常州大井良子日语怎么读

维基百科,自由的百科全书
西口全景(2007年12月)
自東口望向西口的景色(2007年12月)
大井町站是(JR東日本)、(東急)和(TWR)的,位於大井一丁目。
東日本旅客鐵道(JR東日本)
(實際所屬路線為)
東京急行電鐵
(終點站)
東京臨海高速鐵道
JR東日本站區是一,及車站大樓建於月台上方。月台採1面2線設計。停站的京濱東北線線路東側是的線路,但該線並不停靠此站。
1993年3月引入時,本站使用《》的第2卷第5樂章(北行)及《》的第1樂章(南行)為發車音樂。同年7月更改為《》的春(第1樂章,北行)和秋(第3樂章,南行)樂章為發車音樂至今(亦使用相同的發車音樂)。
■京濱東北線
■京濱東北線
車站大樓及京濱東北線月台(攝於2005年7月)
東急的站區屬,月台採1面2線設計。在新玉川線(現田園都市線-間)開業前,本站是的起點站。
1996年至2006年2月間,本站進行改建工程,除改良車站設施和月台外,亦在靠近JR品川站的一邊增加換乘通道。
■大井町線
()、方向
月台(攝於2008年1月)
臨海線站區位於,由於本站路段採2條單線方式興建,因此月台設計和臨海線其他車站不同,為2座,分別設於地下3樓及地下5樓。
、(直通、)、、方向
臨海線剪票口(攝於日)
井92:經仙台坂トンネル往八潮パークタウン循環線(都營)
直行01:往八潮パークタウン(都營)
井12:經往八潮パークタウン循環線(京急)
井98:往大井水產碼頭(都營)
井96:循環線(都營)
免費接送巴士(京急、東急)
井20:(只在賽馬日運行)(京急、東急)
西口(攝於2005年7月)
東急巴士、京濱急行巴士
井03、品94:往(東急)
井09:往(東急)
井05:往(東急)
井19:往(京急)★
品94:往(東急)★
澀41:往(東急)★
井01:往(東急)
井30:往(京急)★
井32:往(京急)★
★印之路線,大井町站東口巴士停留所停車。
1901年(34年)3月15日-開設東海道本線大井聯絡所。
1901年(明治34年)8月1日-大井聯絡所-間的支線開通。
1914年(3年)12月20日-京濱線(京濱東北線前身)開業,大井聯絡所被升格為大井町站。
1916年(大正5年)4月16日-廢除大崎站-大井町站間的山手線支線。
1927年(2年)7月6日-目黑蒲田電鐵(東京急行電鐵前身)大井町線 大井町站-段開業。
1972年(昭和47年)3月15日-國鐵停止行李托運業務。
1987年(昭和62年)4月1日-,本站由JR東日本接手管理。
1993年(5年)3月-JR站區的車站大樓啟用,並在車站月台開始使用發車音樂(同年7月改用現時的版本)。
2001年(平成13年)11月18日 JR東日本的智能卡系統正式投入服務。
2002年(平成14年)
11月25日-東口新站房啟用。
12月1日-臨海線站區開業,並於同日加入Suica智能卡系統。
東日本旅客鐵道
■京濱東北線
■快速、■各站停車
-大井町-
東京急行電鐵
■大井町線
■各站停車
東京臨海高速鐵道
■通勤快速、■快速、■各站停車(臨海線內均停各站)
-大井町-
中相关的多媒体资源:
:隐藏分类:日语里有哪些很美的词?
