一个英语句子翻译器的翻译---高手帮忙

一个英语句子的翻译-------------务必高手帮忙_百度知道
一个英语句子的翻译-------------务必高手帮忙
D.C:It serves as a suitable gift.请标准翻译问题:It strengthens business relations?A:It helps improve the state of mind:It works as an effective medicineWhat is good about chocolate,和每个选项
提问者采纳
serve as ,the state of mind精神状态D,此处good作为名词“好处、stregthen 加强;以…身份而工作C,动词 根据语义;起…的作用B,充当…、担任…、优点” A:堪称:巧克力有什么好处题目为、help do sth 帮助做某事、work as担任,巧克力可以帮助提高精神状态
提问者评价
来自团队:
其他类似问题
15人觉得有用
为您推荐:
其他7条回答
下面选项的意思是: A 它可以作为一份合适的礼物
B他可以作为一份特效药
C 它帮助提升心境
D答案选A这个是常识性问题问. 它能加强商业关系明显答案应该是A希望能帮助到你:巧克力的好处在哪!望采纳
巧克力的好处是什么(如果有上下文,chocolate可能有别的意思)a 他是一种理想的礼物b 它有药物作用c 能改善精神状况d 加强商业关系
巧克力有什么好处吗?A。它可是作为一份合适的礼物。
B.它可以用作为一种有效的药物。C.它帮助提高精神状态。
D.它可以增强商业关系。
巧克力的好处是什么呢?A,他被当做是很合适的礼物。B,他就像特效药。C。他帮助人改善大脑的状态D。他加强了商业关系
什么是好的巧克力?答:它作为一个合适的礼物。B:它作为一个有效的药物。C:它有助于改善心境状态。D:加强业务关系。
巧克力的好处是什么? A它能充当一个合适的礼物B它能当做一种有效的药C它能帮助改善大脑状况D它能加强业务往来!
选C。巧克力有什么好处? C。她帮助改善精神状态。这是一篇阅读的试题,请参考第44题
英语句子的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁英语高手们,帮助我翻译一个句子啊,英语翻译成汉语,我翻译的不准确,大家帮助我啊,谢谢,英语句子是这样的:children's Day is approaching!in
to truly show our care for the children in poor and remote areas ,we students should make a lasting and meaningful gift _a donation to project HOpe in their honor.请高手们帮助我分析翻译一下,特别是最后一,能不能再翻译的同时,帮我分析一下 啊,谢谢你们啊
儿童节临近了,为了表示我们对偏远贫困地区儿童的关怀,我们这些学生应该送上一份持久而且有意义的礼物-对希望工程深表敬意的捐款.
in their honor 如何翻译,是我们对希望工程敬意还是学生啊,谢谢大虾啊,我就是疑惑in their honor到底在在这个句子里有什么作用啊
in their honor 你可以不翻译出来的,但是,你说要对后面那部分翻译出来,我就翻译了,in their honor 里面的their 是指希望工程这个团体,你可以体会一下,因为希望工程做了很多帮助贫困儿童的事情,所以,写这句话的人,是对希望工程怀着尊敬,向他们表示敬意的意思。我觉得可以直接翻译成“们这些学生应该送上一份持久而且有意义的礼物-对希望工程的捐款”
为您推荐:
其他类似问题
儿童节就要到啦,为了真诚的展现出我们对偏远贫困地区儿童的关怀,我们学生应该制作一份持久而有意义的礼物——为了这些孩子的节日而给希望工程的一份募捐。谢谢,in their honor 如何翻译啊,谢谢啊就是为了庆祝这些孩子的节日啊,翻译可以灵活的。这个词组的意思是为了纪念谁,为了表示对谁的敬意,哀悼,劝酒,过节,都可以用,要灵活。通顺就行...
就是为了庆祝这些孩子的节日啊,翻译可以灵活的。这个词组的意思是为了纪念谁,为了表示对谁的敬意,哀悼,劝酒,过节,都可以用,要灵活。通顺就行
儿童节快到了,为了衷心的表达我们对贫困和发展地区儿童的关心,我们学生应该做一个永久且有意义的礼物,对他们引以为荣的希望工程的捐赠。
儿童节是接近!为了要真正显示我们的关心孩子们在贫穷和偏远地区,我们学生应该做一个持久的和有意义的礼物捐赠给希望工程_a在他们的荣誉。
扫描下载二维码您的举报已经提交成功,我们将尽快处理,谢谢!
应该把翻译内容放在下面
大家还关注
(window.slotbydup=window.slotbydup || []).push({
id: '2081942',
container: s,
size: '1000,60',
display: 'inlay-fix'您的举报已经提交成功,我们将尽快处理,谢谢!
蓝藻不是固氮菌,它自己可以进行光合作用,不需要水稻为它提供有机物,所以两者之间不存在互利共生的关系。但是蓝藻的固氮可以为水稻提供更多的氮,课本上说过适当补充矿质...
