来源:蜘蛛抓取(WebSpider)
时间:2015-08-06 12:19
标签:
韩文翻译成中文
翻译咨询专区:
首页 > 多语种翻译 > 韩语翻译
木鱼,为您提供免费在线韩语翻译服务!其最大优点是迅速和便捷,可迅速了解韩语的大概意思。木鱼在线翻译的特点如下:
:在线翻译功能永久免费开放
:可进行中韩互译、韩英互译等
:功能强大但前台翻译界面简洁清爽
:轻松移动鼠标,即可完成翻译任务
专业韩语翻译,为何信任金字招牌?
在线翻译的缺点是机械性强,专业性不足,对翻译质量要求较高的韩语翻译工作,都只能选择专业人工翻译。专业人工韩语翻译是金字翻译的重要翻译服务项目,金字翻译特别组建了一支专业的韩语翻译团队,为国内外众多客户提供了专业的韩语翻译服务,在韩语翻译质量和专业性、进度控制、安全及保密性等方面取得客户的一致认可和好评。选择金字翻译,就是选择金牌品质和金诚服务:
专业韩语翻译,如何联系金字翻译?
金字翻译,翻译界的金字招牌,专业翻译的首选。金字翻译为阁下及全球客户提供专业韩语翻译服务,欢迎拨打金字翻译韩语翻译咨询专线:400-700-8700。
专业韩语翻译,源自对韩语的深刻理解!
韩语是韩国的官方语言,在朝鲜称为朝鲜语。现在使用人数约6000万名,主要分布在朝鲜半岛。韩语的词汇分为固有词,汉字词和外来语借词。韩语的标记方法分为汉字和韩文,汉字是表意文字,而韩文是音素文字,混用2种不同体系的文字。使用汉字的原因是长期和中国的语言接触缘故。在初期主要是单词的借用,后来中国的影响扩大,引入了整个汉字体系。一般认为是在公元4-6世纪左右韩语中开始大量使用汉字。由于长期和中国文化的接触,现代韩语中有60%左右的词汇来自汉语。从古代起,汉字就在韩国的文字生活中起到了支配地位,一直持续到19世纪末。
由于汉字是标记中文而创造的文字体系,要标记和中文完全不同的韩文则非常不恰当。因此从韩国的三国时代开始就不断有人尝试用汉字来标记韩语。最后发现用2种方法来标记。一种方法是抛弃汉字的表意功能,使用汉字的表音功能。比如借用"古"字,不管字的本身意义,来标记韩语发音"?"。第二种方法是抛弃汉字的表音功能,只使用汉字的表意功能,利用汉字的表意特点来书写韩文单词。如在新罗时代,使用"水"字来表示韩语单词"?"。同样用该方法可标记人名和地名。用汉字标记韩文的研究工作努力没有停下来,最重要的一种方法就是誓记体表记法和吏读,乡札。誓记体表记法是把汉字的排列结合到新罗语的语顺,即把汉字的新罗化。吏读则是对誓记体表记法进行语法补充,让文脉更加清楚。
本文关键字:在线汉语翻译韩语,汉语翻译成韩语,中文在线翻译成韩文,汉语翻译韩语,中文翻译韩国语,专业韩语翻译成中文,在线中文翻译成韩语,中文怎么翻译成韩文,在线中文翻译韩文,在线中文翻译韩,在线汉语翻译韩语,在线韩文专业翻译,汉语翻译成朝语,汉字翻译韩语,汉语在线翻译成韩语,汉语翻译成韩语 在线翻译,韩文在线翻译成中文,韩文翻译中文,韩文翻译成中文在线,在线汉语翻译韩语,汉语翻译成韩语,中文在线翻译成韩文,汉语翻译韩语,中文翻译韩国语,专业韩语翻译成中文,在线中文翻译成韩语,中文怎么翻译成韩文,在线中文翻译韩文,在线中文翻译韩,在线汉语翻译韩语,在线韩文专业翻译,汉语翻译成朝语,汉字翻译韩语,汉语在线翻译成韩语,汉语翻译成韩语 在线翻译,韩文在线翻译成中文,韩文翻译中文,韩文翻译成中文在线,,。韩文翻译,请将下面一段话,翻译成韩文(标上中文读音)_百度知道
韩文翻译,请将下面一段话,翻译成韩文(标上中文读音)
初次见面请多多关照,我的名字是吴志芯,希望你们也喜欢我,很高兴见到你们你们好,谢谢,我来自中国,我非常喜欢你们
提问者采纳
이사음 여나합 부고다;다갑는해세.chao neng yao lao bu ner mop xi zo a ha go
chao ler zo a hai j 바기니.처분.만 뵙하시심 많 오국서 좋입 주다녕 오;를아.니.아다는;하러서요시.chao em baip gai sao sao ma ni bu ta kam mi da.man na s습니 몹;을.chao neng zhung gu gai sao ou neng
좋합어랍서탁; 반겠니.감다니는 저? an niang ha sai yo저 중에지
其他类似问题
为您推荐:
其他2条回答
안녕하세요,저는 오지심이라고합니다.저는 중국에 왔습니다.만나서 반갑습니다.처음 만나서 많이 돌보아 주시기 바랍니다.저는 여러분을 많이 좋아합니다,여러분은 저를 좋아하기를 희망합니다.ᄴ...
안녕하세요?저는 중국에서 오는 오지심입니다.만나서 반갑습니다.처음 뵙겠어서 많이 부탁합니다.저는 여러분을 몹시 좋아하고 저를 좋아해 주시기 바랍니다.감사합니다.
韩文翻译的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁有没有软件可以把韩文歌曲的歌词翻译成中文读音啊?先谢谢大家了_百度知道
有没有软件可以把韩文歌曲的歌词翻译成中文读音啊?先谢谢大家了
我有更好的答案
应该有的,可以通过搜索引擎键入翻译软件查看并下载使用!
软件叫什么
翻译软件不过是机器发出的比较生硬的读音,和人声还是有本质上的区别的。
并且翻译的准确率也有待考量。
软件叫softwear
其他类似问题
为您推荐:
韩文歌曲的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁小可爱用韩文翻译成中文斜音怎么读_百度知道
小可爱用韩文翻译成中文斜音怎么读
提问者采纳
不是有米吗?
中文打不出来
提问者评价
太给力了,你的回答完美的解决了我的问题!
其他类似问题
为您推荐:
其他2条回答
#44480;요,最接近“可幼米”,其中;미
中文谐音不太好说
ki yo mi~~~~~~~~
韩文翻译的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁听说读写中文翻译韩文及发音
沪江韩语词库精选听说读写的中文翻译韩文及对应发音、听说读写的韩语怎么说信息。
听说读写的发音:
??·???·??·??. [?? ??? 4?? ??]
*2015听说读写的韩语怎么说信息由沪江网提供。