按票数排序
101 个回答
谢邀^^真巧。这两天有朋友拜托我为新曲子取个日文名。【茜空(あかねぞら)】【日语里什么意思呀。】【就是秋天日落时候被晚霞染成淡橙红色的天空】【那夏天被晚霞染成淡橙红色的天空在日语里叫什么呢】想了想,好像真的没有。【秋高气爽,天空才比较显色,夏天就很难染成橙红色啦,只能换个意象?】对日语词产生的朦朦胧胧的美感,大概就是从这样别致又挑剔的意象词开始的吧。就好像冬天的夜晚比夏天更适合看星星,那冬天的璀璨星空我一定要给它一个特别的名字,来表达对它的喜爱,就是这点微妙的感觉。首先感谢 的答案~那些美好的名字正是心头挚爱。杜若,苔玉,松毬,滅墨,樱桦,花小豆, 花菖蒲, 银葡萄,红茶重, 初霜, 木漏日,水葵,梢茶,姬珊瑚,绀琉璃,秋樱色, 茜空,秋英,月灯,董珠,唐枫,凉春,极紫,墨幽,冬蔷薇,淡桃雪,淡茶织,光粉雪,淡萌黄, 银薄珠, 苍星, 冬绿空,花菖蒲,蜜茶,蓬色,夏牡丹,琉璃珠,京鹿子(至于这些词是哪来的可以戳这里。。。)相信大家未知其意就已经被美好的语感所俘虏了。闭上眼,你仿佛化身平安年间京都城的舞女,珠玉锦簇在无人的庭院一隅,夜樱下翩翩起舞。厚厚的粉从前额抹到后背,只余顾盼的眼神和唇上一点朱红摄人心魄。。。而实际上她们都是些美丽的颜色(组合)。很多来源于日本传统工艺(如和服)中的色板。【杜若】(かきづばた) 其实就是楚辞里【采芳洲兮杜若】的杜若草本植物,周芷若人如其名,「一夜间灿然绽放,隔日便悄然凋零。貌坚实弱,一旦全力绽放,便注定颓败。」真正一股子凛然的高贵。而在日本传统色板上则表示一种绛紫。【樱桦】(さくらかば)日语原有桦樱之词指一种用于建材的樱树。这里作为配色是指樱色(樱花粉)和桦茶色(红棕系色)的组合,也就是喜闻乐见的经典粉棕。那是大户闺秀举手投足间的端庄温柔。【绀琉璃】(こんるり)绀和琉璃是两种色,绀色类藏青,琉璃色则似牛仔蓝。你看它,冷若霜雪不掩骨子里的妩媚。【淡萌黄】(うすもえぎ)乍一看以为是很萌的黄色,而实则在传统色板中是一种黄绿,好像初春山坡上才冒出尖尖的嫩草。村上大叔说爱上一个人是什么感觉?爱上一个人就好像春天抱着小熊在草地上打滚,念及不禁莞尔。【苔玉】(こけたま)是球状的草本植物本身为苔绿,深闺色。然而残酷的事实是作为配色是偏向传统色板中的苔色-------看着真的很像咸菜色。而其余有很多已经冲破色板的桎梏,直接借助一些意象来表达颜色。【木漏日】(こもれび)树叶的缝隙间漏进的阳光。想象一下夏天的午后阳光透过树荫投射下的金色的斑点,随微风有节奏地颤动,。浅绿和淡金黄色的组合。【京鹿子】(きょうがのこ)源自和歌舞伎有关的日本民间传说【京鹿子娘道成寺】。话说这个京鹿子是很有名的一出歌舞伎剧目,大致讲道成寺新铸的吊钟完工庆祝,一名美艳的女子穿上舞衣,戴上传统的“乌帽子”为寺中僧人跳舞,妩媚不已。舞中巨型的吊钟下坠,大家发现游僧安珍躲在里头。原来他曾答应娶清姬却又食言,清姬情伤怀恨,化作一条蛇,缠住钟身,连人带钟烧毁了。最终同归于尽。后世常把道成寺钟当成怀春少女的象征。。。意味深长的桃粉色。【松毬】(まつかさ)就是松树果的那种茶褐色。【唐枫】(とうかえで)一种三角状叶的枫树,秋天会染成一种浓烈饱满的红。诸如此类。-------------------------------------------------------------------------------------------------------------说到意象词,日语里美好的意象词大多来源于自然,如季节天气、花鸟植物。那就再分享一些关于春夏秋冬的季语。春の言の葉 【朧月】 おぼろづき (初音有同名歌)若隐若现的春天的月亮。 【花信風】 かしんふう 春末夏初向人们报花将开放的风。 【名残雪】 なごりゆき 到了春天将融未融的雪。 【春告草】 はるつげぐさ 立春先于百花开放向人们宣布春天到来的梅花。 【花筏】 はないかだ 樱花瓣洒落水面像竹筏一样漂浮,满满地铺在水面夏の言の葉 【風薫る】 かぜかおる初夏吹的凉爽的风,从新绿的缝隙间带着湿润的香气。 【忘れ潮】 わすれじお海水退去之后,在海滨上残留的海水。