李雪莹俄文字体什么意思

后使用快捷导航没有帐号?
24 / 51 页
台灣V.S大陸...不可以罵人.帶髒字.人身攻擊歐
声望帖子战斗币
战士, 积分 951, 距离下一级还需 49 积分
战士, 积分 951, 距离下一级还需 49 积分
新闻贡献值0
原帖由 alix 于
01:43 发表
很好的回复,受益匪浅。
能讲讲,为什么你这个外省人第二代,会支持绿的?
请问这次选举,你是支持哪方面的?如果是绿的,能不能说一下你的想法?
不好意思,问题有点多。
小小的说一下啊,不对指出,看官指正。
你说道台湾的土 ...
说句不中听的话,你别介意。在中国的土改和社会主义改造中。我没有见到人民得到了好处,只是让地主(现在该称为业主吧?)和资本家(现在该称为民族企业家吧?)的好处不见了。但好处到哪里去了???
声望帖子战斗币
营长, 积分 9658, 距离下一级还需 1342 积分
营长, 积分 9658, 距离下一级还需 1342 积分
新闻贡献值0
原帖由 树叶 于
01:53 发表
其实我比较好奇的是台湾支持独立的那些朋友的看法是怎么样的?纯粹是好奇。也没有机会知道。我是很努力的想知道。但好象没有人会说这个话题。误解就是这样产生的吧。 ... 去解×在法国,你就会了解。
只去了解,潜水。。。不要试图发表看法,尤其是和他们意见不同的看法,
但是聊聊风花雪月,饮食男女什么的,应该没什么问题。
匹夫见辱,拔剑而起,挺身而斗,此不足为勇也。天下有大勇者,卒然临之而不惊,无故加之而不怒。此其所挟持者甚大,而其志甚远也
声望帖子战斗币
营长, 积分 9658, 距离下一级还需 1342 积分
营长, 积分 9658, 距离下一级还需 1342 积分
新闻贡献值0
原帖由 树叶 于
01:56 发表
说句不中听的话,你别介意。在中国的土改和社会主义改造中。我没有见到人民得到了好处,只是让地主(现在该称为业主吧?)和资本家(现在该称为民族企业家吧?)的好处不见了。但好处到哪里去了??? ...
站在历史的高度去看问题,你说的不错,但是在当时的历史条件下,
农民尤其是底层大量没有土地的农民确实获得了好处,
至于地主,不是所有的地主都是坏人。。。。只是GCD宣传的地主都是坏人
匹夫见辱,拔剑而起,挺身而斗,此不足为勇也。天下有大勇者,卒然临之而不惊,无故加之而不怒。此其所挟持者甚大,而其志甚远也
声望帖子战斗币
战士, 积分 951, 距离下一级还需 49 积分
战士, 积分 951, 距离下一级还需 49 积分
新闻贡献值0
他们的话总是直接给个结论,接受不接受就是你自己的问题了。我不否认他们有些观点我十分认同的,可有些貌似有些偏颇。我想辩论一下,可看到很多前人被封的事实,一想就算了。民主的力量也很强大啊。我不是想讽刺台湾的民主,我很向往民主。只是是不是该让我们说个话啊。有理有节的辩论一下为何不可?难道除了扣分就没有其他民主的手段了吗?
看法不同就一棒子打死,怎么比GCD还狠啊。。。
声望帖子战斗币
战士, 积分 951, 距离下一级还需 49 积分
战士, 积分 951, 距离下一级还需 49 积分
新闻贡献值0
原帖由 alix 于
01:59 发表
站在历史的高度去看问题,你说的不错,但是在当时的历史条件下,
农民尤其是底层大量没有土地的农民确实获得了好处,
至于地主,不是所有的地主都是坏人。。。。只是GCD宣传的地主都是坏人 ...
的确!地主往往是知书达理的。农民往往是没文化的。我这里不是歧视农民,只是当时出现了太多的外行领导内行的时,而且越没文化越有理。一副:我是流氓我怕谁的嘴脸。
没文化真可怕!!!
声望帖子战斗币
战士, 积分 951, 距离下一级还需 49 积分
战士, 积分 951, 距离下一级还需 49 积分
新闻贡献值0
原帖由 xiuliyusan 于
02:01 发表
幸好还有香港用繁体 不过台湾废繁体 那纯是扯蛋 怎么可能 
我强烈要求保留繁体字!!!
不民主的地方体现出来了,呵呵。所以我向往民主。
声望帖子战斗币
战士, 积分 951, 距离下一级还需 49 积分
战士, 积分 951, 距离下一级还需 49 积分
新闻贡献值0
原帖由 xiuliyusan 于
02:04 发表
联合国不是个好东西 都是洋鬼子 对于中华文化没好心思 想搞破坏..
原来看过一本关于“中国威胁论”的书,世界三大文化派系,西方文明,中华文明,阿拉伯文明。因为西方惧怕中华的文化力量。所以这也是“中国威胁论”的原因之一。
非我族类,其心必异。
声望帖子战斗币
营长, 积分 9658, 距离下一级还需 1342 积分
营长, 积分 9658, 距离下一级还需 1342 积分
新闻贡献值0
原帖由 树叶 于
02:00 发表
他们的话总是直接给个结论,接受不接受就是你自己的问题了。我不否认他们有些观点我十分认同的,可有些貌似有些偏颇。我想辩论一下,可看到很多前人被封的事实,一想就算了。民主的力量也很强大啊。我不是想讽刺台湾的民主,我 ...
