把中文翻译成英文中文,谢谢。

翻译成中文,谢谢_百度知道
翻译成中文,谢谢
Over the years, more nonsense has been written about gesturing than about any other aspect of speech delivery. Adroit gestures can add to thbut there is nothing to the popular notion that public speakers must have a vastrepertoire10 of graceful gestures. Some accomplished speaker others hardly at all. The primary rule is this: Whatever gestures you make should not draw attention to themselves and distract from your message. They should appear natural and spontaneous, help to clarify or reinforce your ideas, and be suited to the audience and occasion.
翻译找到了,对比下多年以来,有关打手势的废话比演讲的任何其它方面都讲得多。熟练的手势能够增加演讲的影响力;但是普遍认为的公众演说家必须掌握一整套优雅的手势这一点却是无稽之谈。有些出色的演说家经常打手势;有些则从来不打。首要的原则是:不管打什么手势都不应把注意力吸引到手势本身上去,从而分散了你要传达的信息。手势应该显得自然,由衷而发,应该帮助阐明或进一步证实你的观点,还应该适合于听众和场合。
提问者采纳
多年来,肢体语言在演说方面比起其他影响因素起了更多争议性的理论。无可否认的,有技巧性的肢体语言能够更有效地传达演说的内容,而演说者也必须优雅地利用肢体语言。(不好意思,我不晓得 vastrepertoire10是什么~查不到。)优秀的演说者能够常常利用肢体语言,有些人则完全不这么做。在这里,一个基本的规则就是:不管你用的是什么样的肢体语言,你必须确保不被那些肢体语言影响而分散了对于演说的注意力。肢体语言应该是自然的,反应性的,能够清楚地带出和加强你的要点并且迎合观众及场合所需。希望你会满意~我头晕啦~
其他类似问题
21人觉得有用
其他2条回答
多年来,在演讲中很多没有意义的姿势比其他方面的内容还多。巧妙的姿势可以增加演讲的效果,但是对于演讲者必须具有优雅的姿势并没有什么通俗的概念。一些发言者姿态频繁,有些几乎没有。首要的规则是:无论你做什么动作都不应该把把注意力从你的信息转移到这些动作上。它们应该是要自然的自发的发生,来帮助你阐明或者是增强你的观点,并且要迎合观众和时机。
多年来,与传递发言信息的许多其他方面相比,更多的废话被用于描写打手势。巧妙的手势可以增加发言的影响力,但没有任何通俗的说法,即公众的发言者必须有一个十全十美的优美姿态。一些精明的发言者打手势很频繁,而其他人几乎不打。主要规则是:不管你打什么手势,你不能太过注意它们,不要使你要表达的意思转移。这些手势看起来应该是自然和自发的,它们有助于澄清或加强自己的想法,并适合观众和场合。
您可能关注的推广
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁翻译成中文 谢谢_百度知道
翻译成中文 谢谢
Nominal Input Level -20 dBu Input Impedance
Nominal Output Level-20 dBu Output Impedance 1 k ohms Recommended Load Impedance 10 k ohms or greater Residual Noise -93 dBu (IHF-A, Typ.): All knobs at center position Controls Pedal Switch, E.LEVEL knob, TONE knob, TIME knob, MODE switch Connectors INPUT-A (MONO) jack, INPUT-B jack, OUTPUT-A (MONO) jack, OUTPUT-B jack, AC adaptor jack (DC 9 V) Power Supply DC 9 V: Dry battery (9 V type), AC Adaptor Current Draw 50 mA (DC 9 V) Accessories Dry battery (9 V type) S-006P/9 V (6F22/9 V)Owner's Manual Options AC Adaptor PSA-Series Size and Weight ( incl. battery ) Width 73 mm 2-7/8 inches Depth 129 mm 5-1/8 inches Height 59 mm 2-3/8 inches Weight 0.4 kg 1 lbs. * 0 dBu = 0.775 Vrms
