翻译图片上韩文在线翻译器,谢谢!

请翻译一下图片上的韩文 一个字一个字的 谢谢_百度知道
上面不清楚下面:자이&#5061丹孩陛际桩宦标为钵力6;트=巨人
其他类似问题
韩文的相关知识
按默认排序
其他1条回答
上面的字是人物名。下面的是巨人。
我知道是人物名字啊,名字叫什么啊中文-_-||
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁请帮忙翻译一下图片上韩语的意思,谢谢!_百度知道
提问者采纳
一触即成,瓦斯喷火枪瓦斯连接头,国际特许品,一触即成,压电自动点火超轻设计
提问者评价
太给力了,你的回答完美的解决了我的问题!
其他类似问题
韩语的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁帮忙翻译下图片上的韩文谢谢!
帮忙翻译下图片上的韩文谢谢!
???? ????
翻译:土而幼稚的..
其他回答 (1)
Eru - 俗气幼稚& /& ?? - ???? ????
& 收录在:Feel Brand New发行时间:
相关知识等待您来回答
外语领域专家求韩文翻译:别人给我发图片上有手写的韩文,请帮忙翻译,谢谢!_百度知道
提问者采纳
本来只想路过,但楼下两位都把“누구할것없이”翻译成“无所事事”,这绝对是错误的。韩语不像中文连着写,用标点符号隔开,而是讲究空格写,随空格空的位置不同,同样的一句话会有两种不同的意思。楼下把“누구할것없이”翻译成有空格的“누구 할것없이”,而这不是作者要长涪馆菏弋孤龟酞骇喀表达的意思!우리는 행복을 위해 이 여행길을 걸어我们为了幸福再走这旅途누구할것없이 모두 아물지 않은상처를 지닌 방낭자야不管是谁,都是带着没有愈合的伤痛的放浪者(没有目的地,到处流浪的人)그래 읏는 얼굴이 너무 어울리잖아所以带笑的脸很适合啊
提问者评价
原来是这样,感谢!
其他类似问题
按默认排序
其他3条回答
우리는 행복을 위해 이 여행길을 걸어我们为了幸福踏上了这条旅途 누구 할것 없이 모두 아몰지 않은 상처를 지닌 방낭자야 带着未愈合的伤口,漫无目漂泊的流浪者 그래 웃는 얼굴이 너무 어울리&#5长涪馆菏弋孤龟酞骇喀1094;아 所以微笑的脸孔更加般配。
우리는 행복을 위해 이 여행길을 걸어我们为了幸福再走这旅途누구할것없이 모두 아물지 않은상처를 지닌 방낭자야不管是谁,都是带着没有愈合的伤痛的放浪者(没有目的地,到处流浪的人)그래 읏는 얼굴이 너무 어울리잖아所以带笑的脸很适合啊
我们为了幸福走在这旅途无所事事带着没有愈合的伤痛的旅行者所以着笑的脸不是很般配吗
韩文翻译的相关知识
您可能关注的推广回答者:
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁

我要回帖

更多关于 韩文在线翻译器 的文章

 

随机推荐