呵呵,民主是有限的,给你民主的权利,不代表你就可以自由发挥而不在意他们想不想听和愿不愿意听。
不想听,不愿意听,结果你就喋喋不休的拽着说个没完没了,他们就会觉得:你没礼貌,这是我们地方,这是我们自己讨论问题,抒发情绪的地方,是我们自己解×的地方。
至于你这个阿六仔,很让人厌倦啊。逐之。。。。
匹夫见辱,拔剑而起,挺身而斗,此不足为勇也。天下有大勇者,卒然临之而不惊,无故加之而不怒。此其所挟持者甚大,而其志甚远也
声望帖子战斗币
战士, 积分 951, 距离下一级还需 49 积分
战士, 积分 951, 距离下一级还需 49 积分
新闻贡献值0
原帖由 alix 于
02:08 发表
呵呵,民主是有限的,给你民主的权利,不代表你就可以自由发挥而不在意他们想不想听和愿不愿意听。
不想听,不愿意听,结果你就喋喋不休的拽着说个没完没了,他们就会觉得:你没礼貌,这是我们地方,这是我们自己讨论问题,抒发情绪的地 ...
我想如果遇到一个对台湾有兴趣的法国人,他们的态度会不一样吧。
算不上喋喋不休,毕竟有人回贴才会继续有下文吧。有问题讨论问题,何必不让人说话呢?GCD了些。。。
声望帖子战斗币
战士, 积分 951, 距离下一级还需 49 积分
战士, 积分 951, 距离下一级还需 49 积分
新闻贡献值0
原帖由 alix 于
02:08 发表
呵呵,民主是有限的,给你民主的权利,不代表你就可以自由发挥而不在意他们想不想听和愿不愿意听。
不想听,不愿意听,结果你就喋喋不休的拽着说个没完没了,他们就会觉得:你没礼貌,这是我们地方,这是我们自己讨论问题,抒发情绪的地 ...
不想听不愿意听,你可以选择不听不看啊。毕竟没有人强迫你来看啊。就像电视节目,有我喜欢的,有我不喜欢甚至讨厌的,自己选择自己爱看的节目就好。何必非要让这个节目停播呢?或许你不愿意看有人愿意看呢?只是人家没说出来而已。
声望帖子战斗币
战士, 积分 951, 距离下一级还需 49 积分
战士, 积分 951, 距离下一级还需 49 积分
新闻贡献值0
原帖由 xiuliyusan 于
02:12 发表
二二八事件这里可以提吧  也是一个悲剧啊..
不会不可以吧,台湾的民主运动嘛。
声望帖子战斗币
营长, 积分 9658, 距离下一级还需 1342 积分
营长, 积分 9658, 距离下一级还需 1342 积分
新闻贡献值0
原帖由 树叶 于
02:02 发表
的确!地主往往是知书达理的。农民往往是没文化的。我这里不是歧视农民,只是当时出现了太多的外行领导内行的时,而且越没文化越有理。一副:我是流氓我怕谁的嘴脸。
没文化真可怕!!! ...
白鹿原,从侧面很生动的讲述了当时GCD是如何进行土地改革的。。。
当时的社会精英都在国民党政府里面,GCD里面太多的浪漫主义的革命者。。。。
说白了,就是有点像现在的叛逆者的,思想叛逆,行为叛逆。
不是说叛逆不好了,只是当时的环境,造就了当时的现象。。
只是中国这片土地,和人民,一直是可爱的承受着所有的一切。。
匹夫见辱,拔剑而起,挺身而斗,此不足为勇也。天下有大勇者,卒然临之而不惊,无故加之而不怒。此其所挟持者甚大,而其志甚远也
声望帖子战斗币
班长, 积分 2190, 距离下一级还需 310 积分
班长, 积分 2190, 距离下一级还需 310 积分
新闻贡献值0
我自有投票權以後就只投綠的...:)
原因無他,在我成長過程中,國民黨就是威權專制的象徵,而民進黨
或是更早期的黨外才是真正推動台灣走向民主的希望.
前陣子看到有中國網友提到台灣選舉是中國民主希望云云,
其實我可以明白講,20年前在中國發生(也就是在本版不宜討論)的那個事件,
對台灣民主的催生有相當作用.
猶記當年還在中學階段,被國民黨動員從事&聲援靜坐&,
坐著坐著就會想起台灣自家的民主也不怎麼樣,
一個萬年國會,加上一個沒有民意基礎的一黨專政,
成天要背頌先總統蔣公所述的總總政治教條,跟極權國家搞個人崇拜毫無差別,
所以一上大學後也頭綁黃布條,上街頭要求國會進行全面改選,總統直選去囉..
所以啦,綠色陣營跟我算是有種某種革命情感,我想我短時間是不會投藍的.
正如同馬英九先生此次當選雖是眾望所歸,但每當我想起當初他代表反對總統直選
而主張委任直選,這一票要投下去總是有些困難..:)
儘管如此,我也希望台灣能夠真如未來的馬總統所承諾,在經濟上有所突破,不負台灣人民付託.
原帖由 alix 于
01:43 发表
很好的回复,受益匪浅。
能讲讲,为什么你这个外省人第二代,会支持绿的?
请问这次选举,你是支持哪方面的?如果是绿的,能不能说一下你的想法?
不好意思,问题有点多。
小小的说一下啊,不对指出,看官指正。
你说道台湾的土 ...