提问者采纳
额定输入电平-20 dBu输入阻抗1中号欧姆标称输出电平-20 dBu输出阻抗1千欧推荐负载阻抗10 K欧姆或更大残余噪声-93 DBU(IHF - A,典型值):在中心的地位,所有旋钮控制E. LEVEL旋钮,音调旋钮,时间旋钮,模式开关脚踏开关,连接器输入A(MONO)插孔,插孔,输入- B的输出 - 一个(MONO)插孔,输出- B的插孔,AC适配器插孔(直流9 V)电源供应器直流9伏干电池(9 V型),AC适配器电流50毫安(直流9 V)配件干电池(9 V型)的S -006P/9伏(6F22/9 V)使用说明书选项PSA系列交流电源转接器尺寸和重量(包括电池)宽度73毫米2-7/8英寸深度129毫米5-1/8英寸高度59毫米2-3/8英寸重量0.4千克1磅。*0 dBu= 0.775 VRMS
提问者评价
谢谢 中秋快乐
其他类似问题
21人觉得有用
其他3条回答
标称输入电平- 20类输入阻抗1欧姆标称输出电平- 20类输出阻抗1欧姆推荐负载阻抗10欧姆或更高剩余噪声93类(ihf-a,类型。):所有的旋钮在中心位置控制脚踏开关,e.level旋钮,音量旋钮,旋钮开关时间,模式连接器输入(单声道)input-b杰克,杰克,output-a(单声道)output-b杰克,杰克,杰克交流适配器(直流9伏)电力供应直流9伏:干电池(9型),交流适配器电流50马(直流9伏)配件干电池(9型)s-006p/9(6 F22/9伏)车主手册选项psa-series交流适配器尺寸和重量(含电池)宽度73毫米2 - 7 / 8英寸深度129毫米5 - 1 /8英寸高度59毫米2 - 3 / 8英寸重量0.4公斤1磅。* 0=0.775类式
希望满意阿,,
额定输入电平-20 dBu的输入阻抗1中号欧姆标称输出电平-20 dBu的输出阻抗1千欧推荐负载阻抗10 K欧姆或更大残余噪声-93 DBU(IHF - A,典型值):在中心的地位,所有旋钮控制E. LEVEL旋钮,音调旋钮,时间旋钮,模式开关脚踏开关,连接器输入A(MONO)插孔,插孔,输入- B的输出 - 一个(MONO)插孔,输出- B的插孔,AC适配器插孔(直流9 V)电源供应器直流9伏干电池(9 V型),AC适配器电流50毫安(直流9 V)配件干电池(9 V型)的S -006P/9伏(6F22/9 V)使用说明书选项PSA系列交流电源转接器尺寸和重量(包括电池)宽度73毫米2-7/8英寸深度129毫米5-1/8英寸高度59毫米2-3/8英寸重量0.4千克1磅。*0 dBu的= 0.775 VRMS输入内容已经达到长度限制还能输入9999字
额定输入电平-20 dBu的输入阻抗1中号欧姆标称输出电平-20 dBu的输出阻抗1千欧推荐负载阻抗10 K欧姆或更大残余噪声-93 DBU(IHF - A,典型值):在中心的地位,所有旋钮控制E. LEVEL旋钮,音调旋钮,时间旋钮,模式开关脚踏开关,连接器输入A(MONO)插孔,插孔,输入- B的输出 - 一个(MONO)插孔,输出- B的插孔,AC适配器插孔(直流9 V)电源供应器直流9伏干电池(9 V型),AC适配器电流50毫安(直流9 V)配件干电池(9 V型)的S -006P/9伏(6F22/9 V)使用说明书选项PSA系列交流电源转接器尺寸和重量(包括电池)宽度73毫米2-7/8英寸深度129毫米5-1/8英寸高度59毫米2-3/8英寸重量0.4千克1磅。*0 dBu的= 0.775 VRMS
您可能关注的推广
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁翻译成中文,谢谢。。。_百度知道
翻译成中文,谢谢。。。
한나라당 박근혜 전 대표와 쇄신파가 민생예산 확보를 위해 세출예산 총액ᓀ~2조원 정도 늘려야 한다고 홍준표 대표 등 당 지도부에 각각 요구한 것으࿤ 확인됐다.