( 好像忘记了要退去一样)【蝉時雨】 せみしぐれ 众蝉一起鸣叫好像落雨的声音。蝉儿们想要将仅存的的生命燃烧似的唱出最后的歌,日本夏天最具代表性的季节物语之一。 【恋忘れ草】 こいわすれぐさ夏天一种酷似百合的橘色的小花,据说将其带在身上之后就能忘记一段痛苦的恋情。【遠花火】 とおはなび 在远方观看的没有声音的烟火。(大冢爱的同名歌【线香花火】这个词应该流传度更广些,是指细细一根拿在手里几十秒就燃烧殆尽的烟花棒,是不是特别寂寞)秋の言の葉 【山装う】 やまよそおう指漫山遍野为红叶装点之景。 【待宵】 まつよい农历8月14日的夜晚,等待次日满月的焦急。 【星月夜】 ほしづきよ即使没有月亮也有满天繁星的夜晚。 【照紅葉】 てりもみじ草木之叶也渐染成红。(日语里照る是害羞的意思,这层意思添进来别有意趣)【露華】 ろか清晨露水晶莹透亮地躺在树叶上,唤作露华。 冬の言の葉 【風花】 かざはな晴朗的冬日从山上随风飘下的雪花。 【花弁雪】 はなびらゆき花瓣般落下的大片的雪。 【冬萌】 ふゆもえ草木的嫩芽刚刚露尖。慢慢释放在寒冬储藏好的萌发的能量。 【落葉船】 おちばぶね落叶似小舟在水面飘行。 【氷面鏡】 ひもかがみ湖水冻结成冰,冰像镜子一样映着周围的风景。被冰映出的景色在阳光照射下闪闪发光。(这个长得很像水的字在日语里指冰)【雪化粧】(ゆきげしょう)银装素裹。-------------------------------------------------------------------------------------------------------------天花乱坠地扯到这里。其实,大多使我们产生美感的日语词,都是源于汉字本身之美,以及更多的是这些词所带给我们的美好遐想。(吐槽一句,这些笔画复杂的日语词,大多日本人甚至反而看不懂呢!)没错,日语字都源于我们博大精深的中文,只是汉语在简化,而日语则保留了一些汉字的古风,将一些不经意的意象做细腻的重组,才让我们产生了典雅柔和的美感。你看,【夏天的傍晚】(中)-------------【夏夕空】(日)也不禁感叹在语法上繁琐无常的日语在描写类名词上竟惊人得言简意赅。当然也有一些很“日语”的日语词,触动心灵。如【一期一会】【断舍离】【入魂】但日语本身也远非除去汉字就再无美感。日语音节简单而带来的整体感受上的节奏音律美(俳句)等等,也好像清风朗月下的清酒一壶,回味芳醇唇齿留香。而于我,日语的美并不在日语本身,更多在于情境和腔调,在于接触时的微妙心境。我爱身着五彩和服妆容精致的京都老婆婆句尾上扬而软腻的拖音,也爱歌姬移步轻摇深深一躬后缓缓吐出的开场白,一如日语本身温柔而有力。那么在这个初夏的夜,最后应个景给大家搬运一首我喜欢的中孝介【夏夕空】歌词。网上看到的一个不错的翻译版本。翻译好像叫林零。在线听戳这里哟~~~【色付く 西空に                 差し込む一筋の阳               夕立の雨上がりに               気付く 夏の匂い               
ひしめく光が照らす              
想いに耳を澄ませば              聴こえし友の面影】 霞云渐染的天 共一缕夕照的光 骤雨初歇时分 蓦然醒悟 才知 夏已至 声光相乱 声色撩人 才寻得见你 【夏夕空薫り立つ 鲜やかな过ぎ去りし日々 心のまま笑いあった あの夏の思い出よ 】初夏夕照清香 历历在目的每一天每一刻 用心微笑 随性大笑 那一年那一夏的回忆啊 【色づく鬼灯に 赈わいし夏祭り 鸣り响く风铃の音に 胸の奥が揺れる 】幽暗的艳丽纸灯 与喧闹的盛夏祭典 叮当乱响的风铃声音 藏著乱跳的心 【さざめく蜩が鸣く 木立を一人歩けば 苏し日の面影】嘈杂的蝉叫不停 若独自徘徊林荫 就回忆起你的容颜 【そっと仆の 耳元でささやいた 懐かしい日々あの顷のまま変わらず 今も心の中で 】于我耳根 窃窃私语的 无限怀念的每分每秒 一如既往 始终如一 珍惜在心头 【人として守るもの 人として学ぶこと 亡き祖父が纺ぐ 大切な言叶はこの胸に】作为人而守护的事物 作为人而学习的事情 死去祖父所编织的 重要的话语在此胸间珍重 【夏夕空薫り立つ 鲜やかな过ぎ去りし日々あの顷のまま変わらず 染み渡る温もりよ】初夏夕照清香 历历在目的每一天每一刻 一如既往 始终如一 轻点轻渗轻传递的温暖啊 【あの夏の思い出よ 】那一年那一夏的回忆--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------【追记】这里感谢并穿插一下
