一个词组翻译的翻译

第一个翻译英语的人是怎么知道这些单词的意... | 问答 | 问答 | 果壳网 科技有意思
第一个翻译英语的人是怎么知道这些单词的意思的?
+ 加入我的果篮
绝大多数民族之间的语言习得都是靠媒介语教学来完成的。解释一下,譬如英语和汉语,假设在古代,中国和英语国家没有任何往来,但中国人和英国人分别与阿拉伯人有贸易往来,那么中国外贸商人和英国外贸商人就懂阿拉伯语,且也有阿拉伯外贸商人也懂中国语或英语。假设此时有中国或英国人想习得对方的语言,只需要通过阿拉伯语这个媒介,或向阿拉伯商人寻求教学,或直接用阿拉伯语与对方国家外贸人员接触就可以了。当然,在规范的外语教学诞生之前,这些学习的效果是不能保证的,有的学得相当好,有的嘛,嘿嘿……而且自己还不知道……很可怕的哦!一般而言,一个民族通常都会跟周围的民族有接触的,所以按照这个方式可以习得绝大多数语言。如果这个民族确实因地理等方面的原因跟别的民族没什么接触了,或者说有接触但是接触得太少,要想找一个学习的媒介人很困难,那就需要想学习这门语言的人亲自到该语言的使用区去,拿个苹果问问叫啥,拿个梨问问叫啥……那就难得多了。不过也只是“开头难”。掌握基础的一些词汇和语法以后再学下去也就轻松一些了。而且这么做的多是现当代语言学学者,靠语言学的知识,如百词表啦,语言规律啦什么的,这个过程也可以简化一些的。不过前提应该是那个语言区的人愿意教给你。不过啊,一般而言,媒介语都是不难找的。哪个民族还不跟邻居打打仗,打打麻将,打打酱油啥的嘛,常言道,最穷不过搞文字的,最富不过骗鬼子的,你看现在大学招生国贸分多高啊,这么来钱的事,古代人会没发现么?另,有朋友在下面发帖询问中国人是怎么习得阿拉伯语的。嗯,是通过西域语言作为媒介语……或者是想问是怎么习得第一种外语的吧。这可是很久很久以前的故事了,差不多跟语言一样古老。不过我还年轻,连恋爱都没有谈过呢,这么久以前的事情,我也不记得了……我甚至连语言啥时候产生的都不晓得。那时候据说还没有果壳,所以没有人把这么重要的事情发布出来。虽然我们不知道语言产生的时代,也不具体地清楚当时的人口密度和分布状况,但毫无疑问的是,伴随着人类社群间的社会接触(这无疑是经常性的。你有能力到达的地方,别人也会到),语言接触从语言的萌芽阶段就不可避免地在频繁地进行着。新语言产生的同时,它应该很快就会不可避免地与周边语言发生语言接触,然后就有了懂最初的媒介语的家伙了。这就是我之前的所谓“媒介语不难找”那段话的详细解释。其实,之前我的描述在逻辑上已经涵盖所有情况了。有媒介语时利用媒介语这个巧宗(这种是主力);没有时硬教硬学也能学会。有需要,麻烦点儿怕啥嘛。而且其实原始语言据说很原始,硬学更不是麻烦。人的大脑一定是有了一定的概念处理能力了才可能产生语言,这时候相较于习得初级语言应该是绰绰有余的了。所以,第一个懂英语的中国人不可避免早晚会出现的。这是我们今天有机会背那些天杀的单词的原因之一。唉……
软件工程师,小众软件爱好者
讨论过多次了.
物理爱好者
就跟小孩子学说话一样啊! 总有人既在这里生活也在那里生活的,商人、旅行者等等
慢慢的就会了吧
弃医从文干IT
假设你过马路闯红灯,被一辆粪车轧成肉饼,然后穿越到了数千年前一个叫英格兰的小岛。岛上有一群土著唧唧哇哇,你完全听不懂,这就需要语言学技巧的帮助了。 请按以下步骤来:1,先判断他们是不是人科人属的动物,(我会告诉你要亲自检查一下生殖隔离吗)。如果是狒狒猩猩啥的,那就不浪费时间了。你们发音器官不一样,学了也是哑巴语言。留点活给动物学家吧。如果是人科人属的生物,恭喜你,你成功一半。2,先花几个小时倾听,听他们的语言有几个元音。什么是元音? 你用石头砸他们的脚,他们会喊一嗓子,这个音就是元音。多砸几遍,统计一下有几个元音,什么发音部位(就是口型)。用音标记下来。一般来说,一门语言不超过10个元音。3,然后继续听,听辅音,就是听音节。这要花几天时间,辅音一般比元音多,加上和元音的组合会有上百种变化。全部用音标记下来。以上工作不需要智商,限一周时间搞定。不过还是要恭喜你发明了字母表。后面就要用脑子了。听他们说话,找到最经常发音的音节组合,记下来。常用音节十有八九就是单词。最常用的单词无非是:我(我们),你(你们),他(他们),妈妈,表肯定,表否定,吃,睡,要, 这里,哪里,fuck等。然后观察他们的生活,把以上概念和常用音节配对。他们生活中肯定有常用名词和指示代词。太阳,月亮,河流,树,方位啥的。统统记下来。恭喜你,你有了第一本辞典,虽然只有几十个词,但是有了以上基本词汇,你能交流了。