日语探しに行っちゃいかんのか这句话的ちゃいかんのか黑木耳是什么意思思?

がくもんに限りはない.
这句话是什么意思呢?_百度知道
がくもんに限りはない.
这句话是什么意思呢?
我很想知道这句话是什么意思
提问者采纳
前接 ”知る”、”闻く”、”见る”、”调べる” 等认知动词,表示对某种信息和情况的了解与掌握范围 , 可译为”据 … 所…” 、 ”就…范围来说…”等。私が闻いている限りでは、全员反対するということだが。 /我所听到的是全体反对。私の覚えている限りでは、その文型を习ったことはない。 /在我记忆的范围里,没学过那个句型。私が今まで调べた限りでは、今世纪 90 年代以降、その现象はもう二回も発生した。 /据我的调查,本世纪 90 年代以来那种现象已经发生过二次。~に限って前接体言,多用在不如意的事情突然发生时,表示”偏偏” 、 ”惟有” 、 ”只有”等意思。还可以 ”…に限って…ない” 的形式,表示否定。买いたい时に限って、売り切れだ。 /偏巧在我想买的时候售缺。たいてい家にいるのに、留守の时に限って访ねてくるのよね。 /一般都在家,却偏偏在不在家的时候来访。うちの子に限って、そんな悪いことをするはずがない。 /我们家的孩子才不会干那种坏事呢。その日に限って、行かなかった。 /只有那天我没去。~に限り前接体言,表示对数量、时间、范围等的限定,与 ”だけ” 的用法相似。 可译为”只限于…” 、 ”只是…”等 。本店で 5000 円以上お买いあげのお客様に限り、记念品を差し上げます。 /赠送纪念品仅限于在本店消费 5000 日元以上的顾客。毎月の最初の日曜日に限り午前中は休む。 /只是每月第一个星期日的上午休息。今回に限り、许してやる。 /这次原谅你,下不为例。~に限る格助词 ”に” 与动词 ”限る” 的组合,表示限定关系。(一) 前接体言,表示对数量、时间、范围等的限定,与 ”に限り” 的用法相同。 可译为”限于” 、 ”只是”等。発表者は 30 人もいますから、一人 15 分に限ります。 /发表者有 30 余人,所以每人只限 15 分钟。今回は、女子に限る。 /此次只限女性。このチケットでの入场は一枚一人に限る。 /这种票入场,一张限一人。(二) 前接体言、动词基本形,表示”最好” 、” 最佳 ” 等意思。就职の面接に行くなら、服装は背広に限る。 /如果去求职面试。服装最好是西装。朝饭はお粥と渍け物に限ると父は言っている。 /父亲说,最好的早饭是粥和咸菜慢性病にかかったら、汉方薬を饮むに限る。 /如果得了慢性病,最好吃中药。注: ”~に限る” 和 ”~ほうがいい” 都可译成中文的”最好”。 但前者在于语气强烈地表示说话人的意见及被普遍认可的常识,后者的语气则多是建议、规劝等。~に限らず前接体言,表示不仅 A 如此, B 也如此,与 ”だけでなく” 用法相似。 可译为 ” 不仅 … 而且 ”、” 不但…而且… ” 等。この体育馆はスポツーマンに限らず、一般の人も使える。 /这家体育馆不仅是运动员,一般人也可以使用。学部生に限らず、院生の就职も难しくなった。 /不仅本科生,研究生的求职也困难起来了。环境问题は先进国に限らず、世界各国の问题である。 /环境问题不单单是先进国家的问题也是全世界每个国家的问题。~とは限らない前接体言、用言基本形等,多与 ” 必ずしも”、”からといって” 等呼应,表示对前述事项有保留的肯定或否定。 可译为 ” 未必 ”、” 不一定 ” 等。中国人だからといって、中国文化についてすべて知っているとは限りません 。 /虽说是中国人,也未必对中国文化都了解。博士だからって、何でも分かるとは限らないよ。 /虽说是博士,也未必什么都明白呀。大学の教授はみんな英语ができるとはかぎらない。 /不一定大学教授都会英语~にとどまらない前接体言或 ”だけ”、”のみ” 等助词,后与表示移动、发展、变化的谓语动词呼应,表示”不止于” 、 ”不限于”等意思。修饰其它动词时使用 ”~に止まらず“ 。言いたいことはこれだけにとどまらない。 /想说的不仅仅是这些。今后の交流は人材交流に止まらず、さらに広范囲なものになるはずです。 /今后的交流不仅限于人材交流,应更加广泛。この影响は都市に止まらず、农村にも広がっていった。 /这种影响不仅对城市,也波及到农村。~のみならず前接体言、用言连体形及 ”として” 等,表示不仅仅限于某个范围或数量,类似于 ”~だけでなく” 。 可译为”不仅…而且…” 、 ”不但…而且…”等。漫画は、子供のみならず大人にも読まれている。 /不仅仅是小孩,大人也读漫画。父のみならず母までも反対しているようだ。 /好像不仅仅是父亲,甚至连母亲也反对。これは発展途上国の问题であるのみならず、世界各国の问题でもある。 /这不仅仅是发展中国家的问题,也是全世界每个国家的问题わが社の制品は性能的に优れているのみならず、値段も安い。 /我们公司的产品不仅性能好,价格也很便宜。~ばかりでなく前接体言、用言连体形,多与 ”も” 等呼应,表示添加 , 类似于 ”~だけでなく” 可译为”不但…而且…”等。この店は、値段が高いばかりでなくサービスも悪い。 /这家店不仅价格昂贵而且服务质量也差。运転ができるばかりでなく修理もできるんだ。 /不但会开,也会修理。~ばかりか前接体言、用言连体形,后与 ”も”、”まで” 等词语呼应,表示不仅仅限于前项,且后项在语气上重于前项。 可译为”不但…而且…”等。 “…ないばかりか” 多表示消极内容。同级生ばかりか家族までぼくをばかにしている。 /不但是同学,连家里人都看不起我。ぼくばかりか、先生でも知らないだろう。 /岂止是我,甚至连老师也不知道吧。この答案は间违いがたくさんあるばかりか字も汚い。 /这个答案不仅错误多而且字迹脏乱。彼は自分を反省しないばかりか、责任を他人に押しつけるのだ。 /他非旦不反省自己,还把责任推给了别人。~どころか前接体言、用言及部分助动词的连体形,在句中起连用修饰的作用。(一) 以否定前项的形式,强凋后项,表示”不但不…而且…”等意思。あの人は独身どころか、子供が 3 人もいるんだ。 /那个人哪里是独身,孩子都有 3 个了。慰められるどころか叱られてしまった。 /不但没得到安慰,反而受到了训斥。(二) 表示前述事项标准低,后述事项程度为甚。可译为”不但…就连…”等。最近の大学生の中には、外国语どころか母国语の文章さえも満足に书けない者がいる。 /现在有的大学生岂止是外语,连母语文章都写不好。千円どころか、一銭も持っていない。 /别说一千日元了,一分钱也没带。注:在某种意义上, ”~ばかりか” 与 ”~どころか” 都在表示后项较前项更进一步。但 ”~どころか” 更强调后项,而且上述第一种用法是 ”~ばかりかり” 所没有的。成绩がよくなる( × ばかりか)どころか、どんどん悪くなった。 /成绩不但没提高,反而一滑再滑。~上(に)前接”名词+ の ”、用言及部分助动词的连体形,表示程度、情况等更进一层,起添加的作用。 可译为”而且” 、 “又”等。工事の上に事故まで起きて、道路はたいへんな渋滞でした。 /施工又加上出了事故,道路挤得水泄不通。昨日は财布を盗まれた上、雨にも降られてしまって、ひどい目に遭った。 /昨天钱包被偷,又遭雨淋,倒霉透了。あの店は料理がまずい上に、値段も高い。 /那家店饭菜难吃,而且价格也贵。今年は冷夏である上に雨量も少なかった。 /今年是冷夏,而且雨量也 少 。~さえ、~でさえ“さえ” 前接体言、格助词、接续助词 て 、用言连体形等。 ”でさえ” 前接体言。