声望帖子战斗币
营长, 积分 9658, 距离下一级还需 1342 积分
营长, 积分 9658, 距离下一级还需 1342 积分
新闻贡献值0
原帖由 树叶 于
02:13 发表
不想听不愿意听,你可以选择不听不看啊。毕竟没有人强迫你来看啊。就像电视节目,有我喜欢的,有我不喜欢甚至讨厌的,自己选择自己爱看的节目就好。何必非要让这个节目停播呢?或许你不愿意看有人愿意看呢?只是人家没说出来而 ...
这也是我曾经的疑惑,不止一次说:虽然我不赞成你的言论,但是我会誓死捍卫你说话的权利。。
但是权利是人家给你,现在不想给你了。。。。。走吧
匹夫见辱,拔剑而起,挺身而斗,此不足为勇也。天下有大勇者,卒然临之而不惊,无故加之而不怒。此其所挟持者甚大,而其志甚远也
声望帖子战斗币
班长, 积分 2190, 距离下一级还需 310 积分
班长, 积分 2190, 距离下一级还需 310 积分
新闻贡献值0
我剛剛在族群問題上沒有提到228是因為
預設大家都已經知道了..:)
原帖由 树叶 于
02:14 发表
不会不可以吧,台湾的民主运动嘛。
声望帖子战斗币
战士, 积分 951, 距离下一级还需 49 积分
战士, 积分 951, 距离下一级还需 49 积分
新闻贡献值0
原帖由 alix 于
02:15 发表
白鹿原,从侧面很生动的讲述了当时GCD是如何进行土地改革的。。。
当时的社会精英都在国民党政府里面,GCD里面太多的浪漫主义的革命者。。。。
说白了,就是有点像现在的叛逆者的,思想叛逆,行为叛逆。
不是说叛逆不好了,只是 ...
”枪杆子里面出政权“嘛,这句话很有道理。
也就是当时的特定历史时期,换任何时候也不可能出现社会精英被赶走的局面。而且貌似我们的领导人们的出身也不都是”贫民”嘛。。。。。。
声望帖子战斗币
排长, 积分 3343, 距离下一级还需 1157 积分
排长, 积分 3343, 距离下一级还需 1157 积分
新闻贡献值0
大家好,很高興經由 Sophia 的介紹,來這裡參加討論,也很感謝 Bozil 妹妹把她的ID借給我,我才能進來這裡發言。
這裡的討論十分平合理性,兩岸學子就需要這樣平台的交流,而且大家的看法也十分豐富,非常寶貴。
兩岸可以討論的問題太多,我先就聯合國是否要廢除繁體字,略抒己見。恰好我曾經寫過一篇短文談這個問題,敝帚自珍,就在下一個貼子貼出來吧。
声望帖子战斗币
战士, 积分 951, 距离下一级还需 49 积分
战士, 积分 951, 距离下一级还需 49 积分
新闻贡献值0
原帖由 neotruc 于
02:18 发表
我剛剛在族群問題上沒有提到228是因為
預設大家都已經知道了..:)
可不可以说下你泛绿的原因呢?我相信不会有人骂的。如果不方便可以PM我,我真的很好奇。也很想从台湾朋友那里知道真实的想法。不想听官方媒体的报道。非常感谢!!!
声望帖子战斗币
排长, 积分 3343, 距离下一级还需 1157 积分
排长, 积分 3343, 距离下一级还需 1157 积分
新闻贡献值0
「聯合國欲廢正體中文」?無稽之談!
& && &&&最近有朋友,義憤填膺地轉寄email,說是聯合國將於2008年廢除正體中文字。所以有人還作了反對此事的網站,呼籲大家前往投票,如是云云。
& && &&&這件事根本是無稽之談,也顯示台灣地區很多人對聯合國的文字使用,認識不足。此謠言前年(2006)就開始流傳,但流毒到今天還在,令人遺憾。
& && &&&我特別將前年的資料找出來,記者傅依傑的報導解釋得十分清楚。其實,自1971年,中華人民共和國取代中華民國的聯合國席次之後,聯合國的中文官方文件,就只使用簡體文字版了。這裡根本沒有「廢除繁體中文」的概念,因為那只是聯合國秘書處的文件,以簡體中文表示而已,毫無對聯合國以外的地方,「廢除繁體中文」的必要。再者,聯合國根本也無權限去「廢除某種文字語言」,這是與聯合國的宗旨,完全違背的。聯合國成立目的,就在服務人群,並保護人類文化遺產,怎麼可能主動去廢除某種文字語言呢?聯合國只是一個最具影響力的國際組織,本身並不是「太上國家」,它沒有對其他國家或地區,發號施令的權力,大家別把聯合國想得太了不起了。
我們可以進入聯合國的網頁查證:
一進去,就會看到四個斗大的簡體中文:「歡迎光臨」。如果說聯合國要「廢除繁體中文」,那麼它早就廢除了,何待今日?更何況綜上所述,根本就沒有「廢除文字」一說!要說什麼大陸意圖在此打壓台灣繁體中文,那就更不必了,那絕對不是大陸能夠透過聯合國,所可以做的事。下面我還會引用資料,說明即使在香港,大陸都無意推行簡體字。所以這份擔心可以免了。
一、記者傅依傑的特稿:
「聯合國廢繁體字?」 烏龍啦!
