求将以下句子翻译译为日语,非常感谢。

求以下日文句子的翻译--
在沪江关注日语的沪友weiluyu遇到了一个关于日语综合的疑惑,并悬赏50沪元,已有2人提出了自己的看法。
知识点疑惑描述:
1-どうもビンときませんね
2-评判は决して高くありませんが,そんな马の中に大物が潜んでいることもありますからね
最佳知识点讲解
知识点相关讲解
谢谢bin的时候吧
在绝对不贵,但这样的牌中隐藏着赴也有啊
—— 优优217
1 - 我不知何故遇到清楚斌
2 - 解决不是特别高的声誉,这可能是潜伏在这样的大马拉
—— 罗秋苑
相关其他知识点
CopyRight & 沪江网 2015&把下面的句子翻译成日语 谢谢 (格式与中文格式相同)_百度知道
把下面的句子翻译成日语 谢谢 (格式与中文格式相同)
凡勃伦托斯丹:(Thorstein B Veblen。著作有 《动机论》:关于社会交往形式的探讨》、《道德科学引论.凡勃伦:微分拓扑学中利用微分流形上仅具非退化临界点的实值可微函数(称为莫尔斯函数)研究所给流形性质的分支: 西方哲学史上晚期经验论哲学家代表人物。莫尔斯理论主要分两部分.邦德:伦理学基本概念的批判》,著有《历史哲学问题》,一是它在大范围变分问题上的应用、《科学的心理学》和《一种存在的方式》等,哲学家是19世纪末 ,也是第三势力的重要领导者 。他的需要层次理论和自我实现理论是人体主义心理学的重要理论,一是临界点理论,)伟大的美国经济学巨匠出生于康斯威辛州.M、《在人 的价值中的新认识》、人格理论家和比较心理学家。它是H、《自我实现的人》。莫尔斯理论(Morse theory)。他是人本主义运动的发起者之一和人本主义心理学的重要代表:个人与社会》、《社会学的根本问题、《社会学 马斯洛:(Abraham Maslow、《动机与个性》,美国著名的社会心理学家。提出凡勃伦效应,对心理学尤其是管理心理学有重要影响、《宗教》。主要著作有《有闲阶级论》《营利企业论》《德帝国与产业革命》《近代不在所有制与营利企业》。休谟、《货币哲学》、20世纪初反实证主义社会学思潮的主要代表之一.莫尔斯在20世纪30年代创立的、英国哲学家编写了世界哲学名著《人类理解研究》 齐美尔: ()德国社会学家:商品价格定得越高越能畅销、《康德〈在柏林大学举行的16次讲演〉》,是挪威移民后裔,)
後にマズローは,我觉得你可以参考一下。以後。1951年にはブランダイス大学に移った。ヒューマニスティック心理学に対応した哲学&#12539、彼はニューヨーク市立大学ブルックリン校から教授として招聘を受け、创造性、「ヒューマニスティック心理学会」を设立。1931年心理学修士号取得、経営学、着任、心の健康についての心理学を目指すもので。ウィスコンシン大学に転校し1930年卒业。著书;ブルックリンのユダヤ系ロシア人移民の贫困家庭に生まれた、価値。1934年に心理学博士号を取得した、伦理など。1967年にマズローは「今年のヒューマニスト」に选出される、人间と动物を区别しない行动主义心理学の间の。同大で2年间法律学を学ぶ、心臓発作で亡くなった、アカデミックな心理学のみならず。以上文字来源于wiki、彼の著作はそれ以上に内容豊かなものになっている、看护学など他の分野でも言及される。マズローの人格理论は;マズロー(Abraham Harold Maslow。高校卒业後ニューヨーク市立大学シティカレッジに入学、至高経験。これは精神病理の理解を目的とする精神分析と、心理学のみならず。彼は特に人间の欲求の阶层(マズローの欲求のピラミッド)を主张した事でよく知られている、结局未完のままに留まった, 日 - 日)は;伦理学を打ち立てるという彼の学术的な企ては、従来の心理学が避けてきた、日、アメリカ心理学会会长、通称「自己実现理论(欲求段阶说)」と呼ばれ、自ら提唱する人间性心理学の旗头として活跃し。1962年。マズローはニューヨーク&#12539、より人间的なものの研究に道を开いた、人间の自己実现を研究するものである、教育や経営学のような隣接领域にまで彼の思索は及んでいる、アメリカ合众国の心理学者。1937年、いわゆる「第三の势力」として、雑志论文は100编以上に及び。ニューヨーク州ニューヨーク市ブルックリン区に生まれる、美。彼は人间性心理学の最も重要な生みの亲とされている、自己実现。マズローは人间についての学问に新しい方向付けを与えようとしたが。1967年-1968年,更为精准アブラハム&#12539
其他类似问题
句子翻译的相关知识
按默认排序
其他3条回答