为了加强语气,有时也用 ”さえも” 的形式。(一) 表示添加,与 ”まで” 的有关用法相似。 可译为 “ 不但…而且… ” 、“ 甚至于… ” 等。雨ばかりでなく、风さえ吹き出した。 /不但下雨,而且风也刮了起来。彼は悪い仲间に入って、盗みさえするようになった。 /他加入了坏人同伙,而且竟然开始了偷盗。推荐状を书いてくれた上に、车で送り届けてさえくれた。 /不但给我写了推荐信,还用车给我送到了家里。(二) 在同类事物中举出一个极端的事例,由此类推其他也同样如此。可译为 “ 连…也… ”、“ 甚至连…也 ” 等。喉が炎症で、水さえ饮むことができません。 /嗓子发了炎,连水都喝不了。日本人の名字の読み方は非常に难しい、日本人でさえ困ることがあります。 /日本人的姓的读法很难,连日本人也有时感到为难。これは子供にさえわかることだ。 /这是连小孩都懂得的事情。近ごろは、忙しくて新闻を読む暇さえありません。 /最近,忙得连读报纸的空闲都没有。~どころではない前接用言连体形及动名词。 另有 ”~どころの话ではない”、”~どころのことではない”、”~どころの騒ぎではない” 等形式。(一) 否定前述事项,借以强调更为重要的后述事项。可译为”岂止”等。知っているどころではない恋人として半年も付き合ったことがある。 /岂止是知道,还谈了半年恋爱呢。一周间どころではなく、一ヶ月も休んだ。 /哪里是一个星期,休息了一个月。(二) 表示由于某种情况而不能从事前述事项,相当于中文的”哪里谈得上”等意。こう忙しくては、のんびり钓りどころではない。 /照这么忙,哪还谈得上悠闲地钓鱼。明日は试験だ、映画どころの騒ぎではない。 /明天考试,哪里谈得上看电影。~ことか与 ”どんなに”、”どれほど”、”なんと” 等疑问词呼应,表示对程度、次数等的强调。 可译为”多么” 、 ”多次”等,也可根据具体情况酌情汉译。 前面多为表示情感的词语。みんな、どんなに心配したことか 。/大家不知有多担心。手ぶらで友だちの家を访ねるとは、なんと失礼なことか。 /空着手去朋友家拜访,大不礼貌了。タバコを吸ってはいけないと、何度注意したことか。 /对你说了多少次不许抽烟。~はもちろん、~はもちろんのこと前接名词。表示前述事项自不待言,后述事项也不在话下。可译为”不用说” 、 ”当然”等。 类似的句型还有 ”~はむろんのこと”、”~はもとより” 等。彼は爱妻家で、买い物はもちろん料理も洗濯も家事は何でもやる。 /他是个爱妻子的人,买东西就不用说了,做饭、洗衣服,家务事什么都做。ビールはもちろんのことワインも好きだ。 /啤酒不用说,葡萄酒也喜欢。私たちの结婚に、父はむろんのこと母まで反対する。 /对于我们的结婚,父亲自不待言,连母亲也反对。彼女は和食はもとより韩国料理まで作れる。 /日本菜自不待言,甚至韩国菜她也会做。注: ~はもちろん ,的主观性较强,可用于口语、书面语。 ”~はむろんのこと” 与 ”~はもとより” 多用于书面语~はしない前接动词连用形,起加强否定语气的作用。另有 ”~やしない”、”~もしない” 等形式.可以译为”不…” 、 ”连…都不…”等。けっして约束を忘れはしないから、心配しないでください。 /约定的事绝不会忘,放心吧。うそなんかつきはしませんよ。 /才不会 撒 谎呢。けっして止めやしない。 /绝不会放弃。自分でやりもしないのに、文句ばかり言う。 /自己连做都不做,却一个劲儿地发牢骚。~っこない前接动词连用形,起加强否定语气的作用,表示前述事项成立的可能性几乎不存在,类似于 ”~はずがない”、”~わけがないり”、”绝対~しない” 等。可译为”不会” 、 ”不能”等。女の心なんて、わかりっこないよ。 /女人的心,实在不懂。彼女に闻いてみたところで、教えてくれっこないよ 。 /即使问她,她也不会告诉你的。君にはこんな难しい问题は解けっこない。 /这么复杂的问题,你根本不可能解开。~からして前接体言。提出某个有代表性的事例、侧面,从而强调整体,类似于 ”~がまず” 等。 可译为”从…就…” 、 ”不用说别的,就从…”等。やつの面からして気にくわない。 /单他那副嘴脸就让人恶心。“四不像”という动物は名前からしておもしろい。 /不用说别的,先是”四不像”这个名字,就够有意思的。さすがに一流のモデル。歩き方からして违うね。 /不愧是一流模特儿。从走路姿势上就与众不同。表示根据。可译为”根据”、”考虑到…”等。外见からしてかなりの金持ちらしい。 /从外表看,像是相当有钱的人。表情からして、彼は失恋したようだ。 /从表情看,他好像失恋了。~こそ前接体言、副词、接续词、助词等,起强调、提示的作用。可译为”只有…才…” 、 ”才(是)” 、 “正是”等 , 也可根据具体情况酌情汉译。これこそぼくが探しているものだ。 /这才是我正找的东西。今度こそいい成绩を取ろう。 /这次定要争取一个好成绩。彼は头がよい。また、人一倍の努力もする。だからこそ、わずか 6 ヶ月で日本语があんなに上手になった。 /他聪明,而且付出了超出常人一倍的努力,正因为如此,仅仅 6 个月的时间,他的日语就已如此熟练。
其他类似问题
其他1条回答
一个人没有了自由
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁请问一下,“でもまず海外と言うより日本でちゃんとしていかないと”这句话是什么意思?
在沪江关注日语的沪友little213遇到了一个关于小D词条求助的疑惑,并悬赏20沪元,已有1人提出了自己的看法。
知识点疑惑描述:
请问一下,“でもまず海外と言うより日本でちゃんとしていかないと”这句话是什么意思?
最佳知识点讲解
知识点相关讲解
但是,先不说海外,首先日本就进展不顺利。
—— 零点回音
相关其他知识点
CopyRight & 沪江网 2014&请问”旅の耻をかきすて”这句话是什么意思?
在沪江关注日语的沪友烟若蝶伊遇到了一个关于初级日语的疑惑,并悬赏20沪元,已有1人提出了自己的看法。
知识点疑惑描述:
请问”旅の耻をかきすて”这句话是什么意思?
最佳知识点讲解
知识点相关讲解
旅の耻はかき舍て(たびのはじはかきすて):出门在外不怕丢丑
—— 慕瑶Sylvia
相关其他知识点
CopyRight & 沪江网 2014&悬赏沪元:80
浏览 606 次
およばない:形容词,意思是【没有必要】,
和【およぶ】似乎没有关系啊。
这里是ことはない的意思,就是不必担心
用不着.
しんぱいするにはおよばない:用不着担心.
后才能查看评论及回答问题!
沪江日语论坛:日语 わちもさっきから、みんなを探しに行きましょう言うてるんですけどな。 1.わちもさっきから这句话啥词_百度知道
日语 わちもさっきから、みんなを探しに行きましょう言うてるんですけどな。 1.わちもさっきから这句话啥词
日语 わちもさっきから、みんなを探しに行きましょう言うてるんですけどな。1.わちもさっきから这句话啥词啥意思
提问者采纳
わちもさっきから、みんなを探しに行きましょう言うてるんですけどな从句子的意思上下文分析,应该是我刚才也说‘去找找大家’了吧。
提问者评价
其他类似问题
日语的相关知识
按默认排序
其他2条回答
摇了摇头,“我也从刚才开始就一直在寻找大家说去吧。不过。1 .从刚才就一直都!喜欢这个节目吗?
我也刚刚开始
您可能关注的推广
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁

我要回帖

更多关于 黑木耳是什么意思 的文章

 

随机推荐