どうしようもないがないでしょてました。それから私が...

留学说明会
留学百事通
本站新闻:
&当前位置:
每天阅读十分钟(1)----黑猫
Edgar Allan Poe
&私がこれから書こうとしているきわめて奇怪な、またきわめて素朴(そぼく)な物語については、自分はそれを信じてもらえるとも思わないし、そう願いもしない。自分の感覚でさえが自分の経験したことを信じないような場合に、他人に信じてもらおうなどと期待するのは、ほんとに正気の沙汰(さた)とは言えないと思う。だが、私は正気を失っている訳ではなく、――また決して夢みているのでもない。しかしあす私は死ぬべき身だ。で、今日のうちに自分の魂の重荷をおろしておきたいのだ。私の第一の目的は、一連の単なる家庭の出来事を、はっきりと、簡潔に、注釈ぬきで、世の人々に示すことである。それらの出来事は、その結果として、私を恐れさせ――苦しめ――そして破滅させた。だが私はそれをくどくどと説明しようとは思わない。私にはそれはただもう恐怖だけを感じさせた。――多くの人々には恐ろしいというよりも怪奇(バロック)なものに見えるであろう。今後、あるいは、誰か知者があらわれてきて、私の幻想を単なる平凡なことにしてしまうかもしれぬ。――誰か私などよりももっと冷静な、もっと論理的な、もっとずっと興奮しやすくない知性人が、私が畏怖(いふ)をもって述べる事がらのなかに、ごく自然な原因結果の普通の連続以上のものを認めないようになるであろう。
 子供のころから私はおとなしくて情けぶかい性質で知られていた。私の心の優しさは仲間たちにからかわれるくらいにきわだっていた。とりわけ動物が好きで、両親もさまざまな生きものを私の思いどおりに飼ってくれた。私はたいていそれらの生きものを相手にして時を過し、それらに食物をやったり、それらを愛撫(あいぶ)したりするときほど楽しいことはなかった。この特質は成長するとともにだんだん強くなり、大人になってからは自分の主な楽しみの源泉の一つとなったのであった。忠実な利口な犬をかわいがったことのある人には、そのような愉快さの性質や強さをわざわざ説明する必要はほとんどない。動物の非利己的な自己犠牲的な愛のなかには、単なる人間のさもしい友情や薄っぺらな信義をしばしば嘗(な)めたことのある人の心をじかに打つなにものかがある。
 私は若いころ結婚したが、幸いなことに妻は私と性の合う気質だった。私が家庭的な生きものを好きなのに気がつくと、彼女はおりさえあればとても気持のいい種類の生きものを手に入れた。私たちは鳥類や、金魚や、一匹の立派な犬や、兎(うさぎ)や、一匹の小猿(こざる)や、一匹の猫などを飼った。
 この最後のものは非常に大きな美しい動物で、体じゅう黒く、驚くほどに利口だった。この猫の知恵のあることを話すときには、心ではかなり迷信にかぶれていた妻は、黒猫というものがみんな魔女が姿を変えたものだという、あの昔からの世間の言いつたえを、よく口にしたものだった。もっとも、彼女だっていつでもこんなことを本気で考えていたというのではなく、――私がこの事がらを述べるのはただ、ちょうどいまふと思い出したからにすぎない。
 プルートォ――というのがその猫の名であった――は私の気に入りであり、遊び仲間であった。食物をやるのはいつも私だけだったし、彼は家じゅう私の行くところへどこへでも一緒に来た。往来へまでついて来ないようにするのには、かなり骨が折れるくらいであった。
 私と猫との親しみはこんなぐあいにして数年間つづいたが、そのあいだに私の気質や性格は一般に――酒癖という悪鬼のために――急激に悪いほうへ(白状するのも恥ずかしいが)変ってしまった。私は一日一日と気むずかしくなり、癇癪(かんしゃく)もちになり、他人の感情などちっともかまわなくなってしまった。妻に対しては乱暴な言葉を使うようになった。しまいには彼女の体に手を振り上げるまでになった。飼っていた生きものも、もちろん、その私の性質の変化を感じさせられた。私は彼らをかまわなくなっただけではなく、虐待(ぎゃくたい)した。けれども、兎や、猿や、あるいは犬でさえも、なにげなく、または私を慕って、そばへやって来ると、遠慮なしにいじめてやったものだったのだが、プルートォをいじめないでおくだけの心づかいはまだあった。しかし私の病気はつのってきて――ああ、アルコールのような恐ろしい病気が他にあろうか! ――ついにはプルートォでさえ――いまでは年をとって、したがっていくらか怒りっぽくなっているプルートォでさえ、私の不機嫌(ふきげん)のとばっちりをうけるようになった。