한나라당박근혜전대표와쇄신파가민 생예산확보를위해세출예산총액ĸ ~2조원 정도늘려야한다고홍준표대표 등당지도부에각각요구한것으D 확인됐다. 大国家党前代表朴槿惠和革新派民生,为 了确保预算支出预算总额为1万亿至2万 亿韩元左右,应该增加洪准杓分别代表等 党指导部的要求,从26日得到确认。
其他类似问题
21人觉得有用
按默认排序
其他3条回答
passenger fare 客运票价 passenger fare.. 1. 客运费航海及海运专业英语词汇P-33(英语,专业翻译,免
乘客电梯 passenger elevator
朴槿惠前大国家党的代表和福利总预算的改革浪潮,拨款,以确保从1到20000亿韩元,增加的程度,党的领导人,包括hongjunpyo26天代表,以确认每个人声称。
大国家党前代表朴槿惠和革新派民生,为了确保预算支出预算总额为1万亿至2万亿韩元左右,应该增加洪准杓分别代表等党指导部的要求,从26日得到确认。
您可能关注的推广
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁翻译成中文,谢谢_百度知道
翻译成中文,谢谢
Joseph Haydn was born in a tiny Austrian vii..1age.His father made wagon wheels,and until the age of six,Haydn’s musical background consisted of folksongs his father loved to sing and the peas—ant dances that whirled around him on festive Oc.casions.Haydn’s eager response to m usic was recognized,and he was sent to live with a relativewho gave him basic music lessons for two years.At eight,he went to Vien na to serve as a choirboyin the Cathedral of St.Stephen.There,though his279
good voice was appreciated,he had no chance for
composition lessons or for perfecting an instru..
mental technique.And when his voice changed,
Haydn was dismissed from St.Stephen’s
turned out on the street without a penny.He man。
aged to stay alive by giving music lessons to chil-.
dren for about eight years.Throughout those years
he struggled to teach himself composition and a1-.
so took odd jobs,including playing violin in the
popular Viennese street bands that offered eve-.
ning entertainment.
Gradually,aristocratic patrons of music began to notice Haydn’s talent.For a brief time he was music director at the court of Bohemian count.but the Or-chestra was dissolved beca use of h is patron’s fi na n.cial problems.At the age of twenty-nine.Haydn’s Iife changed for the better.forever.
In 1 761,Haydn entered the service of the Es.terhazys,which was the richest and most power-ful of the noble Hungarian families.As a highlV skilled servant,Haydn composed most of his mu.sic for performances in the palaces of the family.He was to compose all the music requested by his patron,conduct an orchestra of about twenty.five players,coach s angers,and oversee the condition ot Instruments and the operation of the music Ii—brary.Thought today it seems degrading for a gen.1US to be dependent on the w川of a prince.in the eighteenth century patronage was taken for gran..ted.Composers had definite advantages in thatthey received a steady income and their works were performed.