宝贵的评论,随季节天候变化傍晚天空的颜色也有这么多说法呀~---由于诸多原因,夕阳辐射出的颜色在不同季节是不尽相同的。以现在为例,在北纬30-40度大抵是淡金色的(夏めく)。进入六月,颜色会逐渐加深(夕立晴)随即转向秋天,颜色也由金色逐渐转成偏红的橙色(茜空)橙色慢慢随着枫叶一起变红,在十月初达到顶峰(龍田姫)十月开始随着天气变冷,夕阳的颜色也逐渐变淡,直到十一月底左右变成薄粉红色(秋澄む)夕阳的颜色会随着天气转冷一起愈来愈淡(雁渡),直到冬至时候差不多就是白色了(冬茜)寒天过去逐渐变暖,二三月还会有奶油色的天空(夕永し)
写在前面:下面整理了月份、地名、旅游景区、舰娘、书名、「源氏物語」的目录、清酒、和菓子等几个大类外加几个其他类别的词(羊羹图是分割线,图片略多),其中有些是(假名)读音很有感觉,有些是汉字很文艺,还有一些是两者兼有。众口难调,算不算是“美”不敢保证,纯粹个人意见。如果遇到笔划太多看不清楚的字,建议复制下贴到百度上搜索,立马就成简化字了(度娘的正确用法)。那么,正文开始。都[みやこ]、霙[みぞれ]、花火[はなび]、物語[ものがたり]、晴明[せいめい]、真夏[まなつ]、夕空[ゆうぞら]、細雪[ささめゆき]、幽玄[ゆうげん]、雪月花[せつげつか]、桜流し[さくらながし]、出会う[であう]、姉小路[あねがこうじ]、西園寺[さいおんじ]、有栖川[ありすがわ]、天の川[あまのがわ]、生け花[いけばな]、輝夜姫[かぐやひめ]、一生懸命[いっしょうけんめい]、花鳥風月[かちょうふうげつ]、和敬清寂[わけいせいじゃく]、一期一会[いちごいちえ]、木漏れ日[こもれび]、素晴らしい[すばらしい]、舞い落ちる[まいおちる]月份:一月——睦月[むつき]、初空[はつそら] 二月——如月(衣更着)[きさらぎ]、梅見[うめみ] 三月——弥生[やよい]、夜桜[よざくら] 四月——卯月[うづき]、清和[せいわ] 五月——皐月(早月)[さつき]、浴蘭[よくらん] 六月——水無月[みなづき]、蝉羽[せみのは] 七月——文月[ふみづき]、涼月 八月——葉月[はつき]、月見[つきみ] 九月——長月[ながつき]、竹酔[ちくすい] 十月——神無月[かんなづき](出云地区叫 神有月[かみありつき])、時雨[しぐれ] 十一月——霜月[しもつき]、神楽[かぐら] 十二月——師走[しわす]、朧月[おぼろづき]地名:都、道、府、县:北海道[ほっかいどう]、青森[あおもり]、宮城[みやぎ]、秋田[あきた]、埼玉[さいたま]、千葉[ちば]、神奈川[かながわ]、石川[いしかわ]、静岡[しずおか]、和歌山[わかやま]、香川[かがわ]市、区:岩見沢[いわみざわ]、砂川[すながわ]、旭川[あさひかわ]、富良野[ふらの]、津軽[つがる]、遠野[とおの]、湯沢[ゆざわ]、会津若松[あいづわかまつ]、須賀川[すかがわ]、霞ヶ浦[かすみがうら]、桜川[さくらがわ]、筑波[つくば]、宇都宮[うつのみや]、春日部[かすかべ]、川越[かわごえ]、日野[ひの]、荒川[あらかわ]、品川[しながわ]、墨田[すみだ]、横浜[よこはま]、横須賀[よこすか]、鎌倉[かまくら]、藤沢[ふじさわ]、秦野[はだの]、綾瀬[あやせ]、魚津[うおづ]、氷見[ひみ]、鯖江[さばえ]、芦原[あわら]、上野原[うえのはら]、海津[かいづ]、焼津[やいづ]、牧之原[まきのはら]、清須[きよす]、桑名[くわな]、鈴鹿[すずか]、舞鶴[まいづる]、淀川[よどがわ]、篠山[ささやま]、淡路[あわじ]、朝来[あさご]、香芝[かしば]、御坊[ごぼう]、境港[さかいみなと]、出雲[いずも]、江津[ごうつ]、玉野[たまの]、赤磐[あかいわ]、真庭[まにわ]、浅口[あさくち]、竹原[たけはら]、江田島[えたじま]、柳井[やない]、吉野川[よしのがわ]、宇和島[うわじま]、土佐清水[とさしみず]、香南[こうなん]、宮若[みやわか]、筑紫野[ちくしの]、浮羽[うきは]、唐津[からつ]、荒尾[あらお]、玉名[たまな]、上天草[かみあまくさ]、津久見[つくみ]、別府[べっぷ]、指宿[いぶすき]、宜野湾[ぎのわん]郡、町、村:空知[そらち]、美瑛[びえい]、剣淵[けんぶち]、羽幌[はぼろ]、遠別[えんべつ]、鷹栖[たかす]、和寒[わっさむ]、初山別[しょさんべつ]、天塩[てしお]、清里[きよさと]、鰺ヶ沢[あじがさわ]、風間浦[かざまうら]、平泉[ひらいずみ]、七ケ宿[しちかしゅく]、尾花沢[おばなざわ]、鏡石[かがみいし]、鮫川[さめがわ]、桑折[こおり]、芳賀[はが]、岩舟[いわふね]、神流[かんな]、日の出[ひので]、御蔵島「みくらじま」、小笠原[おがさわら]、箱根[はこね]、寒川[さむかわ]、湯河原[ゆがわら]、葉山[はやま]、聖籠[せいろう]、信濃[しなの]、軽井沢[かるいざわ]、辰野[たつの]、関ヶ原[せきがはら]、笠松[かさまつ]、夜久野[やくの]、香美[かみ]、紀美野[きみの]、若桜[わかさ]、津和野[つわの]、隠岐[おき]、鏡野[かがみの]、美咲[みさき]、安芸太田[あきおおた]、玖珂[くが]、藍住[あいずみ]、綾歌[あやうた]、宇多津[うたづ]、綾川[あやがわ]、琴平[ことひら]、久万高原[くまこうげん]、梼原[ゆすはら]、香春[かわら]、芦屋[あしや]、遠賀[おんが]、篠栗[ささぐり]、玄海[げんかい]、時津[ときづ]、津奈木[つなぎ]、朝霧[あさぎり]、玖珠[くす]、清武[きよたけ]、日之影[ひのかげ]、錦江[きんこう]、天城[あまぎ]、南風原[はえばる]旅游景区:彩香の里[さいかのさと]、小樽雪灯の路[おたる ゆきあかりのみち]、白神山地[しらかみさんち]、松島[まつしま]、田沢湖[たざわこ]、三春滝桜[みはるたきざくら]、野反湖[のぞりこ]、谷川岳[たにがわだけ]、新宿御苑[しんじゅくぎょえん]、千鳥ヶ淵[ちどりがふち]、江の島[えのしま]、秋葉原[あきはばら]、浅草寺[せんそうじ]、東尋坊[とうじんぼう]、浅間山[あさまやま]、浜名湖[はまなこ]、花見小路[はなみこうじ]、天橋立[あまのはしだて]、北野天満宮[きたのてんまんぐう]、鳴沢氷穴[なるさわひょうけつ]、青木ケ原樹海[あおきがはらじゅかい]、嵐山[あらしやま]、心斎橋[しんさいばし]、春日大社[かすがたいしゃ]、石見銀山[いわみぎんざん]、最上稲荷[さいじょういなり]、帝釈峡[たいしゃくきょう]、草戸千軒町[くさどせんげんちょう]、厳島神社[いつくしまじんじゃ]、瑠璃光寺[るりこうじ]、秋芳洞[あきよしどう]、錦帯橋[きんたいきょう]、有明海[ありあけかい]、玄界灘[げんかいなだ]、虹ノ松原[にじのまつばら]、菊池渓谷[きくちけいこく]、桜島[さくらじま]、吹上浜[ふきあげはま]舰娘〔完整版请戳右边链接。二战时候日本海军舰船名字来源比较杂,有旧历月份的名称,地名山川名(加粗的几个),还有来自于古文中的一些词等等,因为舰娘把它们系统的整合到了一起,所以才有了这个分类〕:霧島[きりしま]、扶桑[ふそう]、武蔵[むさし]、赤城[あかぎ]、千歳[ちとせ]、千代田[ちよだ]、青葉[あおば]、衣笠[きぬがさ]、鈴谷[すずや]、熊野[くまの]、北上[きたかみ]、大井[おおい]、川内[せんだい]、夕張[ゆうばり]、睦月[むつき]、如月[きさらぎ]、弥生[やよい]、卯月[うづき]、皐月[さつき]、文月[ふみずき]、長月[ながつき]、菊月[きくづき]、三日月[みかづき]、望月[もちづき]、深雪[みゆき]、叢雲[むらくも]、磯波[いそなみ]、綾波[あやなみ]、敷波[しきなみ]、曙[あけぼの]、漣[さざなみ]、暁[あかつき]、響[ひびき]、雷[いかずち]、電[いなづま]、若葉[わかば]、初霜[はつしも