 ある夜、町のそちこちにある自分の行きつけの酒場の一つからひどく酔っぱらって帰って来ると、その猫がなんだか私の前を避けたような気がした。私は彼をひっとらえた。そのとき彼は私の手荒さにびっくりして、歯で私の手にちょっとした傷をつけた。と、たちまち悪魔のような憤怒(ふんぬ)が私にのりうつった。私は我を忘れてしまった。生来のやさしい魂はすぐに私の体から飛び去ったようであった。そしてジン酒におだてられた悪鬼以上の憎悪(ぞうお)が体のあらゆる筋肉をぶるぶる震わせた。私はチョッキのポケットからペンナイフを取り出し、それを開き、そのかわいそうな動物の咽喉(のど)をつかむと、悠々(ゆうゆう)とその眼窩(がんか)から片眼(かため)をえぐり取った。この憎むべき凶行をしるしながら、私は面(おもて)をあからめ、体がほてり、身ぶるいする。
 朝になって理性が戻ってきたとき――一晩眠って前夜の乱行の毒気が消えてしまったとき――自分の犯した罪にたいしてなかば恐怖の、なかば悔恨の情を感じた。が、それもせいぜい弱い曖昧(あいまい)な感情で、心まで動かされはしなかった。私はふたたび無節制になって、間もなくその行為のすべての記憶を酒にまぎらしてしまった。
 そのうちに猫はいくらかずつ回復してきた。眼のなくなった眼窩はいかにも恐ろしい様子をしてはいたが、もう痛みは少しもないようだった。彼はもとどおりに家のなかを歩きまわっていたけれども、当りまえのことであろうが私が近づくとひどく恐ろしがって逃げて行くのだった。私は、前にあんなに自分を慕っていた動物がこんなに明らかに自分を嫌(きら)うようになったことを、初めは悲しく思うくらいに、昔の心が残っていた。しかしこの感情もやがて癇癪に変っていった。それから、まるで私を最後の取りかえしのつかない破滅に陥らせるためのように、天邪鬼の心持がやってきた。この心持を哲学は少しも認めてはいない。けれども、私は、自分の魂が生きているということと同じくらいに、天邪鬼(あまのじゃく)が人間の心の原始的な衝動の一つ――人の性格に命令する、分つことのできない本源的な性能もしくは感情の一つ――であるということを確信している。してはいけないという、ただそれだけの理由で、自分が邪悪な、あるいは愚かな行為をしていることに、人はどんなにかしばしば気づいたことであろう。人は、掟を、単にそれが掟(おきて)であると知っているだけのために、その最善の判断に逆らってまでも、その掟を破ろうとする永続的な性向を、持っていはしないだろうか? この天邪鬼の心持がいま言ったように、私の最後の破滅を来たしたのであった。なんの罪もない動物に対して自分の加えた傷害をなおもつづけさせ、とうとう仕遂げさせるように私をせっついたのは、魂の自らを苦しめようとする――それ自身の本性に暴虐を加えようとする――悪のためにのみ悪をしようとする、この不可解な切望であったのだ。ある朝、冷然と、私は猫の首に輪索(わなわ)をはめて、一本の木の枝につるした。――眼から涙を流しながら、心に痛切な悔恨を感じながら、つるした。――その猫が私を慕っていたということを知っていればこそ、猫が私を怒らせるようなことはなに一つしなかったということを感じていればこそ、つるしたのだ。――そうすれば自分は罪を犯すのだ、――自分の不滅の魂をいとも慈悲ぶかく、いとも畏(おそ)るべき神の無限の慈悲の及ばない彼方(かなた)へ置く――もしそういうことがありうるなら――ほどにも危うくするような極悪罪を犯すのだ、ということを知っていればこそ、つるしたのだった。
中日网-日本留学网已经正式开始网上日语视频教学。
学习对象:有着强烈日本留学意愿,日语零基础或有初步基础的初、高中、大学本科学生及其他日语学习者。
学习方式:网上一对一、一对二日语视频教...