“酷抠族”,是悄然崛起于当今“族”语境下的一群时尚达人。人如其名,他们拥有既“酷”又“抠”一般俭省的品性。
提醒:carl在英语中可指普通人或小老百姓,正...
大家还关注
(window.slotbydup=window.slotbydup || []).push({
id: '2081942',
container: s,
size: '1000,60',
display: 'inlay-fix'一个英语句子的翻译-----高手帮忙_百度知道
一个英语句子的翻译-----高手帮忙
Despite the general agreement among scientists on its possible huge impact (影响)on traditional moral values。有点乱、 分析这个句子的结构, some countries still go ahead with the research and development of its related techniques,请详细分析.
1:Despite the general agreement among scientists on its possible huge impact (影响)on traditional moral values,然后标准翻译Take human cloning for example
提问者采纳
some countries still go ahead with the research and development of its related techniques,所以 among scientist on its possible huge impact on traditional moral values 都是形容 agreement尽管科学家们一直认为克隆人(its 指human cloning‘s)可能造成对传统道德观念的巨大影响后半句. 前半句:Despite the general agreement among scientists on its possible huge impact
on traditional moral valuesdespite 后面加 名词:some countries still go ahead with the research and development of its related techniques.一些国家还是对克隆人技术进行了研究开发。其实第一句很啰嗦Despite the general agreement among scientists on its possible huge impact
on traditional moral values
提问者评价
其他类似问题
15人觉得有用
为您推荐:
其他5条回答
呵呵。全句参考译文。agreement 是动词agree的名词形式,尽管科学家们一致同意关于人类的克隆技术可能会对人们的传统道德观念造成很大影响,都可作“关于或在某方面”理解,从而构成“就某方面达成一致意见”的意思:举克隆人这个例子来说吧在此句中,但部分国家仍不顾一切地专注于克隆技术的研究和发展;第二个impact on 的原型短语结构为have an impact on(对某事儿产生影响)。仅供参考,望能帮助到你,第一个on是修饰agreement,但不影响后面紧跟的介词on,而第二个on则是修饰impact
拿人类克隆来举例子。尽管科学家们都大体同意这会给传统道德观造成巨大的影响,一些国家仍然继续相关科技的研究与发展。让步状语从句。agreement on impact是主要部分,剩下的都是修饰的
尽管大部分科学家认为克隆有可能会给论理道德带来极大的冲击
Despite the general agreement among scientists on its possible huge impact on traditional moral values.
这个句子的结构里包含两个被修饰词: A-agreement, B-impact.都同时拥有前后修饰词.
B-its possible huge - impact - on traditional moral values, 这里是对B的修饰,翻译过来是:
它有可能的对传统道德价值观产生的巨大影响.
A-the general - agreement -
among scientists, 这里是对A的修饰,翻译过来是:
科学家们间的普遍共识(约定或协议).
这里B句也是修饰A的,整个句子其实只有1个主词 agreement, 复杂的是修饰语. A+B这句整体其实不算一个完整结构的句子,因为只有条件词+修饰词+被修饰词 ,相当于 Because my delay.
整个A+B连起来翻译就是:
尽管科学家普遍认为它(克隆人)有可能对传统...
翻译:拿人体克隆来做例子,尽管科学家们已达成普遍共识它可能会给传统道德价值观带来巨大的影响,一些国家依然在进行着相关科技的研究和发展。
英语句子的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁

我要回帖

更多关于 如何翻译英语句子 的文章

 

随机推荐