比如,你说 “月亮”+“我”+“树树”+“Fuck”+“你”这几个单词,差不多就是“停车坐爱枫林晚”的意思,野人妹子肯定能听懂。然后你观察她的反应,做什么动作(野人肢体语言多),发什么音节,音调变化,结合约炮的结果,判断什么是否定,什么是肯定,什么是她去找人砍你。花上几个月时间和实践,你的辞典应该有个几百个词了。再次恭喜你,你为一门语言创造了书面体和词典。当年法国人就是这样帮越南人创造书面体取代汉字的。如果你发现有很多同义词和短语,请尽量简化归类成一个词,千万不要钻牛角尖,尝试搞清楚每个词的意思。因为这大多是虚词。比如:空虚,郁闷,云遮月,这样的词就可能就一个意思--不爽。你记住最常用的那个就是了。你是语言学家不是诗人,诗人自古没有好下场,切记。你要赶紧开始整理语法。不会语法永远被人看做外国人,哪怕你会很多生僻的词。所谓语法无非主谓宾和时态。搞清楚“我吃猪”还是“猪吃我”你就分清楚主谓宾了。要注意的是,在原始语言里,语法意义经常会用前后中词缀来表达。搞清楚谓语后就就搞时态。时态一般是跟谓语在一起变化的,注意观察就行。这样算下来,只要一年时间,你就能成为第一个懂英语的中国人。另外,你还可以出三本书,《英语字母表》,《英汉词典》,《英语简明语法》。凭这几本书你在该门语言里的地位就是泰斗了。
这问题让我想到在眼镜发明以前眼镜蛇叫什么
这就跟小孩儿学说话一样吧,时间长了自然就会了啊,没有什么奇怪或者匪夷所思的吧。再说人都是有肢体语言的,靠比划就可以慢慢学会啊,比如我拿个苹果向一个老美摇摇,他肯定会告诉我This is an apple,apple,apple,然后拿树枝在地上写出来A p p l e,那我可定就会知道苹果用他们的话是怎么说的了。时间长了我认识的单词越来越多,然后我也会知道This is...是这是什么什么的意思,最后沟通就不是问题了。
问题是阿拉伯人又是怎么先学会中文的 媒介语言什么等于没有回答
怀念帆船贸易时代,水手们都是语言天才。
大概在一个地方生活时间长了,就能和当地居民做简单交流了
当年也不见老爸老妈有教我说话..其实搞懂了你没有学会说话之前是如何学会说话这个问题那就解决了..从不会说话到会说话也就这么个过程..至于两种语言,应该是某些临界地区的人起作用就如广东人生来就能熟练掌握广东话和普通话,假如还有其他地区(客家潮汕地区)的语言,那就自小掌握了3,4门语言了..这些都没有人专门就教而是自己学的..
外语就要靠边境地区的人民跟外国友人交流啦..然后慢慢演变扩大~好多年以后,就有人把他们理论化,然后就有人教了..大概是介样子
我想知道答案很久了 还想说等时光机发明了回到过去找到那个第一个翻译英语的混蛋推到河里 或者像Looper里面一样直接到过去把他送回到未来给阿囧一枪崩掉!
其实我从小学开始学英语的那天一直在纠结这个问题!!!!!!!!!
这种“第一个”系列的问题么,我感觉都没有答案的。。。都是自然而然就出来了。
楼主可以搜一下这个人:Noam Chomsky。 乔姆斯基的理论认为,所有的人类有一套共用的语言机制,然后在不同的语言环境中强化/弱化不同语言能力。我们都知道婴儿有学习任何语言的能力,其实正常情况下,所有的人都有学习任何人类语言的潜能,只是这种能力会随着年龄的增长而削弱。
这语言是怎么形成的
一直很好奇
如果世界时只有两种语言呢
电脑技术宅
很简单啊,比划不就完了么。拉丁语系的国民都会,手势是国际通用语。再一个就是国际婚姻,和亲什么的一个汉族一个其他民族,小孩子两种语言不就都会说了么。
我也想知道这个答案啊,问了老师好久,也没有一个答案,高人,牛!
生殖专家,妇女之友
合肥话其实就是山东话,邯郸话也脱离了河北方言,而偏向河南了,所以随着地域的变化,语言也是渐变的,中国话与阿拉伯话之间一定有一个或多个渐变的桥梁语言
很简单啊,语言区不会是线分割的,必然有交融区域,因此从边民的沟通开始逐渐交融彼此的语言,慢慢就哦了
我觉得标题比内容好理解==
那他们又是怎么知道阿拉伯语的呢..刚开始也算是外语呀..也是完全不懂的呀..
不用学到一个环境里生活久了也能懂,和小孩学说话一个道理啊
看了1楼的解释豁然开朗,以前也有这么想过,但是就一闪而过,现在总算明了了0 0
后回答问题,你也可以用以下帐号直接登录
(C)2016果壳网&&&&京ICP证100430号&&&&京网文[-239号&&&&新出发京零字东150005号您将在海量科技材料、专利信息、学术论文数据中查到所需的翻译
分类热门查询词
【专利 H 类】【专利 A 类】【专利 G 类】【自然科学】推荐到广播
147046 人聚集在这个小组
(林小魚同學)