【紐約特派員傅依傑/十日電】
& &日前媒體轉述大陸學者的說法,指聯合國「決定」二OO八年以後只採用簡體中文為聯合國官方語言之一,不再繁、簡體並用。此事廣受關注,並再次引發繁簡之爭,其實卻是不實的報導。
& &首先,早自一九七一年中華人民共和國取代中華民國聯合國席次後,聯合國基於尊重會員國(中華人民共和國)的語文習慣,當即將聯合國體系內流通的中文,由繁體改為簡體(同樣的,聯合國在一九七一年前基於尊重中華民國,流通的中文為繁體)。因此,一九七一年後,簡體中文即是聯合國內正式及唯一的中文版本,沒有所謂繁、簡並存。
& &其次,應注意的是,聯合國不會在中文繁、簡體議題上採取立場,外界不應泛政治化。如前所指,無論一九四五年至一九七一年聯合國使用繁體,或一九七一年至今使用簡體,聯合國(準確地說是聯合國祕書處)都是根據及尊重當時會員國(中華民國或中華人民共和國)的語文習慣。聯合國祕書處從未、也不應採取立場。據此,外傳聯合國「決定」於二OO八年統一使用簡體中文,並無此事。此說也顯示對聯合國官方語言運作並不了解。
& &聯合國祕書處所屬中文處現任資深官員劉達政與退休官員花俊雄,在中文處工作逾三十年,兩人都表示從未聽說聯合國當局「決定」於兩年後採用簡體中文一事,指這種傳聞「荒謬」。因為聯合國目前不存在這種決定,依據常識判斷聯合國也不會產生這種決定,更重要的是,聯合國三十五年來簡體是唯一「版本」,因此也「不需要」這種決定。
& &聯合國目前使用五種官方語言(英文、中文、法文、西班牙文、俄文),及六種工作語言(五官方語言外,另加阿拉伯語),雖然全球超過十三億人使用中文,但以國別數論,聯合國內使用中文的國家最少(中國為主),因此嚴格說,中文在聯合國內使用度及流通率不大,最常用的是英文。依規定,聯合國散發官方文件應五種官方語言並陳。
& &兩岸在紐約都派駐專責聯合國事務官員,對傳聞應知真偽,但始終不見澄清,徒令傳聞甚囂塵上,似有失職之嫌。
二、香港網友也很關心此事,批駁了這條「假」消息,使用的語言也很直接:
這位網友說:「笑鬼死,一個無權的組織去廢除人地的文字而且有人信
三、中共官方的說明:中共官員稱,中共中央沒有在香港推廣簡體字的規劃()&&
無獨有偶,大陸又有另一網友,在其部落格(大陸稱為『博客』)發表一文,主張應在香港推行簡體字。果不其然,不僅香港民眾強烈反對,連大陸官方聽到這消息後,也鄭重否認大陸當局有此計畫。大陸對此事的主管機關,是教育部「語言文字應用管理司」。
以下是大陸「新民晚報」所刊出的文章,該報並訪問了「語言文字應用管理司」,說明相當詳細。我將其轉為正體字,轉貼如下。標題文字都未更動。
不過對於該司的負責人在文末說,簡體字在香港將逐漸成為主流,我對此持相當保留態度。該負責人這樣說,不過是在政策上,維護大陸官方立場而已。使用繁體字的台、港、澳,都深知正體文字之美,而且此三地的經濟發達,文盲比率低,電腦網路使用也很普遍。這些在在都顯示,要掃除文盲,要發達經濟、科技,甚至簡化上網打字程序,都並不需要削足適履,硬把千年文字予以「人工簡化」,才能辦到----而這正是推行簡體字的主要論述。我的香港朋友無人會在生活中刻意使用簡體字,與台灣一樣。至於與大陸往來做生意,或在大陸定居經商的港、台人,為與大陸交流方便起見,多使用簡體字,實屬正常。生意與文化不同,現在台港會閱讀並寫作簡體字的人也很多,但人們都能分清,「正體(繁體)為體,簡體為用」的原則----吾人可借用清末張之洞的「中學為體,西學為用」來解釋。為何會「繁體簡用」,而非「簡體繁用」?答案很簡單,繁體的文化底蘊與歷史傳承,遠非人工化的簡體字可比擬。繁體使用者,今天可直接讀懂宋朝的書法傑作,唐朝出版的金剛經,魏晉王羲之的蘭亭集序,甚至秦漢的隸書公文(再遠的篆書與金文就要稍事訓練,但仍不難。文字誠然會演變,但演變至繁體字的定型,也有千年以上歷史,足證繁體中文字體本身的優美與實用兼備),這是歐洲人所不敢想像的。1215年的英國大憲章,如果不是能讀懂拉丁文的高級知識份子,根本就看不懂!而1215年我們已經是南宋中晚期啦!當然古人在日常生活中,也會寫簡化字,那純粹是手寫方便;今日經商也要用簡體字,也是為方便,所以說是「繁『體』簡『用』」。這可能是未來港澳台民眾的文字使用現象吧。大陸則似可推行「識繁寫簡」,這也已有很多先進提過了。新總統馬英九,也曾經這麼提議。
該報本文:
「中央沒有在香港推廣簡體字規劃」,
日前有網友呼籲在香港特別行政區推廣簡體字,拋棄繁體字。新民網調查發現,目前超九成的網友持反對意見。新民網就此連線國家教育部國家語言文字應用管理司,語言文字應用管理司表示,中央政府目前沒有在香港推廣簡體字的政策規劃,香港的語言文字政策由香港人民自由選擇。
  超九成網友批駁“在港推廣簡體”說