Over a period of twenty years,Haydn’S mu.SiC became immensely popular alI over Europe.Af.ter the death of Prince Nicholas Esterhazy in1 790,Haydn was free to go to London where aconcert series was planned around his composi..tiOns.And SO,a servant had become a celebrity·Rich and honored,Haydn returned to Vienna in1 795.He died in 1 809 at the age of seventy—sevenwhen Napoleon’S army occupied Vienna·
提问者采纳
??约瑟夫·海顿出生在奥地利的一个小村庄。他的父亲是个马车制轮匠。一直到6岁,海顿的音乐背景还只是由民间音乐所组成。他的父亲喜欢歌唱跟农民舞蹈,一种每到节日的场合,就在他四周转动的舞蹈。海顿对音乐的热切反应是公认的,于是他被送去与一个亲戚同住,从亲戚那学了两年的音乐基础课程。八岁那年,他来到维也纳,担任圣·史蒂芬大教堂的少年歌者。在那里,虽然他的好嗓音备受赏识,但他还没有机会进修乐曲创作课程,完善器乐谱曲技能。当他的声带发生变化后,他被圣·史蒂芬大教堂开除了,沦落街头身无分文。他通过传授小孩音乐课程设法使自己活的有生气,持续了大约八年时间。在这八年时间里,他努力自学乐曲创作同时兼职零工,包括在受欢迎的维也纳人夜间街头表演乐队里演奏小提琴。 ??渐渐地,有贵族音乐赞助商开始注意到海顿的才干。有一段很短的时间里,他曾经担任吉普赛人的宫廷音乐主管。 但是由于赞助商的财政问题,他所在的管弦乐队最后解散了。二十九岁那年,海顿的生活不断在改善。1761年,海顿来到了伊斯特哈兹家族,这在当时匈牙利显贵中是最富有也是最有权有势的一个家族。作为一个高技能仆人,海顿为大部分自己创作的在家族宫廷上表演的音乐谱了曲。他还为他的赞助商提供的音乐作曲,管理一个二十五人的管弦乐队,监督乐器的使用状况以及音乐图书馆的运转情况。虽然在今天看来,一个天才依赖上层王储的资助好像是件有辱人格的事情,但在十八世纪,这被认为是很理所当然的事。作曲家因而具备了一定的有利条件,因为他们拥有了稳定的收入并且他们的工作也得到运转。 ??在经历了二十年的时间后,海顿的音乐在全欧洲变得相当流行广泛。1790年,尼古拉斯·伊斯特哈兹亲王逝世后,海顿成为自由人来到伦敦,一个音乐会系列围绕着他的创作安排的地方。一个仆人也因此成为了一个名人。高贵而荣耀。1795年,海顿回到维也纳。1809年,海顿去世,享年77岁。当时正值拿破仑的军队占领了维也纳之际。
其他类似问题
21人觉得有用
按默认排序
其他2条回答
交响曲之父海顿与莫札特 , 贝多芬并称为维也纳古典乐派三大作曲家 .1732 年出生於奥地利东部的小村庄罗劳 , 在家里十二个孩子中排行第二 . 海顿从小就显露出音乐天份 , 他有一位亲戚法朗克是合唱团指挥 , 所以海顿的父亲就在他 6 岁时将海顿交给法朗克扶养并且教他音乐 . 法朗克灌输海顿不少音乐的基本知识 , 也教海顿演奏小提琴和大键琴 .两年后海顿的才华被维也纳圣史蒂芬教堂的乐长吕特注意到 , 在吕特的建议下海顿到维也纳加入圣史蒂芬教堂的合唱团 , 一边接受音乐教育一边在教堂献唱 , 一直到他 17 岁变声后才被迫离开 .