but the thoughtless tha...

英语翻译It is not that I lack the desire to live beside rivers and among hills,hearing the wind – watching the sun and the rainBut the thought of inequality in lifes affairsoffends my sense of rhythm – and disposes meto expend the passion that normally takes form in song or paintingon matters of public interestAnd knowing that all things have their intrinsic natureI imitate the whale That perpetually desires to change the currents of the deepAnd torn by contradictory thoughts – I drink deep
绕指柔997cTc
葵藿(huò)倾太阳,物性固莫夺(10).顾惟蝼(lóu)蚁辈,但自求其穴(11).胡为慕大鲸,辄拟偃(yǎn)溟(míng)渤(12)?以兹误生理,独耻事干谒(gānyè)(13).兀兀(wùwù)遂至今,忍为尘埃没(14)!终愧巢与由,未能易其节(15).沉饮聊自遣,放歌破愁绝(16). ---------------杜甫-自京赴奉先县咏怀五百字
好像不太对诶。。不过非常感谢!!
非无江海志,潇洒送日月(7)。
生逢尧舜君,不忍便永诀(8)。
当今廊庙具,构厦岂云缺(9)。
-------------------------------------------
大概还得添上前三句。
为您推荐:
其他类似问题
扫描下载二维码Daniel Powter《Best of Me》的中文歌词以及这首歌想表达的意味_百度知道谁能帮我翻译一下这歌词_百度知道

我要回帖

 

随机推荐