]、時雨[しぐれ]、夕立[ゆうだち]、五月雨[さみだれ]、朝潮[あさしお]、満潮[みちしお]、荒潮[あらしお]、雪風[ゆきかぜ]、舞風[まいかぜ]、島風[しまかぜ]书名:万葉集[まんようしゅう]、銜悲藻[がんびそう]、懐風藻[かいふうそう]、文華秀麗集[ぶんかしゅうれいしゅう]、詞花集[しかしゅう]、夜の寝覚[よのねざめ]、枕草子[まくらのそうし]、徒然草[つれづれぐさ]、御伽草子[おとぎぞうし]、風姿花伝[ふうしかでん]、奥の細道[おくのほそみち]、桂園一枝[けいえんいっし]、玉勝間[たまかつま]、花月草紙[かげつそうし]、雪国[ゆきぐに]、舞姫[まいひめ]、山の音[やまのおと]、千羽鶴[せんばづる]、浅草紅団[あさくさくれないだん]「源氏物語」的目录:桐壺[きりつぼ]、 藤壺[ふじつぼ]、 帚木[ははきぎ]、 空蝉[うつせみ]、 夕顔[ゆうがお]、 若紫[わかむらさき]、 末摘花[すえつむはな]、 紅葉賀[もみじのが]、 花宴[はなのえん]、 葵[あおい]、 賢木[さかき]、 花散里[はなちるさと]、 須磨[すま]、明石[あかし]、 澪標[みおつくし]、 蓬生[よもぎう]、 関屋[せきや]、 絵合[えあわせ]、 松風[まつかぜ]、 薄雲[うすぐも]、 朝顔(槿)[あさがお]、 少女[おとめ]、 玉鬘[たまかずら]、 初音[はつね]、 胡蝶[こちょう]、 蛍[ほたる]、 常夏[とこなつ]、 篝火[かがりび]、 野分[のわき]、 行幸[みゆき]、 藤袴[ふじばかま]、 真木柱[まきばしら]、 梅枝[うめがえ]、 藤裏葉[ふじのうらば]、 若菜[わかな]、 柏木[かしわぎ]、 横笛[よこぶえ]、 鈴虫[すずむし]、 夕霧[ゆうぎり]、 御法[みのり]、 幻[まぼろし]、 雲隠[くもがくれ]、 匂宮[におう(の)みや]、 匂兵部卿[におうひょうぶきょう]、 紅梅[こうばい]、 竹河[たけかわ]、 橋姫[はしひめ]、 椎本[しいがもと]、 総角[あげまき]、 早蕨[さわらび]、 宿木[やどりぎ]、 東屋[あずまや]、 浮舟[うきふね]、 蜻蛉[かげろう]、 手習[てならい]、 夢浮橋[ゆめのうきはし]感谢 的评论,以下是 清酒、和菓子 的部分。清酒:尽空[じんくう]、恋空[こいそら]、是空[ぜくう]、残波[ざんば]、天吹[あまぶき]、梅錦[うめにしき]、松籟[しょうらい]、甕雫[かめしずく]、繊月[せんげつ]、繁桝[しげます]、洗心[せんしん]、庭の鶯[にわのうぐいす]、寒山水[かんさんすい]、姫心地[ひめごこち]、出羽桜[でわざくら]、大和桜[やまとざくら]、紅乙女[べにおとめ]、月桂冠[げっけいかん]、菊正宗[きくまさむね]、青鹿毛[あおかげ]、喜多屋[きたや]、杜の蔵[もりのくら]、独楽蔵[こまくら]、我酔流[がずる]、知心剣[しらしんけん]、吟の瞳[ぎんのひとみ]、妙花蘭曲[みょうからんぎょく]、船中八策[せんちゅうはっさく]、柚子小町[ゆずこまち]、峰乃白梅[みねのはくばい]、国士無双[こくしむそう]、黒田八虎[くろだはっこ]、上善如水[じょうぜんみずのごとし]、吾唯足知[われただたるをしる]、末永利幸[すえながとしゆき]、松竹梅白壁蔵?澪[しょうちくばいしらかべくら?みお]和菓子:(更多内容请戳右边链接)
挑了些颜色枯茶 からちゃ
薄桜 うすざくら#fdeff2#fdeff2水浅葱 みずあさぎ#80aba9#80aba9若紫 わかむらさき#bc64a4#bc64a4御召茶 おめしちゃ#43676b#43676b柳煤竹 やなぎすすたけ#5b6356#5b6356朽葉色 くちばいろ#917347#917347薄色 うすいろ#a89dac#a89dac浅蘇芳 あさすおう#a25768#a25768花浅葱 はなあさぎ#2a83a2#2a83a2紺碧 こんぺき#007bbb#007bbb杜若色 かきつばたいろ#3e62ad#3e62ad若葉色 わかばいろ#b9d08b#b9d08b柳染 やなぎぞめ#93b881#93b881青鈍 あおにび#6b7b6e#6b7b6e青磁鼠 せいじねず#bed2c3#bed2c3紫苑色 しおんいろ#867ba9#867ba9千草色 ちぐさいろ#92b5a9#92b5a9