离开合唱团后 , 海顿以教授私人学生及为人拉奏小提琴勉强维生 , 同时也利用闲暇努力钻研作曲 . 有一次海顿所写的一首弥撒曲受到音乐界的注意 , 他开始得到一些作曲的邀约 , 不久又被聘担任一个望族的家庭音乐教师 , 经济情况因此大为改善 .1759 年海顿受邀出任莫尔辛伯爵在波希米亚私人乐团的指挥 , 可以更安心自在地从事作曲 , 他的作曲技巧在这时也日益成熟 , 在 27 岁时完成了第一首交响曲 .1760 年海顿娶了长他 3 岁的安娜为妻 , 安娜非常自私而且对於丈夫的音乐事业毫不关心 , 婚后不久海顿就发觉这门婚事是个错误 , 他曾气b惯地说 : 不论她的丈夫是鞋匠或是艺术家 , 对她全无差别 . 安娜甚至时常将海顿的谱稿拿去做卷发纸 . 海顿和安娜不断争吵 , 几年后他们终於协议分居 , 不过海顿终其一生还是得按时付给赡养费 .1761 年是海顿生命中相当重要的一年 . 因为莫尔辛伯爵经济恶化不得不解散乐团 . 这时艾森斯达特的保罗 . 艾斯特哈吉王子邀请海顿出任王府乐团的副乐长 , 5 年后升任乐长 , 此后 25 年 , 海顿一直担任这个职务 .艾斯特哈吉富有而旦热爱音乐 , 海顿除了要训练及指挥乐团外 , 有时也亲自担任室内乐演奏 . 除此之外海顿也必须不断写作乐曲以应付演出 , 在艾斯特哈吉王府服务期间 , 他完成了数量庞大的各式作品 , 总计包括 5 部弥撒 , 11 出歌剧 , 60 余首交响曲 , 40 多首弦乐四重奏 , 30 余首钢琴奏鸣曲以及其它的乐曲 .1790 年艾斯特哈吉的尼古拉王子去世 , 后继者解散了乐团 , 海顿虽然仍可支领薪水 , 但因无事可做 , 便离开王府前往维也纳 . 不久小提琴家沙罗蒙邀请海顿到伦敦举行演奏会 , 海顿於 1791 年元月抵达伦敦 , 发表了六首新的交响曲 , 音乐会也受到热烈欢迎 , 牛津大学更因海顿的杰出成就 , 颁赠他音乐博士学位 .海顿在伦敦停留了一年半后返回维也纳 , 1794 年他再度访问英国 , 又发表了六首新的交响曲 , 受到比上次更热烈的欢迎 , 海顿名扬英国 , 也让奥国同胞与有荣焉 . 海顿前后两次造访英国 , 一共发表了十二首交响曲 , 这些交响曲一般被统称为 & 罗蒙交响曲 & 或 & 伦敦交响曲 & , 是海顿交响曲中的杰作 .海顿此时已成了奥国最具代表性的伟大作曲家 , 他的作品不但经常被人演奏 , 奥国政府还在海顿的诞生地塑立了一座胸像 , 而 1797 年奥皇法兰兹二世诞辰时海顿更受邀创作了奥国的国歌 .海顿晚年转向创作声乐作品 , 他先后发表了 & 创世纪 & 及 & 四季 & 这两部伟大的神剧 , 再一次向世人显示他崇高的音乐境界 . 1803 年之后海顿的健康大为衰退 , 1809 年因病逝世於维也纳 .海顿在音乐艺术上的最大成就在於交响曲和弦乐四重奏的创作 , 这也是他影响后世最主要的两种音乐形式 . 弦乐四重奏是海顿表达个人情感最自然的形式 , 至於交响曲方面,经由海顿的精心设计 , 在各种乐器的音色配合与对比以及整体表现上 , 比起同时期其他作曲家的交响曲显得更加丰富 , 也更具有优雅洗鍊的效果 .出生地点:奥地利生卒年份:生平简介:海顿自小喜爱唱歌,八岁就成为维也纳教堂合唱团的成员,长大段开始作曲,后成为宫廷乐师及亲王的乐长。他一生创作了百多首交响曲,有「交响乐之父」的美誉。主要作品:* 交响曲有「惊愕交响曲」、「伦敦交响曲」等。* 弦乐四重奏有「帝皇四重奏」等。* 神剧有「创世纪」、「四季」等。海顿生於奥地利罗劳村,是一名制轮匠的儿子,在维也纳一所教室的唱诗班唱歌并接受教育直到他变声以后,靠在大街上弹一架破钢琴卖唱为生,随后贵族发现了他。