英文翻译 要专业翻译,不要专业术语在线翻译译的啊!!!

求英语专业人士将下面这段文字翻译成英文,谢谢 但不要在线翻译的中国式英语!!!!!_百度知道
求英语专业人士将下面这段文字翻译成英文,谢谢 但不要在线翻译的中国式英语!!!!!
论文讨论了品牌、品牌延伸、品牌延伸策略的内涵,对品牌的定义、品牌延伸的主要理论及策略作了详细的阐述;最后详细介绍了青岛海尔的品牌运作,海尔的线内品牌延伸和连续性品牌延伸策略的成功有目共睹,非连续性延伸从目前来看是出现了一些问题,从而为其它企业在制定品牌延伸策略时提供了借鉴和参考。求认真翻译,献上真诚的谢意!!!!!
我有更好的答案
Paper discusses the brand, brand extension, brand extension strategy of the meaning of the definition of the brand, brand extension of the main theories and strate final details of the operation of the brand Haier, Haier brand extension and continuous inline The success of brand extension strategy for all to see, non-continuous extension from the current point of view is there are some problems, so as to other companies in the development of brand extension strategies provide a useful reference.朗读显示对应的拉丁字符的拼音字典翻译以下任意网站Zamalek Fans-阿拉伯语Onet.pl-波兰语Los Angeles Times-美国USA Today-美国Komika Magasin-瑞典语Telegraph.co.uk-英国G1 Globo-巴西OneIndia-印地语Spiegel Online-德语盆栽-日本Venezuela Tuya-西班牙语Focus Online-德语
Thesis discussed the brand, brand extensions, brand extension strategy of brand connotation of the definition,, the main brand extends theory and Finally introduces Qingdao haier brand operation, haier's line brand extends and continuity within the success of brand extension strategy proved himself, non continuity from the current view is outspread, and some problems have arisen for other enterprises in making brand extension strategy provides reference.
Paper discusses the brand, brand extension, brand extension strategy of the meaning of the definition of the brand, brand extension of the main theories and strate final details of the operation of the brand Haier, Haier brand extension and continuous inline The success of brand extension strategy for all to see, non-continuous extension from the current point of view is there are some problems, so as to other companies in the development of brand extension strategies provide a useful reference.
我英语专四过了,这是我翻译的;The thesis discussed the brand, brand extensions, brand extension strategy of brand connotation of the definition,as well as the detail repeat to the main brand extends Finally introduces the operation of the Qingdao haier brand detailly , the
main brand of haier extends and continuity within the success of brand extension strategy proved himself,from the current view
,non continuity is outspread, and some problems have arisen for other enterprises in making brand extension strategy provides and reference.
其他类似问题
在线翻译的相关知识
您可能关注的推广
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁用专业机械英语帮我翻译一哈。不要在线翻译的哪种。谢谢
用专业机械英语帮我翻译一哈。不要在线翻译的哪种。谢谢
