将下列中文词组改成iphone4 英文改中文

一名词解释(请将英文翻译为中文后_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
评价文档:
喜欢此文档的还喜欢
一名词解释(请将英文翻译为中文后
一​名​词​解​释​(​请​将​英​文​翻​译​为​中​文​后
阅读已结束,如果下载本文需要使用
想免费下载本文?
把文档贴到Blog、BBS或个人站等:
普通尺寸(450*500pix)
较大尺寸(630*500pix)
你可能喜欢 下载
 收藏
该文档贡献者很忙,什么也没留下。
 下载此文档
正在努力加载中...
将下列词组译成英文
下载积分:802
内容提示:将下列词组译成英文,将,下列,词组,译成,英文
文档格式:DOC|
浏览次数:0|
上传日期: 04:31:17|
文档星级:
该用户还上传了这些文档
将下列词组译成英文.DOC
道客巴巴认证
机构认证专区
加  展示
享受成长特权
官方公共微信英语翻译将下列句子翻译成中文,要用到括号内的词组1.我盼望着你来参加我的生日聚会.(look forward to)2.它会使一切都变得大不一样.(make the difference)3.如果这台计算机出了毛病,请给经理打电话.(wrong with)4.李_百度作业帮
英语翻译将下列句子翻译成中文,要用到括号内的词组1.我盼望着你来参加我的生日聚会.(look forward to)2.它会使一切都变得大不一样.(make the difference)3.如果这台计算机出了毛病,请给经理打电话.(wrong with)4.李
将下列句子翻译成中文,要用到括号内的词组1.我盼望着你来参加我的生日聚会.(look forward to)2.它会使一切都变得大不一样.(make the difference)3.如果这台计算机出了毛病,请给经理打电话.(wrong with)4.李华对他的新工作感到非常满意.(be satisfied with)5.玛丽亚认为她的朋友对她生气了.(be angry at)
1.我盼望着你来参加我的生日聚会.(look forward to) I am looking forward to your join my birthday party.2.它会使一切都变得大不一样.(make the difference) It will make the great difference of everything.3.如果这台计算机出了毛病,请给经理打电话.(wrong with) If there is anything wrong with the computer, please call the manager.4.李华对他的新工作感到非常满意.(be satisfied with) Lihua is satisfied with his new job.5.玛丽亚认为她的朋友对她生气了.(be angry at)Maria thought that her friend was angry at her.
1. I look forward to your participation in my birthday party. 2. It will make the difference for everything. 3. If there is anything wrong with this computer, please call the manager. 4. Li Hua is quite satisfied with his new job. 5. Mary though her friend was angry at her.
i am looking forward to meeting you in my party.it will make the difference of everything if there is anything wrong with this computer please call 经理。lihua was satisfied with his new work.lihua believe that her friend wa angry at her/
1.we look forward to seeing you at the my birthday party.2.It will make the great difference on everything.3.if there is something wrong with this PC, please call the manager.4.Lihua is satisfied with her new job.5.Maliria thinks that her friend is angry at her.
您可能关注的推广回答者:求将下列中文用所给短语翻译成英文:&br/&能翻译多少就多少。
求将下列中文用所给短语翻译成英文:能翻译多少就多少。
1.他很快就适应了这个国家的炎热天气(adjust& to)2.我一直是每天工作10小时的,不过我再也坚持不住了(keep it up)3.他以前从未做过这种工作,我不确定他是否能配合好(fit in)4.她忙于办公室的日常事务(be occupied with)5.那次事故过后的前两个月我一直处于惊吓状态,人都麻木了(be numb with shock)6.我以前没来过巴黎,这是我生平第一次踏上法国国土(it's& first time)7就我而言,我认为体育运动对你有好处(as far as one is concerned)
1.He adjusted to the hot weather in this country soon.
2.I'm always working for ten hours a day,I can't keep it up any more.
3.He has never done such kind of work,I'm not sure whether he can fit in me.
4.She is occupied with daily routine in the office.
5.I&was numb with shock after the accident.
6.It's first time that I came to France,I have never been to Paris.
7.As far as I am concerned,I think sports are good for you.
其他回答 (1)
1.He will soon adjust to this state blazing hot weather.
相关知识等待您来回答
外语领域专家解放牛网--------
A22:A22-上海
火车站站名所含方位词 翻译将把英文改为拼音
相关评论《正名无不可,服务需到位》见今日A30版
& A22:A22-上海 & 稿件来源:新闻晨报 & 作者:宋杰
上海南站的英名译名将进行修改晨报资料照片
  记者&宋杰&&&&晨报讯&近日,铁道部下发通知,为规范铁路车站站名的英文译法,铁路车站站名的英文拼写统一采用汉语拼音,“东南西北”方位词作为车站站名的固有部分,不按英文音译,方位词统一采用汉语拼音。据了解,上海南站的英文翻译因此要做出修改,各种标识的修改已经开始做准备工作。&&&&铁路上海站相关人士表示,上海&南&站&现&在&译&为“Shanghaisouth&Railway&Station”。而根据最新要求,则会修改为“Shanghainan&Railway&Station”。上海西站由于现有的标识本来就是用拼音,这次也会先进行统计工作,然后统一采用新的翻译标识。据了解,根据铁道部的要求,这次是为规范铁路车站站名的英文译法,涉及“地名+方向”的站名,方位词统一采用汉语拼音。不过,由于站名中方位词已经按英文意译的站名牌及其他相关标识的更换改造,需要一定时间进行统计,上海铁路对站名翻译的修改现在处于准备阶段,计划逐步完成。同时,在车票方面,车站站名的翻译也会做出修改。&&&&对于这次修改,有些旅客表示不理解。“这样的翻译会给一些外国乘客带来麻烦。”旅客董先生说道,而且铁路的车站名用拼音了,还会涉及到很多地方配套交通标识的修改,感觉折腾。
解放牛网版权所有 未经许可不得转载

我要回帖

更多关于 iphone4 英文改中文 的文章

 

随机推荐