他一生的大部份时间在维也纳附近度过,当时音乐主要属於贵族,少有公众音乐会,是一种保护人体制。海顿有一个简单的生活信条:「善良勤奋,并不断地侍奉上帝。」身为作曲家,他成熟得很慢,直到二十七岁才开始写作交响曲,直到四十岁左右才写出伟大的音乐,直到将近七十岁才写下了被普遍认为他最伟大的作品,神剧《创世纪》。然后在1809年逝世,享年七十七岁。舒伯特死於三十一岁,莫札特三十五岁。如果他也英年早逝,历史上就不会有海顿了;他不是莫札特、舒伯特或孟德尔颂那样的天纵之才,但他当然也不是其他人,尽管许多人比他更接近於天才。
约瑟夫海顿出生于奥地利的一个小七.. 1age.His父亲货车车轮,直到 6岁,海顿的音乐背景组成 民歌的他的父亲喜欢唱歌和豌豆, 舞蹈的蚂蚁在他周围旋转的节日星期四。 casions.Haydn的热切响应米音乐是 承认,他被派往现场,相对 谁给了他基本的音乐课,为期两年。 在八个,他前往园娜充当choirboy 在大教堂St.Stephen.There ,尽管他 279 良好的声音表示赞赏,他已没有机会 组成的教训或完善的仪器.. 心理technique.And当他的声音改变, 海顿被开除圣士提反湾和 原来在街道上没有penny.He人。 年龄平平安安让音乐的教训七。 德伦约8 years.Throughout这些年来 他挣扎教自己的组成和A1 - 。 所以在打零工,包括小提琴比赛中 维也纳街头流行乐队提供前夕, 。 宁娱乐。 渐渐地,贵族顾客的音乐开始 通知海顿的talent.For的短暂休息时间,他的音乐 董事在法院的波希米亚count.but的或 chestra被解散贝卡使用h是靠山的科幻缺注 社会problems.At的21岁以下的nine.Haydn氏 生命改变的better.forever 。 在1 761 ,海顿进入服务的长者。 terhazys ,这是最富有和最权力 富勒的崇高匈牙利families.As 1 highlV 熟练的仆人,海顿组成,他的大部分万亩。 原文演出在宫殿的家庭。 他撰写的所有音乐他的要求 赞助,乐团进行约twenty.five 球员,教练语激怒,和监督的条件 加时赛仪器和运作的音乐二 brary.Thought今天似乎有辱人格的根。 1US要依赖于瓦特川的prince.in的 十八世纪的乘客采取的是大.. posers有一定的优势,这 他们获得了稳定的收入和他们的作品 进行。 经过一段二十年,海顿的万亩。 碳化硅成为非常受欢迎阿里超过Europe.Af 。 之三死亡的王子尼古拉斯在Esterhazy 1 790 ,海顿是免费去伦敦时 音乐会系列是围绕他的复合.. tiOns.And如此,公务员已成为一个名人 富国和荣幸,海顿返回维也纳 1 795.He死亡1 809岁的77 当拿破仑的军队占领维也纳
您可能关注的推广
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁这些翻译成中文,谢谢了。。_百度知道
这些翻译成中文,谢谢了。。
爱人(あいじん)ができた。  ―→2.
そんなことは朝饭前(あさめしまえ)だ。  ―→3.
暗算(あんざん)で计算をする。  ―→4.
あいつは石头(いしあたま)で融通がきかない。  ―→5.
强盗の一味(いちみ)が逮捕された。  ―→6.
彼は决して浮気(うわき)な男ではない。  ―→7.
あの人は得体(えたい)の知れぬ人。  ―→8.
あの二人は远虑(えんりょ)のない间柄だ。  ―→9.