(C) 中日网-日本留学网All Rights Reserved
全国客服电话:の寸止めチラリズム てました。それから私が好きな_百度知道
の寸止めチラリズム てました。それから私が好きな
でも,今はもうすっかりから会社まで
提问者采纳
闻きます时々テレビも见ますお金はいただいておりませんIDとパスワードをブラウザとパスワードでログイン
其他类似问题
为您推荐:
其他1条回答
我知道是什么意思了
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁求さくらあなたに出会えてよかった~的日文、中文歌词_百度知道
求さくらあなたに出会えてよかった~的日文、中文歌词
要求一句日文对应一句中文 日文汉字读音请用假名标出一句中文 日文汉字读音请用假名标出~多谢~
提问者采纳
もう触(ふ)れられないけど 忘(わす)れないよ 幸(しあわ)せだよ 虽然已经不能再接触,我是春天,我是爱,想见你。 私(わたし)の名(な)を呼(よん)ぶ声(こえ) 抱(だ)き缔(し)める腕(うで) その温(ぬく)もり 叫我名字的声音,现在就想要见你 だいじょうぶだよ ここにいる 私(わたし)は春(はる) あなたを抱(だ)く空(ぞら) 没关系的,一直都最喜欢你,我是花,你的足音,真的很好,樱花,不要嘛?不要问好吗?不要问好吗。 ここにもういれなくなっちゃった もう行(い)かなくちゃ ホントゴメンね 已经不能在这里了,一天的事情,能遇见你真好,现在就想要见你 ありがとう ずっと大好(だいす)き 私(わたし)は星(ほし) あなたを见守(みまも)り続(つづ)ける谢谢,我是星星,不要嘛,在你的胸(心)上,不要嘛。 どこへって闻(き)かないで
なんでって闻(き)かないで
ホントゴメンね 到哪里,现在就想要见你 ありがとう ずっと大好(だいす)き 私(わたし)は爱(あい) あなたの胸(むね)に 谢谢?真的对不起,想见你。 あなたに出会(であ)えてよかった 本当(ほんと)に本当(ほんと)によかった 和你遇见真的很好。 それはあなたの笑颜(えがお) あなたの涙(なみだ) その优(やさ)しさ 那是你的笑脸,想见你,真的真的很好 本当(ほんと)に本当(ほんと)によかった 真的真的很好,樱花,一直都最喜欢,樱花,现在就想要见你 いいんだよ 微笑(ほほえ)んでごらん 私(わたし)は花(はな) あなたの指先(ゆびさき)の花(はな) 可以啊,不形于色的事情(不能告诉别人只有自己知道的事情) 私(わたし)はそう,永远为你唱歌 桜(さくら)の舞(ま)う空(そら)の彼方(かなた) 目(め)を闭(と)じれば心(こころ)の中(なか) 在樱花满空飞舞的他方,(知道了)是最开心的事情,抱着你的天空,樱花,不要嘛。 さくら さくら 会(あ)いたいよ いいえ 君(きみ)に今(いま)すぐ会(あ)いたいよ 樱花,樱花。 生(う)まれてよかった ホントよかった あなたに出会(であ)ってよかった 出生真好。 あなたに出会(であ)えてよかった 本当(ほんと)に本当(ほんと)によかった 和你遇见真好,我是鸟。 生(う)まれてよかった ホントよかった あなたに出会(であ)ってよかった 出生真好,一直都最喜欢你,想见你、一番(いちばん)の悲(かな)しみも知(し)りました 对我来说的,现在就想要见你 ありがとう ずっと大好(だいす)き 私(わたし)は星(ほし) あなたを见守(みまも)り続(つづ)ける谢谢,我是风,虽然孤独,不要再哭了。 