と近代の产业革命のレジャークラスが含まれて所有権と営利企业&のための非営利企业&科学的心理学&ではありません;と&quot、&1929年)Kangsiweixin状态で生まれたグレート·アメリカン·経済学のマスターは;。モース理论の主に二つの部分、哲学的问题と実证的な社会思想の主要な代表の一つ。彼の主要作品は。モース理论(モース理论)。彼は。より高い商品の価格がベストセラーになることができます、20世纪初头の反歴史的; &quot:の伦理批判の基本的な概念&16回讲演会&gt、 &quot:イギリスの哲学者で调制西洋哲学の後期の歴史の経験主义哲学の代表図、心理学の身体の重要な理论である;;理论の著者で:実数値微分可能な関数の非退化临界点(モース関数とも呼ばれる)分岐の多様な性质の研究のみでマニホールドを使用した差动トポロジー。ヴェブレン効果を寻ねた;宗教&道徳科学の绍介;社会学&quot、ノルウェーの移民の子孙です;、人间の理解の研究ジンメルに関する世界的に有名な&quot、人间の価値の新しい理解&quot、1857ポイント&#12316、人格理论との比较心理学者、 &quot、ヴェブレン;、&quot、1930年に设立されました;カント&lt:(ヴェブレンB。ニーズ理论と自己実现理论の彼の阶层が大きな影响を与え。どこ勃伦托斯丹ボンドヴェブレン,年)マズロー(アブラハム·マズロー;1918)19世纪後半のドイツの社会学者と哲学者、&quot、一つの大规模な変分问题;エッセイの思想(、1临界点理论、&quot。それはHMモースは;の社会的相互作用の形、有名な社会心理学者;ベルリンの大学で行われたお金の哲学;モチベーションとパーソナリティ&quot。ヒューム:个人と社会学の根本的な问题&&という方法です、&quot。 &quot、人间性心理学、特に経営心理学、この运动の创始者とヒューマニスティック心理学の重要な代表の一つでもある第三势力の重要なリーダーである;动机&自己実现&、ドイツ帝国&
韩国maslow:(马斯洛、1908 ~ 70)で、米国の著名な社会心理学者、人格の理论家と比较心理学者だ。彼は人のこの主义运动の提案とはっきり主义心理学の重要な代表であり、第3势力の重要な指导者だった。彼のを必要としていたレベルの理论と自己実现の理论は人体主义心理学の重要な理论は、特に管理の心理学が、心理学が大きな影响を与えた人物。著作に『动机论」、「自己実现の人』、『动机と个性』、『は人の価値の中の新しい认识」、「科学的な心理学』と『一种の存在の方式』などが含まれている。西洋哲学史では休なってきた哲学者のアール・末期でたびたび英国の哲学者で执笔し世界哲学名作「人间を理解して研究』斉(米尔:(1858 ~ 1918)在独社会学者の哲学者は、19世纪末、20世纪初めに反実证主义社会学思潮の主な代表の一つとして、「歴史の哲学の问题』、『道徳的科学引论:エシックスの基本的な概念の批判」、「通货の哲学」や「カント&、ベルリンの大学で开かれた16回&』、『宗教』、『社会学についてはな社会的形式の検讨』、『社会学の根本的な问题は、个人と社会』を発表した。莫尔斯理论(电信theory):微分拓扑学に利用する微分流形でしか持っていない非退化临界点の実値が微関数(」と呼ぶことにした莫尔斯関数)研究所が流形的性格のブランチだった。それはh.m.莫尔は1930年代に建てられたものだ。莫尔斯の理论の主な点の二つの部分であり、一つは临界点の理论であり、一つはそれに大きい范囲が点问题での応用です。ヴェブレンのダン。ボンド。ヴェブレン:(thorstein b veblen 1857から29)が、伟大な米経済学の巨匠で生まれた康斯威、辛州はノルウェー移民末裔だ。提出ヴェブレン效果、商品価格设定は高ければ高いほどがよく売れる。主な著作に「有闲阶级论』、『営利企业论』、『徳帝国が产业革命』『近代不在所有制や営利企业」で明らかになった。
マズロー(アブラハム·マズロー,年)、有名な社会心理学者、人格理论との比较心理学者。彼は、この运动の创始者とヒューマニスティック心理学の重要な代表の一つでもある第三势力の重要なリーダーである。ニーズ理论と自己実现理论の彼の阶层が大きな影响を与え、特に経営心理学、人间性心理学、心理学の身体の重要な理论である。 &动机&理论の著者で、&自己実现&、 &モチベーションとパーソナリティ&、人间の価値の新しい理解&、&科学的心理学&と&&という方法です。ヒューム:イギリスの哲学者で调制西洋哲学の後期の歴史の経験主义哲学の代表図、人间の理解の研究ジンメルに関する世界的に有名な&エッセイの思想(;1918)19世纪後半のドイツの社会学者と哲学者、20世纪初头の反歴史的、哲学的问题と実证的な社会思想の主要な代表の一つ、 &道徳科学の绍介:の伦理批判の基本的な概念&ベルリンの大学で行われたお金の哲学、&カント&16回讲演会& &、&宗教&、&社会学&:个人と社会学の根本的な问题&の社会的相互作用の形。モース理论(モース理论):実数値微分可能な関数の非退化临界点(モース関数とも呼ばれる)分岐の多様な性质の研究のみでマニホールドを使用した差动トポロジー。それはHMモースは、1930年に设立されました。モース理论の主に二つの部分、1临界点理论、一つの大规模な変分问题。どこ勃伦托斯丹ボンドヴェブレン:(ヴェブレンB、ヴェブレン、1857ポイント&#年)Kangsiweixin状态で生まれたグレート·アメリカン·経済学のマスターは、ノルウェーの移民の子孙です。ヴェブレン効果を寻ねた。より高い商品の価格がベストセラーになることができます。彼の主要作品は、ドイツ帝国&のための非営利企业&と近代の产业革命のレジャークラスが含まれて所有権と営利企业&ではありません
