麻烦哪位最高人民法院帮我翻译一下下面的文字,急需投稿,谢谢!

小木虫 --- 500万硕博科研人员喜爱的学术科研平台
&&查看话题
各位,麻烦帮忙翻译一下这句话!本人理解不透彻啊,谢谢!
Biological evaluation of crude extracts are acceptable only as supporting data for pure isolates with well-characterized structures.
研究生必备与500万研究生在线互动!
扫描下载送金币
浏览器进程
打开微信扫一扫
随时随地聊科研麻烦高手帮我翻译一下,有急用~先谢谢了。|教育成长 - 绍兴E网论坛 - Powered by phpwind
查看完整版本: [--
麻烦高手帮我翻译一下,有急用~先谢谢了。
9.ICON purchase orders. Vendor acknowledges and agrees that the terms of ICON's purchase orders, as from time to time issued by ICON, constitute an integral part of the agreement between ICON and Vendor. Accordongly, any breach by Vendor of any one or more of the terms of any of ICON's purchase orders to Vendors shall constitute a breach of the Vendor Compliance Mannual. To the extent the terms of the Vendor Compliance Mannual and ICON's purchase orders are inconsistent, the terms of the Vendor Compliance Mannual shall govern.
我先谢谢了。请千万要帮忙哦!
9 icon的采购定单售卖人承认和同意一直以来由icon提议的采购定单条款,该条款构成了icon和售卖人之间的协议的一个整体部分。因此,售卖人违反icon给予的采购定单的任何一个或多个条款,都将构成对售卖人服从手册的违反。在售卖人服从手册的条款和icon的采购定单不一致的情况下,以前者为准。砖头一块扔出来了,希望高手来纠正。。。。。
SURPASS厉害啊
用户被禁言,该主题自动屏蔽!
用户被禁言,该主题自动屏蔽!
用户被禁言,该主题自动屏蔽!
用户被禁言,该主题自动屏蔽!
在法律文件里&...an integral part &一般都翻译成&...不可分割的一部分&.
&Vendor Compliance Mannual&翻成&供应商守则& 可能贴切点.
下面是引用七月火锅于 20:26发表的:都是高人我也就1.55m高...
用户被禁言,该主题自动屏蔽!
用户被禁言,该主题自动屏蔽!
查看完整版本: [--
Powered by
Time 0.016892 second(s),query:0 Gzip enabled

我要回帖

更多关于 最高人民法院 的文章

 

随机推荐