  近日,國內某知名博客門戶首頁刊登了名為“對回歸的香港規範統一舊漢字刻不容緩”的網友魯國平博客文章。文章認為,香港已經回歸十年,雖然香港特區政府盡力推行了普通話成效初見,但“同時我們也清醒看到這些年在大陸與香港政治,商貿,新聞,文化等方面交流依然存在著文字的阻隔,造成了大家相互之間不方便。”網友魯國平呼籲:“對香港規範統一舊漢字已經刻不容緩。
  新民網調查發現,大多數網友都對“在香港推行簡體字”持反對的態度。截止6月4日下午,在相關的博客後已有留言137條,大部分留言為簡體,也有部分使用繁體字的港澳臺網友參與討論。其中超過九成的網友批評文章的觀點。網友SKYWALKER說:“用大陸簡體字統一繁體字,難道就不會給港澳公民帶來不便嗎,他們更習慣什麼呢?”,網友DJDJDGG說:“繁體字與簡體字本來就是一脈相承的,讓兩者共存共演進,也不是壞事。”但也有網友表示認同,認為“繁體字太複雜”。
  新民網隨後在港臺網友為主的論壇百合會上調查發現,大多數港澳臺網友都反對在香港推行簡體字。多數香港網友主張維持現狀,一名香港網友孫秀青主張“求同存異才是真理”。
  語用司:香港人民自由選擇
  新民網隨後連線國家教育部國家語言文字應用管理司,國家語言文字應用管理司業務處向新民網指出,在語言文字政策方面,我國對香港、澳門特區一貫主張“一國兩制,一國兩字”政策。香港的語言文字政策完全由香港特區自主決定,況且中央政府目前也沒有在香港推廣簡體字的政策規劃。“中央政府對於港澳臺地區的語言文字政策肯定不會橫加干涉,這是一個大是大非的問題。語言文字政策由香港人民說了算。”語用司向新民網表示。
  國家語用司業務處負責人指出,網友呼籲“在港推行簡體字”完全是“一廂情願”的想法,“不懂國家的語言文字政策”。他指出,香港目前簡體字和普通話的應用比回歸前提高了很多,主要原因是與祖國大陸有溝通交流以及商業的需求,他強調,簡體字在香港應用率的提高是語言發展的自然趨勢。
中國大陸教育部「語言文字應用管理司」的職責介紹
四、中共總理溫家寶,用繁體字回信給香港小學生
這則消息很有意思,單憑此種風範,溫家寶已不愧是政治家矣。
以下轉自「中國新聞網」,不作任何更動。
溫家寶寫繁體字:自信與包容
日 10:41 來源:中國新聞網
國務院總理溫家寶近日給香港新界方樹福堂基金方樹泉小學五年級學生李雪瑩回信,希望他們從小就熱愛國家,熱愛人民,熱愛香港,努力學習,立志成才,回報社會,“香港的未來是屬於你們的﹗”。圖為接到總理回信的孩子們。 中新社發 齊彬 攝
版權聲明:凡標注有“cnsphoto”字樣的圖片版權均屬中國新聞網,未經書面授權,不得轉載使用。
  中新網6月7日電 國務院總理溫家寶最近用繁體字給香港小學生回信,鼓勵他們立志成才。美國僑報就此發表評論說,這顯示了總理的細心和認真,尊重了香港與內地的文化差異,也令人看到了中國大陸的自信和包容。
文章摘要如下:
  中國總理溫家寶近日給香港新界方樹泉小學生們回信說,你們正在學校學知識,包括學做人、學思維、學本領。這個時期對於你們一生的成長是很重要的。“我相信知識的力量能夠改變命運,也能夠帶來幸福”、“香港的未來是屬於你們的!”
  香港媒體報道說,總理雖然日理萬機,但仍親筆給遠在香港的同學們回信,這是香港有史以來的第一次。媒體並特別注意到了一個不易發現的細節:“因為擔心香港的小朋友們看不清回信,溫總理特別用繁體正楷,一筆一劃寫得很清楚”。
  溫家寶向以親民謙和、勤政愛國而受香港市民愛戴,此次在香港回歸十週年前夕寫親筆信給香港小學生,確如當地名流所言“是對香港青少年的深刻教育和鼓勵”。而這種鼓勵又尊重了香港與內地的文化差異、繁體字也顯示了總理的細心和認真。
  應當說,中國大陸在過去半個多世紀裏不斷推行簡體字,雖飽受港澳臺一些知識分子的批評(指其糟蹋傳統文化、破壞中國文字美感等),但實際上有積極正面的意義,例如大大提高了國民的識字率、對減少文盲人口作出了重要貢獻。
  改革開放以來,隨著兩岸四地民眾的交流交往日益加深,簡體字和繁體字混合使用的情況也越來越多,海外華僑社會的中文學校也紛紛開設簡體字課程,雖然大陸規定必須使用簡體字但繁體字的使用率在民間也有悄悄抬升的勢頭。
  作為民族國家文化的標誌,繁體字和簡體字之爭曾被認為是中國文化內核的分解,也曾因語言文字上的“一國兩字”而被聯想到政治結構上的“一國兩制”。
  不過,溫家寶給香港學生回信仍然採用了繁體字,並非號召國民重新使用繁體字。雖然總理完全可以用簡體字回信給香港學生,但這種對兩地文化教育差異的尊重,對知識界、教育界還是非常有啟示意義的。
声望帖子战斗币
营长, 积分 9658, 距离下一级还需 1342 积分
营长, 积分 9658, 距离下一级还需 1342 积分
新闻贡献值0
原帖由 neotruc 于
02:17 发表
我自有投票權以後就只投綠的...:)
原因無他,在我成長過程中,國民黨就是威權專制的象徵,而民進黨
或是更早期的黨外才是真正推動台灣走向民主的希望.