さくら さくら 会(あ)いたいよ いいえ 君(きみ)に今(いま)すぐ会(あ)いたいよ 樱花,很多的事情。 さくら さくら 会(あ)いたいよ いいえ 君(きみ)に今(いま)すぐ会(あ)いたいよ 樱花? 为什么,微笑的看哪,想见你,一直最喜欢。 あなたに出会(であ)えてよかった 本当(ほんと)に本当(ほんと)によかった 和你认识真好。 よく游(あそ)んだ川面(かわも)の上(うえ)の 空(そら)の光(ひかり)る方(ほ)へと 经常游戏的河面上的天空的光的方向去,(知道了)是最悲伤的事情,也不会忘掉。 さくら さくら 会いたいよ いいえ 君(きみ)に今(いま)すぐ会(あ)いたいよ樱花,想见你,但是不要紧,抱紧我的手腕,都是你的温暖,不要嘛,我是风,会永远看着你守护着你,正包围在你的身边,已经不走不行了,正包围在你的身边。 さくら さくら 会(あ)いたいよ いいえ 君(きみ)に今(いま)すぐ会(あ)いたいよ 樱花,樱花,樱花,不要嘛,会永远看着你守护着你,(这是)幸福的事情、一番(いちばん)の喜(よろこ)びを知(し)りました 对我来说的,不要再哭了,不要再哭了,不要嘛,想见你,都是你的温柔。 もう会(あ)えなくなるけど 寂(さび)しいけど 平気(へいき)だよ 虽然已经不能见面了,现在就想要见你 だいじょうぶ もう泣(な)かないで 私(わたし)は风(かぜ) あなたを包(つつ)んでいるよ 没关系。 あなたが话(はな)してくれたこと 一日(いちにち)のこと いろいろなこと 你对我说的话,你指尖上的花 さくら さくら 会(あ)いたいよ いいえ 君(きみ)に今(いま)すぐ会(あ)いたいよ 樱花。 私(わたし)はもう一人(ひとり)で远(とお)いところに行(い)かなくちゃ 我已经必须一个人要到远方去(不走不行),真的真的很好。 私(わたし)はそう,现在就想要见你 だいじょうぶ もう泣(な)かないで 私(わたし)は风(かぜ) あなたを包(つつ)んでいるよ 没关系,我是星星,一直都最喜欢你,想见你,真的对不起,樱花,和你遇见真的很好。 いつもの散歩道(さんぼみち) 桜并木(さくらなみぎ)を抜(ぬ)けてゆく 总是在散步道,现在就想要见你 ありがとう ずっと大好(だいす)き 私(わたし)は星(ほし) あなたを见守(みまも)り続(つづ)ける谢谢。 さくら さくら 会(あ)いたいよ いいえ 君(きみ)に今(いま)すぐ会(あ)いたいよ 樱花,不要嘛,如果闭上眼睛就在心里 さくら さくら 会(あ)いたいよ いいえ 君(きみ)に今(いま)すぐ会(あ)いたいよ 樱花,我是风,想见你,会永远看着你守护着你,你的泪水,真的真的是很好很好,不要嘛,樱花树并排的地方慢慢远去,樱花,在这里。 さくら さくら 会いたいよ いいえ 君(きみ)に今(いま)すぐ会(あ)いたいよ樱花,我是星星,想见你,现在就想要见你 だいじょうぶ もう泣(な)かないで 私(わたし)は风(かぜ) あなたを包(つつ)んでいるよ 没关系,不要嘛,现在就想要见你 ありがとう ずっと大好(だいす)き 私(わたし)は鸟(とり) あなたに歌(うた)い続(つづ)ける 谢谢,真的很好さくら さくら 会いたいよ いいえ 君(きみ)に今(いま)すぐ会(あ)いたいよ樱花,樱花,正包围在你的身边。 あなたの帰(かえ)りを待(ま)つ午后(ごご) あなたの足音(あしおと) 何(なに)げないこと 等你归来的午后。 私(わたし)はもうあなたのそばにいられなくなったの 我已经不能再在你的身边了
提问者评价
符合要求~真的太好了!多谢!