第三方登录:编辑点评:Supercalifragilisticexpialidocious 这可能是你见到最长的一个了吧?它的意思很简单,就是“好”。这个有34个字母的单词其实是个人造词,源自电影《欢乐满人间》(Mary Poppins)的插曲。 [1] Supercalifragilisticexpialidocious [2]
在美剧《金装律师》(Suits)里看到这个词,你是不是惊呆了?没错,这么长一串就是一个词!字幕组在这里将整个单词翻译成&人见人爱花见花开车见爆胎&,是不是很喜感?
其实这个词是人造词,有些表示&胡言乱语&的性质,意思是&奇妙的,难以置信的&,源自1963年拍摄的美国电影《欢乐满人间》(Mary Poppins)的插曲。是儿童用于表示赞同时的胡言乱语,这部电影是《音乐之声》女星朱莉&安德鲁斯的荧幕处女作。据 Wikipedia :
Supercalifragilisticexpialidocious is an English word, with 34 letters, that was in the song with the same title in the 1964 Disney musical film Mary Poppins. The song was written by the Sherman Brothers, and sung by Julie Andrews and Dick Van Dyke. It also appears in the stage show version of Mary Poppins.Supercalifragilisticexpialidocious 是由34个字母构成的单词,源于1964年迪斯尼歌舞电影《欢乐满人间》的同名插曲。这首歌由雪曼兄弟作曲,朱丽&安德鲁斯、迪克&范&戴克演唱,并被保留在随后的舞台剧版《欢乐满人间》中。
The roots of the word have been defined as follows: super- &above&, cali- &beauty&, fragilistic- &delicate&, expiali- &to atone&, and docious- &educable&, with the sum of these parts signifying roughly &Atoning for educability through delicate beauty.&本词由super(非常,超越),cali(美丽),fragilistic(易碎的),expiali(补偿)和docious(可教育的)五个字根组成,大意可以解释为&用易碎的美丽补偿可教育性的缺失&。
【英文歌词】
Supercalifragilisticexpialidocious
Even though the sound of it
Is something quite
If you say it loud enough
You'll aways sound
Supercalifragilisticexpialidocious
I was afriad to speak
When I was just a lad
My father gave my nose a tweak
And told me I was bad
And then one day I heard a word
To save my aching nose
It was the biggest word you ever heard
And this is how it goes.
Supercalifragilisticexpialidocious
Even though the sound of it
Is something quite atrocious
If you say it loud enough
You'll aways sound precocious
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticexpialidocious
I traveled all around the world
And everywhere I went
I used this word in all I say
I used this very word in all I said in did
I say my special word
And then they ask me out for tea

我要回帖

更多关于 词组翻译 的文章

 

随机推荐