前陣子看到有中國網友提到台灣選舉是中國民主希望云云,
恩,了解了,谢谢回复
我想当中国人均所得和80年代的台湾相似的时候,民主改革的日程就会像你20年前一样,出现在中国的街头。。
出来很多年了,看到不少关于那场事件的图片,文字,回忆,访问,录音和视频。英文的,中文的,法语的,太多太多
看的越多,我会越觉得,GCD做的没什么错,学生也没什么错,当时的中国不能群龙无首,当时的中国人民还很穷,当时的中国内忧外患。。。。
这些是谁造成的!某些国家,某些团体,包括当时的国民党。。。。
呵呵说多了,希望不会对这个帖子有影响
匹夫见辱,拔剑而起,挺身而斗,此不足为勇也。天下有大勇者,卒然临之而不惊,无故加之而不怒。此其所挟持者甚大,而其志甚远也
24 / 51 页
积极会员奖
热心会员奖《流体动力学(第5版理论物理学教程)(精)》由朗道、E.M.栗弗席兹著,李植译。是《理论物理学教程》的第六卷,把流体动力学作为理 论物理学的一个分支来阐述,全书风格独特,内容和视角与其他教材相比有很大不同。作者尽可能全面地分析了所有能引起物理 兴趣的问题,力求为各种现象及其相互关系建立尽可能清晰的图像。主要内容除了流体动力学的基本理论外,还包括湍流、传 热传质、声波、气体动力学、激波、燃烧、相对论流体动力学和超流体等专题。《流体动力学(第5版理论物理学教程)(精)》可作为高等学 校物理专业高年级本科生教学参考书,也可供相关专业的研究生和科研人员参考。
《理论物理学教程 第六卷 流体动力学(第五版)》
第三版序言
《连续介质力学》第二版序言节录
第一章理想流体
1连续性方程
3流体静力学
4不发生对流的条件
5伯努利方程
8速度环量守恒
10不可压缩流体
11有势绕流的阻力
13不可压缩流体中的内波
14旋转流体中的波
第二章黏性流体
.15黏性流体的运动方程
16不可压缩流体中的能量耗散
17管道中的流动
18两个旋转圆柱面之间的流动
20低雷诺数流
21层流尾迹
22悬浮流体的黏性
23黏性流体运动方程的精确解
24黏性流体的振动流动
25重力波的衰减
第三章湍流
26定常流的稳定性
27旋转流的稳定性
28管道中流动的稳定性
29切向间断的不稳定性
30准周期流和锁频
31奇怪吸引子
32向湍流转变的倍周期途径
33充分发展的湍流
34速度关联函数
35湍流区和分离现象
36湍流射流
37湍流尾迹
38茹科夫斯基定理
第四章边界层
39层流边界层
40分离线附近的流动
41层流边界层内流动的稳定性
42对数型速度剖面
43管道中的湍流
44湍流边界层
47诱导阻力
48薄翼的升力
第五章流体中的传热
49一般传热方程
50不可压缩流体中的热传导
51无穷大介质中的热传导
52有限介质中的热传导
53传热的相似律
54边界层内的传热
55运动流体中物体的加热
56自由对流
57静止流体的对流不稳定性
第六章扩散
58混合流体的流体动力学方程
59扩散系数和热扩散系数
60流体中悬浮粒子的扩散
第七章表面现象
61拉普拉斯公式
62表面张力波
63吸附膜对液体运动的影响
第八章声音
65声波的能量和动量
66声波的反射和折射
67几何声学
68声音在运动介质中的传播
69本征振动
72波动方程的通解
75由湍流引起的声音
76互易原理
77声音沿管道的传播
78声音散射
79声音的吸收
81第二黏度
第九章激波
82扰动在可压缩气流中的传播
83定常可压缩气流
85激波绝热线
87各物理量在激波中的变化方向
88激波的可演化性
89多方气体中的激波
90激波的波纹不稳定性
91激波沿管道的传播
93激波的厚度
94弛豫介质中的激波
95等温间断面
96弱间断面
第十章一维可压缩气流
97气体经过喷管的流动
98管道中的黏性可压缩气流
99一维自相似流
100初始条件中的间断
101一维行波
102声波中间断的形成
104黎曼不变量
105任意的一维可压缩气流
106强爆炸问题
107汇聚的球面激波
108浅水理论
第十一章间断面的相交
110间断面相交的类型
111激波与固体表面的相交
112绕拐角的超声速流
113绕锥形物体的流动
第十二章平面可压缩气流
114有势的可压缩气流
115定常简单波
116恰普雷金方程(定常二维可压缩气流的一般问题)
117定常平面流的特征线
118欧拉-特里科米方程.跨声速流
119欧拉-特里科米方程在声速面非奇点附近的解
120声速绕流
121弱间断线在声速线上的反射
第十三章绕有限物体的流动
122绕物体的超声速流中激波的形成
123绕尖头体的超声速流
124绕薄翼的亚声速流
125绕机翼的超声速流
126跨声速绕流的相似律
127高超声速流的相似律
第十四章燃烧流体动力学
128缓慢燃烧
130爆轰波的传播
131不同燃烧方式之间的关系
132凝结间断
第十五章相对论流体动力学
133流体的能量动量张量
134相对论流体动力学方程
135相对论流体动力学中的激波
136黏性导热介质运动的相对论方程
第十六章超流体动力学
137超流体的基本性质
138热机械效应
139超流体动力学方程组
140超流体中的耗散过程
141超流体中声波的传播
2006年,高等教育出版社决定引进著名物理学家л.д.朗道和E.M.栗弗席兹的十卷本经典巨著《理论物理学教程》,这是一件功德无量的大事.2007年,我接受出版社的委托,计划在翻译完л.и.谢多夫的《连续介质力学》之后就开始翻译该教程的第六卷《流体动力学》(2003年俄文第五版).翻译工作真正开始于2009年9月,主要是在2011年完成的.