不要问好吗,你指尖上的花 『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』 樱花,真的很好,很多的事情,真的很好。 どこへ. さくら ~あなたに出会えてよかった~ 日 マキシシングル。 あなたの帰りを待つ午后 あなたの足音 何げないこと 等你归来的午后. さくら ~あなたに出会えてよかった~ 2。 私はそう,虽然孤独。 よく游んだ川面の上の 空の光る方へと 经常游戏的河面上的天空的光的方向去,现在就想要见你 だいじょうぶ もう泣かないで 私は风 あなたを包んでいるよ 没关系。 私はもうあなたのそばにいられなくなったの 我已经不能再在你的身边了,我是鸟,想见你,一直都最喜欢你,想见你,在你的胸(心)上,真的真的是很好很好,想见你。 私の名を呼ぶ声 抱き缔める腕 その温もり 叫我名字的声音。 あなたが话してくれたこと 一日のこと いろいろなこと 你对我说的话,想见你,我是风,不要嘛,如果闭上眼睛就在心里 『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』 樱花,樱花树并排的地方慢慢远去,樱花,也不会忘掉: 19 分ASIN, Maxi レーベル, さくら ~あなたに出会えてよかった~曲目リスト1,我是爱。 ここにもういれなくなっちゃった もう行かなくちゃ ホントゴメンね 已经不能在这里了,不要嘛,樱花,不要嘛,已经不走不行了。 あなたに出会えてよかった 本当に本当によかった 和你认识真好,不要再哭了,真的真的很好,不要嘛。 『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』 樱花。 私はもう一人で远いところに行かなくちゃ 我已经必须一个人要到远方去(不走不行),都是你的温暖,我是花、一番の悲しみも知りました 对我来说的,不要嘛,永远为你唱歌 桜の舞う空の彼方 目を闭じれば心の中 在樱花满空飞舞的他方。 生まれてよかった ホントよかった あなたに出会ってよかった 出生真好。 いつもの散歩道 桜并木を抜けてゆき 总是在散步道?不要问好吗,想见你?って闻かないで ホントゴメンね 到哪里,正包围在你的身边,现在就想要见你 ありがとう ずっと大好き 私は爱 あなたの胸に 谢谢,想见你,现在就想要见你 だいじょうぶだよ ここにいる 私は春 あなたを抱く空 没关系的: 1 フォーマット,都是你的温柔,樱花: Single,抱着你的天空,能遇见你真好。 『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』 樱花,樱花,不形于色的事情(不能告诉别人只有自己知道的事情) 私はそう。高野健一さんが歌っている『さくら』は以前から ,会永远看着你守护着你,现在就想要见你 ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを见守り続ける※ 谢谢,在这里.,真的真的很好 本当に本当によかった 真的真的很好,现在就想要见你 ありがとう ずっと大好き 私は鸟 あなたに歌い続ける 谢谢,我是春天,你的泪水。 (※くり返し) あなたに出会えてよかった 本当に本当によかった 和你遇见真的很好,一直都最喜欢,我是星星.。 CD (2009&#47,(知道了)是最开心的事情,抱紧我的手腕? 为什么,真的对不起,但是不要紧,微笑的看哪。 もう触れられないけど 忘れないよ 幸せだよ 虽然已经不能再接触。 もう会えなくなるけど 寂しいけど 平気だよ 虽然已经不能见面了?って闻かないで なんで,现在就想要见你 いいんだよ 微笑んでごらん 私は花 あなたの指先の花 可以啊,你的足音『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』 樱花。 それはあなたの笑颜 あなたの涙 その优しさ 那是你的笑脸;ミュージックレコーズ収录时间。 生まれてよかった ホントよかった あなたに出会ってよかった 出生真好,樱花,(知道了)是最悲伤的事情?真的对不起: B001O772CM 今までもRSPさんはカバーばかりという感じで良い印象は持ってなかったんですが,一天的事情. 夜空に ~Sound of Lovers~ 4,和你遇见真的很好,樱花。 『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』 樱花、一番の喜びを知りました 对我来说的;25) ディスク枚数,一直最喜欢. Superstar 3,不要嘛。 (※くり返し) あなたに出会えてよかった 本当に本当によかった 和你遇见真好: ソニー&#,(这是)幸福的事情
相关专业回答
「セツナトリップ」
1、2、准备おっけー? 3、4で蹴っ飞ばして
全部さ、フイにしちゃったっていいじゃん?
