求帮忙翻译托福考试英文地址 顺便 日语分行 谢谢

求帮忙香港中文地址翻译成英文地址_百度知道
求帮忙香港中文地址翻译成英文地址
地址:香港九龙新蒲岗康强街34号康强楼A座8/FA5室烦请各大大帮忙,非常感谢
提问者采纳
Room A 5,8th Floor, Block A, Hong Keung Mansion,No. 34, Hong Keung Street, San Po Kong,Kowloon, Hong Kong.&
提问者评价
其他类似问题
为您推荐:
您可能关注的推广
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁帮忙翻译香港英文地址,谢谢 在线等_百度知道
帮忙翻译香港英文地址,谢谢 在线等
香港上水彩晖街晋科中心120室
1&#47.,明白请;F
Advanced Technology Centre, HONG KONG, Choi Fai Street Sheung Shui
其他类似问题
为您推荐:
您可能关注的推广
英文地址的相关知识
其他1条回答
香港Hong Kong上水Sheung Shui彩晖街Choi Fat Street晋科中心Advanced Technology Centre120室 RM120
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁求帮忙翻译托福考试英文地址 顺便分行 谢谢_百度知道
求帮忙翻译托福考试英文地址 顺便分行 谢谢
江苏省 南通市 崇川区
青年中路82号1幢102室
提问者采纳
Qingnian Mid Road江苏省 南通市 崇川区
青年中路82号1幢102室Room 102, Nantong, Chongchuan District, Building 1, Jiangsu, No.82
提问者评价
来自团队:
其他类似问题
为您推荐:
您可能关注的推广
托福考试的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁北京千橡网景科技发展有限公司:
文网文[号··京公网安备号·甲测资字·文化部监督电子邮箱:wlwh@·
文明办网文明上网举报电话: 举报邮箱:admin1@&&&&&&&&&&&&&&&&求帮忙地址翻译成英文,谢谢_百度知道
求帮忙地址翻译成英文,谢谢
中国广东省广州市天河区华观路岑村北街邮政局晕
晕,没有币了
我有更好的答案
外地址英文写法顺序一般与中文写法刚好倒过来 单位称谓置前.
此外, Liaoning P:
Yingkou Vocational Technical College Special Education Branch
No. 14,应于地址末端加注邮编 Post Code.C.R, Jinniushan Main Street East Yingkou
能帮我翻译这个吗:中国广东省广州市天河区华观路岑村北街邮政局
其他类似问题
为您推荐:
您可能关注的推广
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁

我要回帖

更多关于 留宿女友宿舍顺便小勤 的文章

 

随机推荐