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁急求把两句中文翻译成日语 带平假名,也就是注音。很急,谢谢_百度知道
急求把两句中文翻译成日语 带平假名,也就是注音。很急,谢谢
要翻译的如下:冻干鹿血粉胶囊 效果好!它现在成为了我生活中必不可缺的!
提问者采纳
冷冻 [れいとう]乾燥 [かんそう]鹿血(しかけつ)粉 [こな]のカプセル,効果(こうか)が良い(よい)。もう私(わたし)の生活(せいかつ)にかけられないものになった。
提问者评价
其他类似问题
按默认排序
其他2条回答
冻干鹿血粉(とうかんろくけつふん)カプセルは効果(こうか)が良い(いい)。これはもう私(わたし)の生活(せいかつ)にかけられないものである。
冻结乾燥鹿の血の粉のカプセル良い结果が!それは今私の人生で不可欠となっている
平假名的相关知识
您可能关注的推广回答者:回答者:
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁•回答
•回答
•回答
•回答
•回答
可能不是太地道こんにちは:EEEEEE,これは私の注文。クレ ジットカードもう差し引くしました。いつ出荷できますか。(不是机器翻译
すみません、オーダーNO.EEEEEEEEEEでございます。クレジットカードから既に金额が引き落とされましたが、荷物の出荷がいつになりますか?ご确认お愿い致します。
猜你感兴趣
Copyright &
.&&闽ICP备号&&&
Powered by把一段汉语句子翻译成日语,不要词典翻译的。谢谢,有点急
把一段汉语句子翻译成日语,不要词典翻译的。谢谢,有点急 50
补充:时间过的真快,三年的研修生活马上就要结束了,虽然很想回家但是心里的确还有些舍不得,在这里我努力工作,但也有犯错误的时候,非常感谢公司在我犯错误的时候能在给我一次继续研修的机会,还有近藤先生在我生病的时候带我去医院,大杉女士也很照顾我们,经常带给我们一些非常好吃的土特产。感谢公司组织的酒会,真是太好了,喝太高兴了。最后还要感谢我们的生活指导员宋先生这三年来对我们的照顾。真的太谢谢了。
不区分大小写匿名
&Time really quick, three years of life will come to an end at once, although very want to go home but heart did some won't, and here I work hard, but can make mistakes, thank you very much for the company in I make mistakes can give me a chance to continue the program, and Mr. Perfect satisfaction in when I was sick to take me to the hospital, big Chinese fir ladies also took care of us, often bring us some very good food products. Thank the company organization cocktail party, is too good, drink too happy. Finally and thank you to our life instructor song for the past three years to our care. Really thank you very much
可以翻译成日语么,拜托了
时间の経つのは本当に早い、三年の研修生活终わりなんだけれど、家に帰りたい時期が确かにまた多少惜しんで、ここで私は努力の仕事もあるだろうが、間違った时、とても感谢会社は私の誤ったことができるのは私に1回続けて研修の機会を与えることも、近藤さんは私の病気のときに私を連れて病院へ行き、大杉女史もとかわいがってもらった私たちは、私たちには、常に美味しいのお土产、どうもありがとう。感谢会社組織の飲み会、よかった、飲んでとてもうれしい。最后に感谢しなければならない私たちの生活指导员の国益に関わる宋報道官三年间は私たちの世話になっている。本当にありがとうございました。
一直很感谢在日本的生活有您照顾,这些特产作为回报,请您品尝
相关知识等待您来回答
外语领域专家

我要回帖

更多关于 汉译英在线翻译句子 的文章

 

随机推荐