我从大学本科到研究生阶段都在莫斯科大学力学数学系求学,本书恰好是我所在的流体力学专业的必读参考书之一.如今亲自把它译成中文,一直都有故地重游的感觉,实在非常欣慰.
本书闻名遐迩,我无须从专业角度再展开评论,只想简要介绍中译本的特点,以及作为译者的些许感受和经验.当然,我还必须向所有提供帮助的人表示感谢,这其实是译后记的最重要内容.
在此之前,本书已有两个中译本.彭旭麟先生的年中译本①译自1954年俄文第二版(当时是《连续介质力学》的第一部分),在1978年还曾重印5万册.孔祥言、徐燕侯、庄礼贤三位先生的年中译本②转译自1959年英译本的1975年重印本.不过,俄文第三版早在1986年就已经问世,英译本第二版出版于1987年,而中译本却一直没有修订再版,这对我国读者而言不能不说是一件憾事.
早在1963年,北京大学的杜均、吴鸿庆、黄敦三位先生就在《力学学报》上撰文③详细介绍了本书,并对彭旭麟译本进行了点评.这篇书评至今仍然极具参考价值,只是对翻译水平的批评似乎过于严苛.其实,我国50岁以上的科技工作者对这个译本往往充满感情.在当时条件下,彭旭麟先生以一己之力翻译如此巨著相当不易,更何况该译本问世于我国现代高等教育体系才初具规模的20世纪50年代,中文的物理学名词体系那时还很不完善,很多术语的翻译方法尚未定型.瑕不掩瑜,彭旭麟译本的历史地位和影响面有目共睹,说它培育了几代人并不为过.
基于以上原因,根据最新俄文版推出一部全新的中文版,也就成为我在这两年最投入的事情.
按照最传统的翻译三原则,译文应当既忠实原文(所谓“信”),又符合目标语言的表达习惯(所谓“达”).科技类文献不是文学作品,一般不必在文学性上刻意雕琢(所谓“雅”),但考虑到每一个作者的行文风格往往自有其特点,如果能让译文在风格上与原文一致,我认为也就达到了“雅”的要求.对译者而言,“信”自然是一个最低要求。尽管如此,并且还有两个中译本和两个英译本可资参考,我在这方面花的功夫仍是最多的,希望读者能够满意.我在“达”上也下了力气,尽量使译文通俗易懂,避免西式的拗口长句.至于“雅”,我只能说在保持“原汁原味”上进行了尝试,但限于自身水平,必定还有提升空间.
E.M.栗弗席兹院士被誉为物理学中的列夫.托尔斯泰,这套《理论物理学教程》主要由他执笔(有人戏谑曰“Noword by Landau,noidea by Lifshitz",但后半句话显然不是事实),其文字以精炼为显著风格.此外,原文在语言上还有两个明显的与众不同之处(都与标点符号有关):一是大量使用括号,二是大量使用分号.按照我的理解,把一些解释性的或者次要的内容放在括号里,这不但有助于突出重点,而且可以用最少的文字表达出最多的信息,此外还能让行文更加灵活,让物理思路的连贯性尽量不因为语言表述上的限制而遭到破坏.我在翻译时尽可能让括号的用法与原文一致(英文版却尽可能去掉括号),甚至在不知不觉中,连我自己的行文风格也受到了影响,现在很习惯于这种大量使用括号的表达方式.至于分号,由于两种语言对它的用法有所不同,译文中没有刻意保留分号,往往以句号或逗号取代之.这样处理是否妥当,还要请读者与专家指正.
关于书名,我仍然沿用彭旭麟译本的译法――流体动力学,而不像英译本那样叫做Fluid Mechanics(流体力学).在俄语中,гидродинамика(流体动力学)与гидромеханика(流体力学)是不同的词(相应的词在英语中也有差别).这类似于热力学与热学、电动力学与电学的差别.“流体动力学”更侧重于对系统演化过程的研究,而“流体力学”的范围显然大得多,前者是后者的一部分.关于一类术语的用法,这里略作说明,以免引起歧义.根据现行国家标准(GB 3101―93《有关量、单位和符号的一般原则》附录A),当某量被定义为二量之商a/b时,此量可以这样命名:把量b的名称作为形容词加在量a的名称之前,从而构成该量的名称.这个译本中的体积熵、质量熵等量的含义,均应这样理解.例如,流体的体积熵就是单位体积流体的熵,这是一个强度量.
我补充了大约60条脚注(部分源自与陈国谦教授和苏卫东副教授的讨论).这些脚注并不具有系统性,主要是为了解释正文,补充相关的定义、结果、文献和中文术语,说明原文的个别错误(另有约300处印刷错误已直接修改).我还补充了人名索引,并在名词索引中补充了上述脚注中的少量重要术语.