会议に出席した人の大方(おおかた)は学生だった。  ―→10. 大学を卒业してから大手(おおて)メーカーに入りたい。  ―→11. 毎月きちんと大家(おおや)さんに部屋代を払う。  ―→12. あの人は宿屋の女将(おかみ)さんだ。  ―→13. 十八番(おはこ)の料理を出す。  ―→14. 阶段(かいだん)の踊り场が狭い。  ―→15. その品物はまだ买手(かいて)がつかない。  ―→16. 友达から快报(かいほう)が入った。  ―→17. こんな格好(かっこう)で失礼いたします。  ―→18. 还暦(かんれき)の祝いをする。  ―→19. 急须(きゅうす)にお汤を注ぐ。  ―→20. 彼は経理(けいり)に明るい人だ。  ―→21. 结构(けっこう)なものをいただきまして恐缩でございます。  ―→22. 结束(けっそく)を坚くする。  ―→23. 喧哗(けんか)を売る。  ―→24. この事はすでに合意(ごうい)ずみだ。  ―→25. 讲义(こうぎ)のノートをとる。  ―→26. 合同(ごうどう)で运动会を开く。  ―→27. 梦のような心地(ここち)。  ―→28. 今の仕事はほんの腰挂(こしか)けです。  ―→29. 酸素(さんそ)マスクを付ける。  ―→30. 地道(じみち)に働いて暮らす。  ―→31. 立身出世(りっしんしゅっせ)を愿う。  ―→32. 彼は趣味(しゅみ)のいいネクタイをしているね。  ―→33. 彼はいつも精进(しょうじん)料理ばかり食べている。  ―→34. 情报(じょうほう)システムのホームページにようこそ。  ―→35. あの人は新米(しんまい)のガイドだ。  ―→36. お父さんはうちの大黒柱(だいこくばしら)だ。  ―→37. 箱の天井(てんじょう)に穴をあける。  ―→38. 得意(とくい)回りをする。  ―→39. あの方は会社の代表取缔(とりしまり)役だ。  ―→40. 便宜上(べんぎじょう)、二つに分ける。  ―→41. 彼の家の中は火(ひ)の车(くるま)だ。  ―→42. 不时(ふじ)の出费に备える。  ―→43. そのご说明で不审(ふしん)が晴れた。  ―→44. 姉は米国(べいこく)に长く住んでいる。  ―→45. 彼は无理(むり)に笑って言った。  ―→46. 彼女は何かと文句(もんく)を言うのが好きだ。  ―→47. 焼(や)き饼(もち)を焼く。  ―→48. 留守(るす)を预かる。  ―→49. 冷房(れいぼう)が効きすぎると体に毒だ。  ―→50. 老婆(ろうば)心(しん)から忠告する。  ―→51. 暑さも寒さも彼岸(ひがん)まで。  ―→52. 马子(まご)にも衣装。  ―→53. 喉元(のどもと)过ぎれば热さを忘れる。  ―→54. 地狱の沙汰(さた)も金次第。  ―→55. 油断一时、怪我(けが)一生。   ―→56. 亀の甲より年の功。  ―→57. 三人寄れば文殊の知恵。  ―→58. 好きこそ物の上手なれ。  ―→59. 可爱いい子には旅をさせよ。  ―→60. 友あり远方より来るまた楽しからずや。  ―→
提问者采纳
爱人(あいじん)ができた。  ―→有小三了。2.
そんなことは朝饭前(あさめしまえ)だ。  ―→小菜一碟。3.
暗算(あんざん)で计算をする。  ―→用心算计算。4.
あいつは石头(いしあたま)で融通がきかない。  ―→那家伙是个死脑筋。5.
强盗の一味(いちみ)が逮捕された。  ―→一伙强盗被逮捕了。6.
彼は决して浮気(うわき)な男ではない。  ―→他绝对不是花心男。7.
あの人は得体(えたい)の知れぬ人。  ―→那家伙来路不明。8.
あの二人は远虑(えんりょ)のない间柄だ。  ―→那两人关系亲密无间。9.
