大学英语语法问题翻译问题。

语法错误,应该是
Syntax error, it should be
以上为机器翻译结果,长、整句建议使用
您应该注意的是,队列管理器没有关于错误语法的反馈。
There is no feedback about incorrect syntax from the queue manager.
如果你在这个应该放分号的地方用了逗号,你便犯了“逗号粘连”的错误,这实在是一个非常讨厌的语法错误。
If you put a comma where that semicolon is, you will have committed a "comma splice," which is a very nasty grammar error indeed.
毫无例外的,我打开文档后总能找到明显的语法错误,比如没有反斜杠的空标签(应该是这样: )。
Invariably, I open the document and find an obvious syntax error such as an empty tag without the closing slash (it should look like this: ).
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
请问您想要如何调整此模块?
感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
请问您想要如何调整此模块?
感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!syntax error
语法错误(syntax error):程序员犯了C++语言文法上的错误。下面程序展示了一些常见的语法错误;每条注释描述了下一行中语句存在的错误:
基于311个网页-
英语新词汇与常用词汇的翻译(131) ...
sole 单独的
solecism 语法错误
solecist 失礼者 ...
基于27个网页-
Case syntax error Case
常见C语言出错信息(转载)--sparks ...
Case outside of switch 漏掉了case 语句
Case syntax error Case 语法错误
Code has no effect 代码不可述不可能执行到 ...
基于25个网页-
szintaktikai hiba
类似的短语在字典Chinese Hungarian。 (54) ...
页面错误 laphiba
页面错误增量 laphibaszám változása
语法错误 szintaktikai hiba ...
基于19个网页-
make mistakes in grammar
break Priscian's head
break Ptiscian's head
do mistooks in grammar
Enumeration constant syntax error
Bad Request
vector SYNTAXERR m_vectorSyntaxErr
add auto correction
Syntax error on tokens
Enum syntax error
Enumeration constant syntax error
syntax error near
更多收起网络短语
grammar errors
- 引用次数:7
The traditional method is to correct students’grammar errors.
传统的写作教学是去纠正学生英语写作中的语法错误。
参考来源 -
syntax error
- 引用次数:1
参考来源 - 数学知识获取研究和知识管理平台的实现
syntactic error
syntax error
&2,447,543篇论文数据,部分数据来源于
syntax error
以上来源于:《新汉英大辞典》
她找学生谈话,批评他犯语法错误。
She talked to the pupil about his grammar mistakes.
除了几处语法错误之外, 你这篇作文写得不错。
Apart from [Except for] a few grammatical mistakes, this composition of yours is well written.
儿童们总是会犯些语法错误,但随后这些错误无需纠正也都消失了
Children make grammatical mistakes all the time but then they go away and they go away without correction.
Edith, a reader of sublime simplicity, as de Man says, misinterprets the rhetorical question as a grammatical question: "What is the difference? I'm curious to know."
而依迪斯一个极端天真的读者,正如德曼所说,错误地将这个修辞问句理解成一个语法型问句:,“区别在哪里呢,我想知道“
In this case it says, this is a syntax error, and it's actually highlighting where it came from so I can go back and fix it.
在这个例子中它显示这是个语法错误,并且会高亮显示它的位置,以便于我去修改。
There are no syntax errors so it does compile.
这里没有语法错误,所以它通过编译了。
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
请问您想要如何调整此模块?
感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
请问您想要如何调整此模块?
感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!《英汉比较研究与翻译》中的若干表达问题
精彩纷呈 全心打造英语第一品牌!
您现在的位置:&&>&&>&&>
《英汉比较研究与翻译》中的若干表达问题
作者:&&&&文章来源:本站原创&&&&点击数:&&&&更新时间:&&&&
&&&热&&&&&★★★
【字体: 】
说明:引用此文请注明出处,并务请保留后面的有效链接地址,谢谢!
文章录入:admin&&&&责任编辑:admin&
上一篇文章: 下一篇文章:
【】【】【】【】【】
网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
●地址:湖南省长沙市湘春路75号金地大厦8楼&●值班编辑:陈老师 ●管理员QQ: ●语法答疑群:扫二维码下载作业帮
拍照搜题,秒出答案,一键查看所有搜题记录
下载作业帮安装包
扫二维码下载作业帮
拍照搜题,秒出答案,一键查看所有搜题记录
关于英语语法和翻译的问题麻烦大家帮我解答下:1.我假设它一个苹果.是 I assume it is a apple. 还是 it is a apple that I assume.2 我假设这东西是一个苹果. 能不能说 this stuff is a apple that I assume,还有其他别的翻译吗?(不要直接翻译.2.加州阳光是 california sunshine
还是 sunshine of california
是不是两个都是名词 中间就加of? 还有请问of 在什么时候用最适合?加州阳光是第3个问题,上面标识错了.抱歉.
羽汐颜8651
扫二维码下载作业帮
拍照搜题,秒出答案,一键查看所有搜题记录
嗯,总觉得前两个怪怪的.1.应该是:我假设它是一个苹果 翻译:I assume it's an apple.(请注意apple是原音发音开头要用an)p.s.这种简单的句子一般尽量不用从句,会使原本简单明了的意思显得很臃肿) 当然还是要看你说这句话的重点是什么,如果重点(特殊情况下,为表强调)是苹果的话,也可以用你说的后者.2.同理,尽量不用从句:1)I assume this (stuff) is an apple.如果要强调苹果的话也最好用这样的被动:2) This (stuff) is supposed to be an apple.(另外,stuff这个是口头用于,正式翻译的话最好不要用此类词汇,当然平时随意翻译无所谓.)3.这个就各种说法都有,但 California sunshine 不太常见,至少我没有听说过.常用的有:California's sunshine 或如你所说 sunshine of(in) California但感觉意思有点点点点微妙的不同.不用在意.嗯...差不多就这样啦!学习愉快,希望对你有所帮助!
为您推荐:
其他类似问题
扫描下载二维码当前位置: &
求翻译:我在英语语法方面有一些困难是什么意思?
我在英语语法方面有一些困难
问题补充:
I have some difficulties in English grammar
正在翻译,请等待...
I have some difficulties in English grammar aspect
I have some difficulty in English grammar
I have some difficulties in English grammar
我来回答:
参考资料:
* 验证码:
登录后回答可以获得积分奖励,并可以查看和管理所有的回答。 |
我要翻译和提问
请输入您需要翻译的文本!

我要回帖

更多关于 英语语法 的文章

 

随机推荐