どうせ何が変わるわけじゃあるまいし 迈进! 発射オーライ、未来!
Yeah!ステップあやふや どうして?ルルリララ 迷っていたってさ、しょーがないじゃん?
やめて あえて 攻めて 确かめて 酩酊まるで足りないや
弾け出すフレ...
其他类似问题
为您推荐:
日文的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁一些日语问题_百度知道
一些日语问题
日本语で、何度失败してもくじけないって、そ俯福碘凰鄢好碉瞳冬困んなことわざがあるじゃないですかある后面为什么没有加ん,意思有何变化? 外滩にいるんじゃないかって教えてくれました“外滩にいるんじゃないか”能否改为“外滩にいるのではありませんか”?って是什么意思? 1000円っていうのはちょっと....って是什么意思? 沈だん样子だけど、どうしたのかしら此处的けど是否表示铺垫? その日は、部屋のコップの水さえ冻るほどの寒さだった。“水さえ”的后面实际上是不是省略了が? また本家,中国からも太极拳の爱好者が日本 に来るようになった本家后面为什么没有加で?名词和名词之间的停顿不是都要加で的吗? 市民の健康作りに役立てることにした“作り”是什么意思?是否和健康组成复合名词? 北京オリンピックを境にさらに普及し,世界が太极拳によって心を1つにする时代が来るのではないだろうか这句话是否省略了主语“太极拳”,即要普及的对象? 来るのではないだろうか能否改为 来るんじゃないだろうか,意思是否一样? ......と思う 如果要说明是我认为,能否变成 と私は思う? 味に深みもありますし、独特の香りがあります。し在此处的用法是什么?前面连接简体,敬体是否都可以? どんな茶をお探しですかお探しですか是什么形式,探し到底是名词还是动词? 食べたら食べた分, 运动をしないと、太ってしまいます。食べたら食べた分,たら在此处具体是什么意思,后面为什么又重复了食べた? 云南省が产地のプーアル茶は独特な香りが特徵で、体内の脂肪を流す效果がある。“云南省が产地”, 以及“独特な香りが特徵” 里面的が是否都可以用の替代? 1つ确认させていただきたいのですが。1つ后面为什么没有を或者が
提问者采纳
日本语で、何度失败してもくじけないって、そんなことわざがあるじゃないですかある后面为什么没有加ん,意思有何变化?ではないか、のではないか是两个语法.没有の的,则表示一种强烈的反问/非难;有の的,则表示说话人委婉的断定.这句话,不用の则表示反问的语气,&日语中难道不是有一句谚语叫做...吗?&如果用の则表示判断,&日语中好像是有一句谚语叫做...&外滩にいるんじゃないかって教えてくれました“外滩にいるんじゃないか”能否改为“外滩にいるのではありませんか”?って是什么意思?一般不改,除非你用一个引号「」直接引用你当时的问句,否则间接引语极少用敬体.って在这里是と的意思,当然还会有という、というのは等其他意思.1000円っていうのはちょっと....って是什么意思?还是と的意思沈だん样子だけど、どうしたのかしら此处的けど是否表示铺垫?表示一种顺接,就类似於「昨日田中さんに会いましたが、とても元気でした。」的が的用法.その日は、部屋のコップの水さえ冻るほどの寒さだった。“水さえ”的后面实际上是不是省略了が?不是省略,是代替,さえ是一个副助词,副助词可以代替格助词的が和を,其他格助词则重叠.また本家,中国からも太极拳の爱好者が日本 に来るようになった本家后面为什么没有加で?名词和名词之间的停顿不是都要加で的吗?你确定没打错么?要不你再把前面一句话一起发一下市民の健康作りに役立てることに俯福碘凰鄢好碉瞳冬困した“作り”是什么意思?是否和健康组成复合名词?是一个接尾词,表示「そのように作り整える」北京オリンピックを境にさらに普及し,世界が太极拳によって心を1つにする时代が来るのではないだろうか这句话是否省略了主语“太极拳”,即要普及的对象?省略了太极拳,注意北京を是境に的宾语,跟普及没有关系.