会议に出席した人の大方(おおかた)は学生だった。  ―→出席会议的大半(多半)是学生。10. 大学を卒业してから大手(おおて)メーカーに入りたい。  ―→大学毕业以后想进入大型制造商(工作)。11. 毎月きちんと大家(おおや)さんに部屋代を払う。  ―→每月按期给房东付房租。12. あの人は宿屋の女将(おかみ)さんだ。  ―→那个人是旅馆的老板娘。13. 十八番(おはこ)の料理を出す。  ―→上(端出)拿手菜。14. 阶段(かいだん)の踊り场が狭い。  ―→楼梯的休息台很窄。15. その品物はまだ买手(かいて)がつかない。  ―→那种货品还没有买主。16. 友达から快报(かいほう)が入った。  ―→收到(得到)了来自朋友的好消息。17. こんな格好(かっこう)で失礼いたします。  ―→就这身打扮来见您,失礼得很。18. 还暦(かんれき)の祝いをする。  ―→庆祝六十诞辰。19. 急须(きゅうす)にお汤を注ぐ。  ―→往小茶壶里倒开水。20. 彼は経理(けいり)に明るい人だ。  ―→他是个精通会计事务的人。21. 结构(けっこう)なものをいただきまして恐缩でございます。  ―→(您)馈赠如此贵重的东西实在过意不去。22. 结束(けっそく)を坚くする。  ―→加强团结。23. 喧哗(けんか)を売る。  ―→找茬儿,挑衅。24. この事はすでに合意(ごうい)ずみだ。  ―→这件事已经达成协议(商量好了)。25. 讲义(こうぎ)のノートをとる。  ―→作讲座笔记。26. 合同(ごうどう)で运动会を开く。  ―→联合(共同)举办运动会。27. 梦のような心地(ここち)。  ―→恍如梦境一般。28. 今の仕事はほんの腰挂(こしか)けです。  ―→现在的工作只是一时(权宜)之计。29. 酸素(さんそ)マスクを付ける。  ―→戴(上)氧气面罩。30. 地道(じみち)に働いて暮らす。  ―→勤勤恳恳地劳动过日子:踏踏实实工作过生活。31. 立身出世(りっしんしゅっせ)を愿う。  ―→希望(祈求)出人头地。32. 彼は趣味(しゅみ)のいいネクタイをしているね。  ―→他打着很有品位的领带呢。33. 彼はいつも精进(しょうじん)料理ばかり食べている。  ―→他平日里只吃素菜。34. 情报(じょうほう)システムのホームページにようこそ。  ―→欢迎到信息系统的主页。35. あの人は新米(しんまい)のガイドだ。  ―→那个人是新来的导游。36. お父さんはうちの大?#92;柱(だいこくばしら)だ。  ―→父亲是家里的顶梁柱。37. 箱の天井(てんじょう)に穴をあける。  ―→在箱顶打(开)个孔。38. 得意(とくい)回りをする。  ―→拜访老客户。39. あの方は会社の代表取缔(とりしまり)役だ。  ―→那一位是公司的董事。40. 便宜上(べんぎじょう)、二つに分ける。  ―→为方便起见,分成两半(两个)。41. 彼の家の中は火(ひ)の车(くるま)だ。  ―→他家里生活贫困。42. 不时(ふじ)の出费に备える。  ―→(以)备不时之需。43. そのご说明で不审(ふしん)が晴れた。  ―→那个说明消除了(我的)疑惑。44. 姉は米国(べいこく)に长く住んでいる。  ―→姐姐长住于美国。45. 彼は无理(むり)に笑って言った。  ―→他强笑着说(了)。46. 彼女は何かと文句(もんく)を言うのが好きだ。  ―→她喜欢凡事挑毛病。47. 焼(や)き饼(もち)を焼く。  ―→吃醋。(男女关系上)48. 留守(るす)を预かる。  ―→负责看家。49. 冷房(れいぼう)が効きすぎると体に毒だ。  ―→冷气开得太冷对身体不好(有害)。50. 老婆(ろうば)心(しん)から忠告する。  ―→出于一片好心而忠告。51. 暑さも寒さも彼岸(ひがん)まで。  ―→寒暑以春分秋分为界。52. 马子(まご)にも衣装。  ―→人凭(靠)衣裳,马(靠)凭鞍。53. 喉元(のどもと)过ぎれば热さを忘れる。  ―→好了伤疤忘了痛。54. 地狱の沙汰(さた)も金次第。  ―→有钱能使鬼推磨。55. 油断一时、怪我(けが)一生。   ―→疏一时,伤一生。56. 亀の甲より年の功。  ―→姜是老的辣。57. 三人寄れば文殊の知恵。  ―→三个臭皮匠,顶个诸葛亮。58. 好きこそ物の上手なれ。  ―→有爱好才至上乘。59. 可爱いい子には旅をさせよ。  ―→棒打出孝子,娇惯生逆儿。60. 友あり远方より来るまた楽しからずや。  ―→有朋自远方来,不亦乐乎
提问者评价
其他类似问题
您可能关注的推广
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁

我要回帖

更多关于 中文翻译成韩语 的文章

 

随机推荐