这日语翻译中文名称的药是什么药

请问这个药的日语是什么?治疗什么病症 - 知乎2被浏览22分享邀请回答2添加评论分享收藏感谢收起日文 这是什么药_百度知道
日文 这是什么药
我有更好的答案
ビューラックA是日本药妆店常见的一种药,日本代购也好像挺多的.这是用于治疗便秘的药.药是粉红色的.查看了一下使用方法是这样的.晚上睡前吃药,一次吃2-3粒,刚使用的人,建议2粒就好.吃这个主要是有助于排便,所以有些人吃了会有腹痛的副作用,更严重的话也会恶心呕吐等.这个药一般吃了之后8个小时后会有效果,所以正好是早上起床后排便.
采纳率:50%
ビューラックA治便秘的
知道什么牌子吗?
就是这玩意
为您推荐:
其他类似问题
您可能关注的内容
换一换
回答问题,赢新手礼包
个人、企业类
违法有害信息,请在下方选择后提交
色情、暴力
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。药 [yào]
&&├─ 查询结果 1
[GB]5009[電碼]5522
(1)薬.薬品.薬剤.『量』[漢方薬は]副 fù ,服 fù ,剂 jì ;[錠剤は]片 pià[丸薬は]粒 lì ,丸 wá[袋に入ったものは]袋 dài .
  ■ 吃药/薬を飲む.
  ■ 杀虫 shāchóng 药/殺虫剤.
(2)化学作用を起こす物質.
  ■ 炸 zhà 药/爆薬.
  ■ 焊 hàn 药/はんだ.
  ■ 火药/火薬.
(3)薬で治す.
  ■ 不可救药/薬では治せない.(性格?悪癖などが)救いようがない.
(4)毒殺する.
  ■ 药老鼠 lǎoshǔ /毒薬でネズミを殺す.
  ■ 药虫子/薬剤で虫を殺す.
【熟語】白药,补药,草药,成药,打药,弹 dàn 药,毒药,方药,膏 gāo 药,国药,花药,酒药,良药,凉药,麻药,蒙 méng 药,妙药,末药,没 mò 药,农药,配药,热药,入药,山药,芍 sháo 药,生药,试药,汤药,投药,丸 wán 药,乌药,西药,下药,泻 xiè 药,医药,中药,抓 zhuā 药,坐药,红药水,抗 kàng 药性,紫 zǐ 药水,蒙汗药
【成語】良药苦口,对症下药,灵 líng 丹 dān 妙药24小时热门版块排行榜&&&&
【悬赏金币】回答本帖问题,作者qiandadababy将赠送您 20 个金币
(小有名气)
在线: 104.1小时
虫号: 2671903
注册: 性别: MM专业: 药剂学
知道药品中文名怎么查询日文名已有8人参与
如题,知道一个药品的中文名,怎么去查询不同国家的名字,如日文名,英文名等
& 猜你喜欢
已经有3人回复
已经有0人回复
已经有180人回复
已经有0人回复
已经有15人回复
已经有1人回复
已经有19人回复
已经有2人回复
已经有0人回复
已经有10人回复
& 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:
已经有173人回复
(小有名气)
在线: 104.1小时
虫号: 2671903
注册: 性别: MM专业: 药剂学
有没有人知道的,急急急
(职业作家)
散金: 3714沙发: 5
在线: 786.8小时
虫号: 568253
注册: 专业: 分析化学管辖:
【答案】应助回帖
感谢参与,应助指数 +1
难道不能用翻译软件翻译吗,大部分都可以翻译的啊。
我是超级天后:天天努力,不落人后!
(正式写手)
在线: 112.3小时
虫号: 2094312
注册: 性别: GG专业: 药物分析
【答案】应助回帖
感谢参与,应助指数 +1
查日语、英语名称可以去PMDA官网查,上面有日语版及英文版相关药物信息
一入科研深似海,从此假日是路人
(著名写手)
散金: 1870
在线: 256.8小时
虫号: 71862
注册: 性别: GG专业: 药剂学
【答案】应助回帖
感谢参与,应助指数 +1
用谷歌的翻译
先把中文名翻成英文,再把英文名翻成日文,就行了,前提是那个药要有日文名才行。
(小有名气)
在线: 83小时
虫号: 3317567
注册: 专业: 抗体工程学
引用回帖:: Originally posted by qiandadababy at
有没有人知道的,急急急 应该先确认的是通用名,或者说INN,然后通过通用名就能找到在国内外的商品名,楼主可以去药智查,也可以去各国药监查
(小有名气)
在线: 53.4小时
虫号: 1048834
注册: 性别: MM专业: 药物分析
【答案】应助回帖
感谢参与,应助指数 +1
先翻译成英文(这个很重要!)
再用英文翻译成日文~
(小有名气)
在线: 79.2小时
虫号: 2264509
注册: 性别: GG专业: 药物化学
【答案】应助回帖
感谢参与,应助指数 +1
1. 先通过百度谷歌之类的查询到品种的英文名(或商品名);
2. 进入KEGG DRUG网址,输入英文名,进而查询到其它英文名(日本上市药品的英文名和其他国家上市的英文名可能有差异:如尿促性素英文为Menotropins,该名在日本就检索不到,输入该网站检索后知在日本名为Human menopausal gonadotrophin);
3. 进入国立医药品食品卫生研究所提供的JAN(JapaneseAccepted Names)上市药品名网站(),可查询准确的日文名称。
其他:单一化药品种的CAS也可以在上述3的网站中直接查询
(小有名气)
在线: 104.1小时
虫号: 2671903
注册: 性别: MM专业: 药剂学
(小有名气)
在线: 104.1小时
虫号: 2671903
注册: 性别: MM专业: 药剂学
引用回帖:: Originally posted by 星海慧儿 at
难道不能用翻译软件翻译吗,大部分都可以翻译的啊。 翻译软件不准确
相关版块跳转
我要订阅楼主
的主题更新
小木虫,学术科研互动社区,为中国学术科研免费提供动力
违规贴举报删除请发送邮件至:
广告投放与宣传请联系 李想 QQ:
QQ:&&邮箱:
Copyright &
MuChong.com, All Rights Reserved. 小木虫 版权所有

我要回帖

更多关于 日语翻译中文 的文章

 

随机推荐