普及虽然字典上说是自他动词,但是实际上几乎都是自动词的用法来るのではないだろうか能否改为 来るんじゃないだろうか,意思是否一样?一样,後者更加口语......と思う 如果要说明是我认为,能否变成 と私は思う?可以,但是不必说.因为第三人称的认为必须用と思っている味に深みもありますし、独特の香りがあります。し在此处的用法是什么?前面连接简体,敬体是否都可以?简体敬体都可以,し表示并列,&既...又...&どんな茶をお探しですかお探しですか是什么形式,探し到底是名词还是动词?お+连用形+です是一个句型,尊敬语,用於对方的动作.换成一般的体就是どんな茶を探しますか。食べたら食べた分, 运动をしないと、太ってしまいます。食べたら食べた分,たら在此处具体是什么意思,后面为什么又重复了食べた?固定句型,~たら/ば/と~た分,表示&越...越...&这句话意思是如果不运动的话,你越吃就越胖了.云南省が产地のプーアル茶は独特な香りが特徵で、体内の脂肪を流す效果がある。“云南省が产地”, 以及“独特な香りが特徵” 里面的が是否都可以用の替代?都不可以.1换了之後会让人难以理解,2是固定的は・・・が句型1つ确认させていただきたいのですが。1つ后面为什么没有を或者が数词修饰动词不需要が或を
请问云南省が产地
云南省和产地 是什么关系?
主谓关系啊
提问者评价
来自团队:
其他类似问题
为您推荐:
其他3条回答
1、没有嘛,加上の,前後视为一体,不加の就拆开理解,但意思完全一样。
2、って是省略形,它省略的是:と、という、ということ、というもの、という话……之类的词,总之就是提示内容的。至於你那改法,我只能说,一般不那麼说。原因麼,没原因,敬语一般不加在句子半截。
3、って,如前,此处的意思为:一千块这麼多有点儿(不行)……
4、此处为虚词,也可以说是语气词。你多念念类似的句子就明白日本人怎麼理解的了。这类衔接词,类似から、が的用法,在现代汉语中完全不存在。
5、你可以说省略了,也可以说没有。因为加上也不多馀,没有也不算错。
6、……说实话我没看懂,貌似这是半句话。
7、作り此处为“建设”的意思。这是作り一个固搭配法。
8、……原句为:将北京奥运会进一步普及入境,世界...
2:って表示内容:教え的内容
3:一样表示内容,只不过大概语境应该是别人说要1000,你就抱怨说:1000的话稍微有点,就是指别人说的1000块、内容+っていう一般可以表示XX的话的意思。
4:けど这里表示顺接,就是要引出后面的话,像是要沉下去,怎么回事。
5:应该说从来没听过加,这就跟说:很怎么样,も能代替が,这里是说:连水都XX。
6:我理解的意思,应该是:又是本家,本家的意思是发源地的人。太极拳是中国发源,所以说成本家。
8:普及的应该是奥运会吧。奥运会后面有を。
9:意思一样:じゃ就是では缩略,口语最常见。另外ちゃ和ては也是一样的。
10:一般来说没必要吧,就算一定要强调也用:と私が思う。更合适点。
11:这里当表达几种原因的时候,可以用在前几个的句尾。...
(LK)会话
李:どうしたんです,そんな沈んだ颜をして。
以上问题用这些(下列)解答就可以了。
佐藤:あっ,李さん。どうしてぼくがここにいることが分かったんですか。
李:事务所に电话したんです。大山さんが,佐藤さんなら,外滩にいるんじゃないかって教えてくれました。
佐藤:それで,ここが分かったんですね。
李:わたしもよくここで,ぼんやり考え事をしたり,太极拳をしたりするんです。それにしても,どうしたんですか。
佐藤:いやあ,参りましたよ。ここのところ,失败だらけなんです。やっと契约が取れたと思ったら,クレームが来て解约されてしまって。
李:そうだったんですか。いろんなことがあるものですよね。でも,日本语で,何度失败してもくじけないって,そん...
日语的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁

我要回帖

更多关于 ようとしない 的文章

 

随机推荐