翻译一下这个句子翻译器Are the dre...

!翻译一下这个句子!
在沪江关注能力英语的沪友Samther遇到了一个关于互助翻译的疑惑,并悬赏30沪元,已有4人提出了自己的看法。
知识点疑惑描述:
此品牌,是由高品质产品开发,时尚实用的产品及设计完善的产品溶合而成。
我们长期致力于国内家具行业的发展,在进行技术创新、精诚奉献的服务宗旨,坚持与客户相互信赖和支持的基础上,以客户为第一,全力服务社会,并针对现代消费层次需要及时尚流行趋势,不断推陈出新,开发设计一系列时尚新颖、高贵典雅的家具,不但为整个行业带来勃然生机,亦同时注入浓厚的文化气息。无论是产品的款式、质量都是令国内同行瞩目。
本公司将立足于不断创新及勇于拓取之精神走向未来,并诚邀社会各界携手一道,共创辉煌。
最佳知识点讲解
知识点相关讲解
英语日语?
—— yuanjuner
this brand
explores high-quality products which are fashinable and practical , designed pefectly.
we have long been focused on the development of the domestic furniture industry ,and technology innovations. adhering to the principle of sincere devotions to clients, we will make every effort to serve the society with clients ' interests at the first place,on the basis of mutual dependence and support with the clients.and we will make novel products in replace of the old ones ,explore and design a series of fashnable andnovel ,elegant and noble frunitures,to meet the demand of the modern consumers and the fashnable trend.it will not only invigorate the whole furniture industry,but also make rich cultural atmosphere in the industry.both the specifications the the quality of our products
are remarkable
peers in the domestic market.
based on the spirit of consistent innovations and explorations,our enterprises sincerely invite personnels of all walks to jointly creat a splendid furture .
—— sunlili0088
This brand has the perfectly designed product which integrates utility and fashion with high quality.
We have dedicated ourselves to the development of domestic furniture industry. We pursue “customer first and serving for the society” based on technology innovation and honesty working as well as the support and trust between us and our clients. The lunch of new series of our graceful, classic and fashionable furniture indicates the innovation of views, the integration of fashion and utility and the level of modern consumption. It not only brings vitality to the industry but also has cultural significance. Our product plays the leading role in domestic furniture market for its design and quality.
We will have a bright future under the guideline of striving for continuous innovation and progress. We welcome every one of the society to come and construct together with sincerity.
—— lansingdun
The brand is a combination of high quality, fashionable design and perfect practicality.
We have been endeavoring on the development of domestic funiture industy for many years. Adhering the notion of serving both custom and society and based on the principles of technical innovation, heartful dedication and mutual r we design various furniture with novelty, fashion, nobility and elegancy. The spirit we embody in our products enable them to eminate rooted culture and bring new exuberance to the industy. Therefore, the design as well as the quality of our products arouse many compliment among counterparts.
We will continue our efforts in innovation and exploration, and sincerely hope that every circle of the society can work abreast with us to build a bright future
—— dingsun246
相关其他知识点
CopyRight & 沪江网 2014&帮忙翻译一下这个句子_英语翻译吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:17,068贴子:
帮忙翻译一下这个句子收藏
快试试吧,可以对自己使用挽尊卡咯~◆◆
Research&Nobility:+15%&Camel&Rider,cavalry,chariot,horse&archer&hit&points.
1楼 23:28&|
研究贵族:&15&%的骆驼骑士,骑兵,战车,击中点。
2楼 02:41&|
快试试吧,可以对自己使用挽尊卡咯~◆◆
3楼 17:28&|
登录百度帐号我的游戏推荐游戏
后查看最近玩过的游戏
内&&容:使用签名档&&
想了解更多关于 ”英语翻译“的信息,请&或您还未登陆,请登录后操作!
请大家帮我翻译一下这个句子。急急急!!!
中国已经成为WTO组织成员,世界一体化进程正日益加深,企业置身在国际化市场竞争的大背景下,更加重视与海外市场的联系与交流,树立国际品牌形象,
艰苦奋斗、不懈追求,使威飒集团日益发展壮大。立足高新技术的前沿,放眼世界经济一体化的市场。确立了实施名牌战略,精品战术的发展方向,始终普及技术为已任,源源不断地把科技成果奉献给千家万户,充分体现了民营高科技企业的发展精义,威飒人深知只有不断的开拓进取才能为社会和企业创造更多的财富。在今后的日子里,威飒人本着&创一流企业、做名牌产品&的原则,铸造出更加精湛的品牌和品质,为振兴民族产业做出贡献!