我的同事陈国谦教授作为审阅人,对提高译文水平起到了关键作用.他还特别关注了由我补充的全部脚注.我们花了大量时间讨论每一个脚注是否值得保留,以及如何用最精炼的方式进行改写.他甚至字斟句酌地修改了序言的译文.我特别感谢陈国谦教授长期以来对我翻译工作的大力支持和鼓励.
我还得到许多人的热情帮助,兹一一表示感谢.
我的同事苏卫东副教授重点阅读了关于湍流的第三章译文,提出了许多有益的建议,还帮助我补充或修改了一些脚注(约10条).他永远有求必应,亲自进行演算来检验公式.他热情地提供了很多信息,从印刷错误到各种相关资料(包括H.杰弗里斯的传记).
中国科学院理论物理研究所研究员刘寄星先生一直关注我的翻译工作.他阅读了序言、第一章和最后两章的译文,以及人名索引和名词索引,提出了很多建议(尤其是关于物理学名词和人名译法的建议),还提供了一些相关资料.
清华大学高等研究院的俞振华老师和博士生高超以及复旦大学物理系的博士生戴越阅读了最后两章译文,对比英译本找出了明显不一致的词句并提出了相应修改建议.北京大学力学系的张永甲同学检查了部分译文和公式.
北京外国语大学俄语学院的李雪莹老师耐心回答了俄语方面的疑难问题,修改了序言中不够准确的译文.她正在翻译朗道的一部传记(将由高等教育出版社出版),敬请留意.
高等教育出版社自然科学学术著作分社编辑王超先生对照英译本和另外两个中译本检查了全文,仔细地核对了全部公式(还发现了原文中的不少印刷错误),对译本质量的提高功不可没.
最后,我还要感谢我的妻子邵长虹.一些语句的译法,最初都是与她讨论.没有她的理解和支持,我不可能静下心来一直做我自己感兴趣的事.
北京大学力学系
. 2012年9月
zhili@pku.edu.cn
在以前(1944年和1953年)曾两次出版的《连续介质力学》一书中,《流动体力学》是第一部分,现在单独成卷①.
本书在内容与行文上的特点,如后附前一版序言所勾勒,在这次修改和增补过程中均得以悉心保持.
虽然已经过去30年,但除了为数甚少的例外,第二版内容其实并未过时,对这部分材料只有不太大的增补和修改。同时又补充了一系列新内容,全书因而增加了大约15节.
流体动力学在最近几十年中发展迅猛,相关文献异常丰富,但这种发展大体是应用层面的.还有一个动向是,能够通过理论计算(包括使用电子计算机)求解的问题更为复杂,例如关于不稳定性及其演化的各种问题,包括非线性不稳定性问题.这些都超出了本书范围.以稳定性问题为例,就像前两版那样,相关论述基本上仅限于给出最后结果.
本书也不包括色散介质中的非线性波理论.该理论现在是数理物理学的一大分支,大振幅液体表面波就是它的一个纯流体动力学对象.非线性波理论主要应用于等离子体物理学、非线性光学、各种电动力学问题以及其他领域,因而划归其他几卷.
关于湍流的产生机理,在认识上发生了重大变化.尽管合理的湍流理论尚待确立,但有理由认为其发展终于走上了正轨.为此,我和M.H.拉宾诺维奇共同撰写了3节(§30-§32),以阐述一些已有的主要思路和结果.他如此鼎力相助,我不胜感激.近几十年以来,在连续介质力学中出现了一个崭新的领域――液晶力学,它同时具有流体动力学和弹性介质力学的特点,其基本原理拟在新版的《弹性理论》中加以介绍.
在我有幸与列夫.达维多维奇?朗道合作撰写的著作中,本书地位特殊,他为此倾注了大量心血.对列夫?达维多维奇来说,流体动力学当时是一个让他全神贯注的新的理论物理学分支.按照他一贯的风格,他从头思考并推导了流体动力学的基本结果,由此催生了发表于不同杂志的一系列原创性论文.不过,也有许多原创性结果或观点收录于本书而未曾单独发表,甚至在某些情况下,后来才查明列夫?达维多维奇是原创者.我在本书新版中尽量补充了相应说明.
在修订本卷和《理论物理学教程》其余各卷的过程中,许多朋友和同事向我提供了帮助和建议.首先应提到的是г.и.巴伦布拉特,я.в.泽利多维奇,д.п.皮塔耶夫斯基,я.г.西奈,他们曾多次与我进行讨论.还有诸多教益得自A.A.德罗诺夫,C.и.阿尼西莫夫,B.A.别洛孔,B.п.克拉依诺夫,A.г.库利科夫斯基,M.A.利伯曼,P.B.波洛温,A.B,季莫费耶夫,A.д.几法布里坎特.我谨在此向他们全体致以真诚的谢意.
E.M.栗弗席兹
苏联科学院物理问题研究所
相关品牌分类
购物网址大全
理论物理学教程.第六卷,流体动力学(第五版)报价为87.20,以上所显示的理论物理学教程.第六卷,流体动力学(第五版)价格等详情是从互动出版网网站同步过来的或智购网购物搜索引擎自动搜索形成的索引快照信息(商品信息未经审核,快照亦可能未经更新),如欲购买请以互动出版网网站上的理论物理学教程.第六卷,流体动力学(第五版)报价为准。

我要回帖

更多关于 李雪莹 的文章

 

随机推荐