5月16补充~之前在查词典的时候遇到了很棒的一个词,若葉看字面就知道是新叶的意思啦不过下面的延伸~若葉雨,若葉に降る雨。若葉のころの雨。 雨打在新叶上的感觉,也指新绿时节的雨。若葉雨,若葉に降る雨。若葉のころの雨。 雨打在新叶上的感觉,也指新绿时节的雨。若葉色,若葉のようなくすんだ黄緑色若葉風, 若葉を吹きわたる風。 就是吹拂着嫩叶的春风。果然还是汉语词汇比较美是不是?归根结底还是汉字之美呀--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------放着我来!没有人说季语吗?不知道啥是季语?维基百科季語一覧季语(きご)是在连歌、俳句等地方使用的用来表达特定季节的词汇。在季语中有很多非常优美的词汇哦。举几个栗子!朧月夜 ,朦胧月夜,月色朦胧的夜晚。花時 ,(樱花的)花期,花季。花曇り,樱花盛开季节淡云蔽空的和煦天气 花冷え ,
是指在樱花时节,气候不定,暂时变冷。 薫風,和风;南风星月夜 ,星光明亮的夜晚. 春浅し 山笑う初蛍秋澄む山眠る。。。等等非常之多把他们放入俳句里面,读起来意境更是悠远来几个栗子古池や 蛙飛び込む水の音 (蛙跃古池内,静潴传清响。) 松尾芭蕉 这些词的特点都是汉字本身传达的意境就非常美妙了并且名词和形容词、动词的组合十分传神,比如 山笑う,说的是春天山上的草木皆荣、萌发新芽、一片生机的样子。就好像山在冬眠后露出笑颜,这样一想是不是特别美好呢~以上
十六夜[いざよい]语源是「犹豫」之意(猶予ふ=いさよふ),意在比之十五,十六的月出时间更迟。训读读起来有种犹豫彷徨的感觉。而且日本有「満月よりも少し欠けた十六夜こそ風流」的说法,有种不完满的美感。小春日和[こはるびより]指的是晚秋到初冬因为反气旋控制天气晴朗温暖的日子(引用:)。「小春」指的是阴历十月;「日和」指的是晴天。
杜若苔玉松萩滅墨樱桦花小豆花菖蒲银葡萄红茶重初霜木漏日水葵梢茶姬珊瑚绀琉璃秋樱色茜空秋英月灯董珠唐枫凉春极紫墨幽冬蔷薇淡桃包淡茶织淡桃雪淡萌黄银薄珠苍星冬绿空花菖蒲蜜茶蓬色夏牡丹我觉得只有一小部分妹子知道我在写什么。。。(戳这个链接有解答!)
(此回答不定期更新)感谢楼上诸君的答案,令我们得见汉字的传统之美。看到
的答案,便想补充几个。以下名目,均来源自日本传统色系,被广泛用在和服、工艺制品中。撫子(なでしこ)来自日本“秋之七草”之一的瞿麦。是一种很淡雅、温柔的红色。色值:#eebbcb梅染(うめぞめ)加贺地区,室町初期到江户时代闻名的染法。将梅树的树皮、树心,细细捣碎煮汁,制成染料。是一种淡淡的、带着植物与泥土气息的浅褐色。色值:#b48a76色值:#b48a76唐茶(からちゃ)中国式茶汤的颜色。是一种醇厚、温暖的棕红色。色值:#783c1d色值:#783c1d柳染(やなぎぞめ)江户时代的色名,近似柳叶的颜色。是一种古朴、典雅、带着春天气息的青绿色。色值:#93b881色值:#93b881利休茶(りきゅうちゃ)江户时代,有所谓“四十八茶百鼠”的说法,极言茶色、鼠色(即灰色)之多。以茶圣千利休命名的茶色,是一种棕色中带着一丝微绿的茶色。有人说,利休茶是众多颜色微妙的调和,如同茶道本身。色值:#a59564色值:#a59564紫鳶(むらさきとび)江户时代被广泛用于女性便服内里料子的色彩。是一种深沉、偏灰的暗紫色。色值:#5f414b色值:#5f414b紫苑(しおんいろ)紫苑花的颜色。平安时代便颇流行。《宇津保物语》和《源氏物语》中均有提及。是一种浅淡、浪漫、飘忽的紫色。色值:#867ba9色值:#867ba9蘇芳(すおう)苏木,落叶小乔木。其树心研磨成汁,制成染料,是为苏芳色。是一种温婉平和、带着一丝深紫的红色。今昔物语中,用其形容血液凝固后的样子。色值:#9e3d3f色值:#9e3d3f木蘭(もくらんじき)木兰的树皮制成的染料。僧侣袈裟的颜色。是一种淡雅的浅黄色。色值:#c7b370色值:#c7b370香染(こうぞめ)用干燥的丁香花蕾制成的染料。是一种浪漫、典雅,介于黄色和浅红色之间的颜色。色值:#ad7d4c色值:#ad7d4c