中国已经成为WTO组织成员,世界一体化进程正日益加深,企业置身在国际化市场竞争的大背景下,更加重视与海外市场的联系与交流,树立国际品牌形象,艰苦奋斗、不懈追求,使威飒集团日益发展壮大。
As China has been a member of WTO and
world integration progresses further and further day by day, back the situation of international market conpetition,
for the group's continuous development and grandness, WEISA company has nothing to do but pay more attention to their relations and communication with abroad, set an image of international brand, work hard and seek for more chance without resistance
中国已经成为WTO组织成员,世界一体化进程正日益加深,企业置身在国际化市场竞争的大背景下,更加重视与海外市场的联系与交流,树立国际品牌形象,艰苦奋斗、不懈追求,使威飒集团日益发展壮大。
As China has been a member of WTO and
world integration progresses further and further day by day, back the situation of international market conpetition,
for the group's continuous development and grandness, WEISA company has nothing to do but pay more attention to their relations and communication with abroad, set an image of international brand, work hard and seek for more chance without resistance.
立足高新技术的前沿,放眼世界经济一体化的市场。确立了实施名牌战略,精品战术的发展方向,始终普及科学技术为已任,源源不断地把科技成果奉献给千家万户,充分体现了民营高科技企业的发展精义,威飒人深知只有不断的开拓进取才能为社会和企业创造更多的财富。在今后的日子里,威飒人本着“创一流企业、做名牌产品”的原则,铸造出更加精湛的品牌和品质,为振兴民族产业做出贡献!
Basis the foreland of high technology, with a view to the integrating market of world economy, WEISA decided to practice brand strategy with
the goal of exquisite products, regard the prevailance of science and technology as their own responsiblity since the very beginning and offer the latest scientific achievements to thousands of users continuously. These
greatly embodied the development significance of a high-tech private enterprise as WEISA. WEISA people know well that only with ceaseless innovations and progress could they make more wealth for the society and the company. Hereafter, WEISA people will work with the priciple of " leading company, brand products", and produce more exquisite quality and brand for the prosperity of the national enterprise.
技术为已任,源源不断地把科技成果奉献给千家万户,充分体现了民营高科技企业的发展精义,威飒人深知只有不断的开拓进取才能为社会和企业创造更多的财富。
Establishtheimplementationfamousbrandstrategy,Qualitygoodstacticsdevelopmentorientations,Bein apostintheinterestof,Presrntwithallrepectthescientificandtechnicalpayoffstoinnumerablehouseholdscontinuously,Tallscienceandtechnologybusinessofpeoplebarracksdevelopmentessentialssufficientlydisplay,MightSamanintimatesthatthereclaimationmerelycontinuouslyiseagertomakeprogress and can produce even more richness in the interest of community and business 。
在今后的日子里,威飒人本着&创一流企业、做名牌产品&的原则,铸造出更加精湛的品牌和品质,为振兴民族产业做出贡献!
The date liner in the days to come is living ,Might Sa man in line with &Start the classic business 、Act the famous brand produce &Rule ,More exquisite brand and quality is come out in the founding ,Make the contribution in the interest of developing vigorously the nationality property !
您的举报已经提交成功,我们将尽快处理,谢谢!请帮忙翻译一下这个句子
在沪江关注考试英语的沪友WALDNERLING遇到了一个关于的疑惑,并悬赏30沪元,已有6人提出了自己的看法。
知识点疑惑描述:
You can hear plenty about bitter family feuds and the sorrows of alcoholism and about perfectly sensible people who went off one day and killed themselves.
这句话什么意思,并帮忙分析下句子结构(几个and是什么关系?)谢谢!
最佳知识点讲解
知识点相关讲解
你可以听到很多关于苦的家庭纠纷和痛苦的酗酒和大约相当合理的人走了一天,自杀。
励20沪元。
—— kingV侦探
你可以听到很多关于苦的家庭纠纷和痛苦的酗酒和大约相当合理的人走了一天,自杀。
你可以听到很多关于苦的家庭纠纷和痛苦的酗酒,也可听到很多关于很明智的人某天出走并且自杀了。
第一个and连接bitter family feuds的并列成分the sorrows of alcoholism ,第二个and连接hear的另外一个并列宾语,第三个and连接定语成句的两个谓语部分。
—— tantaifu
你可以听说许多有关于不快的家庭纠纷和酗酒者的痛苦,以及关于十分理智的人有一天会以自杀的方式离开。
—— drewyuan
你可能听说过大量关于
家庭纠纷带来的痛苦,因酗酒带来的悲伤 和一些明智的的人选择自杀
分析:三个and构成三个并列的令人悲伤的短剧,主句是听说过大量。。。。。的事情
—— 毛丽娜刘建超
相关其他知识点
CopyRight & 沪江网 2014&

我要回帖

更多关于 句子翻译器 的文章

 

随机推荐