】You should apologize for the people present to what you have just done.【正】You should apologize to the people present for what you have just done.【错误分析】apologize的句型结构应为:apologize to sb. for sth.,前后介词搭配不能错位。2)动宾搭配:【例1】你一旦养成了坏习惯,改掉它是很难的。(once)【误】Once you get a bad habit, it is very difficult to get rid of it.【正】Once you get into/form a bad habit, it is very difficult to get rid of it.【错误分析】“养成习惯”从动宾搭配角度来说应为get into/form a habit,而不能用get与habit搭配。3、关系一致:在翻译题中,关系一致的错误主要表现为主谓一致、代词一致、名次的数前后一致以及主语和逻辑主语一致方面的错误。【例1】一本书是否畅销取决于诸多因素。(whether)【误】Whether a book sells well depend on many/various factors.【正】Whether a book sells well depends on many/various factors.【错误分析】根据主谓一致的语法规则,当主语是一个从句、一个动名词或不定式短语时,谓语用单数形式。4、连接词翻译题中连接词方面的错误主要表现为连接词的添加或缺损。【例1】多参加些体育锻炼,你就不那么容易感冒了。(If…)【误】If you take/have more physical exercise, and you will not catch a cold easily.【正】If you take/have more physical exercise, you will not catch a cold easily.【错误分析】本题误句中犯了连接词添加的错误。在做翻译题时,学生要特别注意并列连词and,so,but等不能和引导复合句的连词合用5、句式平衡当句中的连词确定之后,还要考虑连词的位置是否放正确了。句子结构的平衡不仅是正确使用语法的体现,更是句子规范的体现。【例】遇到困难的时候,我们需要的不是彼此埋怨,而是相互帮助。(not…but)【误】When we meet with difficulties, what we need is not to blame each other but help each other.【正】When we meet with difficulties, what we need is not to blame each other but to help each other.【错误分析】上题误句中犯了句式平衡的错误。Not…but…的前后句型结构必须保持一致,上题中not后跟的是动词不定式结构,故but后的不定式的标志“to”不能省略。
发现相似题
与“句子翻译1. 到我们从这所学校毕业时,我们就已经学了六年英语了...”考查相似的试题有:
409894226774210113210116226789194318

我要回帖

更多关于 英语辅导报网校 的文章

 

随机推荐