想到一个挺常见的词:木漏れ日(透过枝叶间隙漏进的阳光)
同意 的答案,因为 这个网站,一直觉得日语颜色词意境美呆了
最美的都是那些没办法精确翻译出来的词。一种语言就是一个世界,当你学习掌握一门外语时,你获得的不仅是与外国人交流的能力,还有崭新的观察世界的角度。所以我同意另一个答案——木漏れ日(こもれび、树叶中漏下来的阳光)。我个人最喜欢的一个词是切ない(せつない)。这个词的妙处要有点日语基础才能明白,只去看字典是不够的。这个词用来形容一种感情,哀伤中似乎又有点点甜蜜,放不下,忘不了。如果还是不明白,可以去看一个叫《情书》的电影。看完之后,你心中那种无法形容的情感,就是切ない了。前段时间读小说时新知道一个很美的词,東雲(しののめ)。日语解释是“闇から光へと移行する夜明け前に茜色に そまる空”,黎明前由暗变亮之时被阳光染成暗红色的天空。
“木漏れ日”,念komorebi,从树叶间照进来的阳光。
一生懸命に
いっしょうけんめいに
拼命的 努力的
滚过来答题!私以为多音节的单字最为美妙,读起来尤有韵味。以下是我心中最美前三的单字,多字词一般来说入不了我的法眼。No1:翼「つばさ」(哦,张开你的翅膀,追寻你的梦想);No2:絆「きずな」(人与人的关系,是永远割舍不了的羁绊);No3:港「みなと」(这个字和我的专业海洋工程有关,对它更多是尊敬);词觉得读起来甚美的也有一个:細雪「ささめゆき」;以上。
作为日语教师,眼中已经看不出什么美丽的词了。比如上面有人提到的“若葉”,我想到它的第一反应是“这里读ば,不读は”好吧,请折叠我
不是来答题的。说一下我的看法。其实日语词汇的美,能被我们感受到的都是因为根本的汉字的美。有些之所以感觉美,是因为在我们的文化对汉字词的使用的一种创新。好多汉语词汇也很美,但是往往被我们忽略,比如太平这个词,仔细想想,不止美丽而且大气。
让人长草的色彩雫~每个颜色的名字都好心动~
看了排名前几的回答,大多都是和颜色、植物、天气有关的。确实,这些词真的很美,或许是日本人大多心思细腻敏感,常常感时怀物,所以大自然的一点点小小的变化都被他们拿捏描绘地很精美。而且这些词大多有汉字,对于中文为母语的我们来说就更容易产生共鸣了。但是自从我开始学习日文后,我也感受到了一些不同的美感,例如音韵之美。有些词就是让你读起来“很带感”,比如囁く(ささやく)念起来就好像真的有人在你耳畔轻语,進む(すすむ)就有一种慢慢平稳地向前进的感觉,ドキドキ就像小鹿乱撞一样让你的心随着音节一上一下。由于感觉通常很主观,且难以用语言描述,所以在此只列举部分。我主要想分享的是另一种特殊的美,它叫复合动词。日语复合词大体分为复合动词、复合名词、复合形容词三类。复合动词的形式是一个动词连用形+一个动词,其实就是两个动词合在一起,因此词意大多同时具有两个动词的特性,一般还是按顺序的。所以很多时候就算你不知道词意也可以将两个词组合起来理解,结果八九不离十。例如受け止める,其实就是接受+停止,主要意思是接受、理解。这两个词连起来就好像在说“把你的全部都交给我吧,都放在我这里,我会全部接纳”。有没有很美?好像在最绝望的时候,一个拥抱就可以代替一切。付き合う意思是交往,是附着+碰上,是不是很生动地写出恋人交往时候你侬我侬恨不得天天挂在人家身上的感觉?出会う、巡り合う、辿り着く这三者有异曲同工之妙。第一个词是出去+遇见,就是偶遇的意思。百年修得一回眸,外出偶遇就更让人感到缘分的奇妙了。第二个词是环绕+遇见,就是兜兜转转后的邂逅,时隔多年再次相逢,你是否会感到物是人非,亦或是宛如初见?第三个词是追寻+抵达,意为好不容易走到,有没有有一种寻寻觅觅终于抵达终点的感慨万千的感觉?赶着去上课,先写到这里,如果有想到新的再补充修改。
一期一会,我特喜欢的一个日文短语,上面答案也有很多人提到了,意思是“一生一次的相遇”
侘寂[chà jì](わび さび)朴素又安静的事物
五月蠅太有畫面感了!

我要回帖

更多关于 常州大井良子 的文章

 

随机推荐