Metals and Alloys
Strictly speaking , metals chemical elements. Iron, copper, and aluminum are some examples. An alloy
a mixture of two or more metals. Usually it consists of a base metal (the largest part of the ally) and a smaller amount of other metal . Brass, for instance, is an ally of copper (the base metal) and zinc. Steel is an alloy of iron and carbon. In engineering, metals and alloys are usually called metals. Metals are divided into two groups, the nonferrous, which contain no iron.
The most important characteristics of metal are its mechanical properties, such as strength, hardness, elasticity, ductility, and toughness. Strength is the ability of a metal to resist applied forces without rupture. Hardness is the ability of a metal to resist penetration and abrasion .Elasticity is the ability of a metal to return to its original shape after the applied force is removed.
金属和合金
.严格地说,金属化学元素。 例如,铁,铜,铝。 .一种合金是由两种或两种以上金属混合物。 通常是由(其中占的最大部分)和其他金属较少的金属。 .例如,黄铜是由铜(母材)和锌组成的。 .钢是铁和碳的合金。 在工程中,金属和合金通常被称为金属。 金属分为两种,有色金属,其中不含铁。
金属最重要的特点是它的机械性能如强度,硬度,弹性,延展性,和韧性。 .强度是一种金属的抵抗能力而不会破裂。 硬度是一种金属抗渗透能力和耐磨性。弹性是一种金属撤去力后恢复原状的能力。
的感言:谢谢
其他回答 (2)
金属和合金
严格地说,金属化学元素。铁,铜,铝是一些例子。一种合金的两个或两个以上金属混合物。通常是由(它的最大部分)和其他金属较少的贱金属。黄铜,例如,是铜的盟友(母材)和锌。钢是铁和碳的合金。在工程,金属和合金通常被称为金属。金属分为两组,有色,其中不含铁。
金属最重要的特点是它的机械性能如强度,硬度,弹性,延展性,和韧性。实力是一个金属的抵抗能力而不会破裂,作用力。硬度是一个金属抗渗透能力和耐磨性。弹性是一个金属的能力后返回作用力原来的形状被删除。
金属和合金
严格地讲,金属化学元素,铁,铜和铝是少许例子.合金是两种或多种金属的混合.通常它由贱金属(最大量同种)和少量其他金属.例如,黄铜,就是铜(贱金属)和锌的合成.钢是铁和碳的合成.在工程学上,金属和合金通常被称为金属.金属被划分成两组,非铁物,不包含铁.
金属最重要的特征是它的化学特性,如力度,硬度,弹力,柔软性和韧性.力度就是金属抗拒应用外力没有破裂的能力.硬度就是金属抗拒渗透和磨损的能力.弹力就是金属经外力作用后恢复它原来形状的能力.
等待您来回答
外语领域专家请输入您要翻译的内容
自动检测中英文
支持中英、中日双向在线互译
提示:“%outstr%”以后的内容没有被翻译,单次翻译最多5000字
以上结果由提供
翻译结果不满意?
下载翻译结果
爱词霸翻译为您提供在线翻译、英语在线翻译、翻译在线、英文翻译、中英文在线翻译、英语翻译、英译汉、汉译英等免费在线翻译服务。
友情链接:翻译价格(此价格为一般行业,更多请参考价格介绍)
120元/千字
150元/千字
190元/千字
中—阿拉伯
280元/千字
中—捷克/匈牙利
400元/千字
中—丹麦/瑞典
500元/千字
我们的荣誉
中国翻译协会十佳翻译公司
质量管理体系认证证书
中国翻译协会单位会员
翻译语言:
中文 — 英语
英语 — 中文
中文 — 日语
日语 — 中文
中文 — 韩语
韩语 — 中文
中文 — 意大利语
意大利语 — 中文
中文 — 德语
德语 — 中文
中文 — 法语
法语 — 中文
中文 — 俄语
俄语 — 中文
中文 — 西班牙语
西班牙语 — 中文
中文 — 葡萄牙语
葡萄牙语 — 中文
中文 — 阿拉伯语
阿拉伯语 — 中文
中文 — 匈牙利语
匈牙利语 — 中文
选择行业:
请选择行业类型
请上传你所需要翻译的文件:
输入字/词数:
翻译价格:0.00元
交稿时间:
北京凯德利澳翻译公司简介
北京凯德利澳翻译服务有限公司作为专业的北京翻译公司,成立于2005年,组建团队成员均毕业于北外、广外等国内外高等学府。公司在翻译行业经过多年的历练之后,现已成为中国翻译协会的资深会员单位,并被评为2009年中国十佳翻译公司之一。
随你译,您身边的翻译专家
在经过长时间的积累,公司已将翻译服务范围扩大到了56个不同语种,并将文稿类型按照32个细分行业进行了划分,以确保客户翻译稿件文字与内容的专业性。公司于日,正式发布了由公司自主研发的“随你译”1.0版,在国内翻译行业内首个推出了翻译电子商务服务的创新模式。
做最好的北京翻译公司
孙慧嘉提出网络人工翻译,就是在网上提供人工翻译服务,网络+人工=质量+便捷,掀起一场新时代的翻译产业的革命。依托电子商务平台,把不透明的潜规则变得一目了然,很像在网上订机票。
免费机器翻译
          
谷歌翻译 有道翻译
英语翻译网 谷歌翻译 有道翻译 fanyi

我要回帖

更多关于 专业术语在线翻译 的文章

 

随机推荐