请帮忙翻译下面中文成日文翻译器,谢谢?

帮忙把下面的中文翻译成日文行吗?拜托了,谢谢!
在沪江关注日语的沪友lzy星云遇到了一个关于其他考试的疑惑,并悬赏5沪元,已有3人提出了自己的看法。
知识点疑惑描述:
1.这本书详细介绍了日本历史,我每天读点,可是太难了.
最佳知识点讲解
知识点相关讲解
この本が日本歴史を詳しく紹介します、私は毎日少し読んでいますが、難しすぎです
—— flyzyflyzy
flyzyflyzy :
......難しいすぎです.
—— lydiebleu
この本は日本の歴史を詳しく紹介している。毎日少しずつ読んでいるが、難しすぎるのよ。
—— yunlan126
相关其他知识点
CopyRight & 沪江网 2015&请帮忙检查一下翻译好的中文,谢谢。4
在沪江关注日语的沪友catherine529遇到了一个关于日语综合的疑惑,并悬赏80沪元,已有2人提出了自己的看法。
知识点疑惑描述:
1)この品質マニュアルに記載されている当社の品質マネジメントシステムは、国際規格ISOの要求事項に適用されるが、以下の理由により、要求事項7.3「設計?開発」を適用除外とする。
1.2 应用范围
1)本手册记载的本公司质量管理体系采用国际规格ISO,但基于以下理由,免除要求事项7·3「设计·开发」。
[除外の理由]
顧客からの生産委託を受けて生産活動を行う組織であり、今後も大きな変革がなければ、「設計?開発」の分野に関与しないことを宣言する。
因是来自顾客的生产委托而进行活动的组织,如果今后没有大的变革,宣言不干预「设计·开发」领域
顧客要求に基づくプリント基板の実装及び機器の組立
基于顾客要求实装印刷电路板和装配机器
公約したこと、あるいはなんらかの信条の実現を意図して積極的に他人に関わり、流れを作っていくこと 。
遵守诺言,或某信条,实现积极地与他人交往的意图。
最佳知识点讲解
知识点相关讲解
我们的质量管理体系,在这个质量手册,ISO9001国际标准描述的:要求,适用于2008年,原因如下:7.3要求“设计和开发”及获豁免是。 应用范围1.2
1)控制系统ISO9001质量等级的国家蔡际规本公司建议记载一笔账:2008年,基于理性的于以然而,请求豁免7.3项“。设计开发” 排除原因 和组织委托客户的生产制造活动没有显着变化,在未来,“设计发展”,宣布不参加地区。
豁免的原因 组织动的活动行而进摩托车产委的顾客来子石因素的生活,变革和大死亡女王现在入锅,预贴宣言“开发设计”领域 的设备及印刷电路根据客户需求板执行情况向大会 印刷实装需求的客户于顾群和服配件电器电路板办公桌 承诺,积极与意向其他人的信念参与实现的东西,或者我们可以创建流。 遵守诺言,一些特定的信念和意义交往图实现积极地和其他人。
—— 张天凤9
1)この品質マニュアルに記載されている当社の品質マネジメントシステムは、国際規格ISOの要求事項に適用されるが、以下の理由により、要求事項7.3「設計?開発」を適用除外とする。
1.2 应用范围
1)本手册记载的本公司质量管理体系适用于国际规格ISO的要求事项,但基于以下理由,其中要求事项7·3「设计·开发」不在应用范围内。
[除外の理由]
顧客からの生産委託を受けて生産活動を行う組織であり、今後も大きな変革がなければ、「設計?開発」の分野に関与しないことを宣言する。
不适用理由
因属于是接受客户生产依赖后实施生产的公司,今后如无重大变革的话需保证(宣布)不干预「设计·开发」领域
顧客要求に基づくプリント基板の実装及び機器の組立
按照客户要求来实施印刷电路板及机器的组装
公約したこと、あるいはなんらかの信条の実現を意図して積極的に他人に関わり、流れを作っていくこと 。
需遵守承诺的事项、或寻求实现某种信念而积极与他人沟通配合。
—— 刘文洁
相关其他知识点
CopyRight & 沪江网 2015&请帮忙将以下的日语翻译成中文,万分感谢!
在沪江关注日语的沪友keikou22遇到了一个关于日语综合的疑惑,并悬赏5沪元,已有2人提出了自己的看法。
知识点疑惑描述:
①は 3Dの光の当て方で 陰影が強調されてるために見えるものと 思われます
 基本は 前回のデータの変更のため 変更箇所以外は 同じと考えております
ただコーナの Rを大きくしたために 上面が強調されたかもしれません
② 図面の違いは 長手と 短手です 倍率が違いますが サイドの勘合部Rが違います
黄色?みどりは このままで 材料手配致します。
フタの容積 ざっくりですが 前回から比べて 48%ダウンです
最佳知识点讲解
知识点相关讲解
1 由于在3D光的照射下,可以看到阴影被强调的效果,基本上因为更改了前一次的数据,所以除了变更的地方以外,其他都相同。也许仅仅是因为角部的R放大了,所以有了强调上面部分的效果。
2图面的不同在于它的长,短。倍率不同,尺寸的辨认部分的R不同,黄色,绿色就那样准备材料了,盖子的容积,组略的计算大概比前一次下降了48%。
フタ的意思有个能不对,我再查查回复你
—— lucky-ying
这个嘛……如果是楼主你自己译了一点,想让人帮忙修改一下的话,我会看看,可是这种问题我就不会回答了。
因为拿到外面是要收费的。
—— 可乐我要百事
相关其他知识点
CopyRight & 沪江网 2015&帮忙从中文翻译成日文,谢谢了!_百度知道
帮忙从中文翻译成日文,谢谢了!
“那个微笑的s舞女”!不要软件和翻译机翻译出来的内容,所以逐渐被镇里的人称为有急用,揍人的时候脸上也仍然保持着优雅的微笑,有很多鬼点子,即使是生气的时候也露出一幅灿烂的微笑:性格泼辣,谢谢,哪位日语达人帮下忙
提问者采纳
格(せいかく)は活発(かっぱつ)で、人(ひと)を殴(なぐ)る时(とき)も优雅(ゆうが)な微笑(びしょう)が颜(かお)に浮(う)かべている、悪知恵(あくちえ)を持(も)っている。ですから。たとえ怒(おこ)る时(とき)にも辉(かがや)いてる笑颜(えがお)を现(あら)われて、町(まち)の人々达(ひとびとたち)に微笑(ほほえ)みな踊(おど)り子(こ)って评判(ひょうばん)されている
提问者评价
非常感谢!!!
其他类似问题
中文翻译的相关知识
其他1条回答
、彼らはまた明るい笑颜を明らかにするZouren彼の颜はまだ上品な笑颜を维持するので、多くの奇妙なアイデアでも;笑颜のダンサーの&quot:&quot、怒っている、徐々に町と呼ばれる刺激の文字は
您可能关注的推广回答者:
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁

我要回帖

更多关于 在线翻译器 的文章

 

随机推荐