你毕业之后干什么英语作文怎么写句子怎么写

当前位置: &
毕业之后的英文
英文翻译temple university:&&&& finish school:&&&& afterwards
例句与用法1.Do you intend to return to china after graduation毕业之后你打算回国吗? 2.What did most girls do after graduation大部分的女孩毕业之后都做什麽呢? 3.She was at a standstill after her graduate毕业之后,她陷于停滞状态。 4.After graduating from harvard college , he became a lawyer从哈佛大学毕业之后,他成了一名律师。 5.When i graduated from the school , i ' m not a student any longer当我从学校毕业之后,我就不再是一名学生了。 6.Explain what you have been doing since you graduated senior middle school说明从高中毕业之后,您在做什么。 7.After graduation , she delayed marriage and screwed around for a while毕业之后,她暂时没结婚,四处胡搞了一阵子。 8.I started right after school毕业之后就开始了9.He went to work for ibm after graduation and was an ibm salesman for a while毕业之后,他进入ibm ,曾经担任推销员的工作。 10.After peter graduated , his plans for becoming a teacher really began to take shape彼得毕业之后,他当老师的计画也开始实现。 &&更多例句:&&1&&&&&&&&
相邻词汇热门词汇当前位置:
>>>句子翻译。1.上个星期天的这个时候你在干什么?What_____ you___..
句子翻译。
1.上个星期天的这个时候你在干什么?What&_____ you_____ at this time last Sunday?2.我的母亲做饭时我在写家庭作业。My mother _____ _____ _____ I _____ _____ my homework.3.穿红色的衣服让你更加容易采取行动。Wearing red _____ it _____ for you _____ take action.4.我今天忘记带家庭作业了。I _____ _____ _____ my homework today.5. 汤姆现在处于困境。&& Tom is in a difficult _____ at _____.6.你能给我们带一些干净的饮用水吗?Can you carry some _____ _____ _____ for us?7. 我家附近有一个大型购物中心。& There is a big _____ _____ near my home.
题型:翻译题难度:中档来源:同步题
1. were doing2. was cooking while was doing3. makes easier to4. forgot to bring5. condition, present6. clean drinking water7. shopping centre
马上分享给同学
据魔方格专家权威分析,试题“句子翻译。1.上个星期天的这个时候你在干什么?What_____ you___..”主要考查你对&&翻译能力&&等考点的理解。关于这些考点的“档案”如下:
现在没空?点击收藏,以后再看。
因为篇幅有限,只列出部分考点,详细请访问。
英汉两种语言在句法、词汇、修辞等方面均存在着很大的差异,因此在进行英汉互译时就要掌握所学句型及短语,还要灵活运用。汉译英的考点很多,不仅考查学生的语言基本功,即对词汇的记忆能力和理解能力,还考查学生在具体的语境中灵活运用词汇知识和语法知识的能力。&初中英语翻译题解题技巧:翻译题在初中英语试题中占15分,题型分为两种,一种是汉译英(11分),它分为部分翻译5个和整句翻译3个,另一种是英译汉(4分)。汉译英谈谈解题技巧:可以从时态、语态、固定短语、主谓一致、基本句型等许多方面来考查。& 汉译英题的解题步骤如下:& 1.通读汉语,了解这个句子所要表达的意思& 2.阅读英文,找出其中要考查的内容,揣摩出题人的意图,并分析。 3.观察一下要求翻译的汉语,然后联想一下相关的词汇、句型,并考虑时态、语态、词形变化、主谓一致等问题。 4.翻译出所缺的英文部分。& 5.将翻译好的句子再通读一遍,并从时态、语态、词形、数的一致等方面检查一下。a.上课做笔记是个好习惯。It’s&a&good&habbit&to&_____&in&class.&观察后发现考查的内容为一个短语,所以经过联想,想到take&notes&这个短语,并注意复数形式。&b.几年来,他拍了几部大片。&____________________________这是一个整句翻译,首先想到“几年来”这个短语over&the&years,它是固定短语,然后想到它所用到的时态为现在完成时,所以这个句子写成:Over&the&years,&he&has&made&some&great&movies.&c.必须经常浇树。&一看到这个题目,有的同学有些发懵,因为这个句子没有主语,那么就要想到被动语态,而且是含有“必须”这个情态动词,这时就可以联想到含有情态动词的被动语态的构成:主语+情态动词+be&+p.p&所以这个句子写成:Trees&must&be&watered&often.英译汉解题步骤如下: 1.浏览整段文章,清楚大概内容。& 2.分析划线部分的句子含义,遇到不会的生词,要从上下文的内容中来猜测。& 3.整理好所思考的句子,注意英汉语言方面的差异,所翻译好的句子必须符合汉语逻辑思维,而且语言要通顺,意思要明确。& eg. Do dogs wear shoes? Some police dogs in western Germany do. People made special shoes for them. Police say that these shoes can protect the dogs from broken glass.&翻译这句话时,必须把“do”翻译出来,否则意思不明确。根据上下文”do”表示穿鞋,所以整句翻译为:有些德国西部的警犬穿鞋。 那么,想做好这种类型的题,平时必须多下功夫,必须做到:&1.熟练掌握常用的词汇、短语、习惯用语和固定搭配的用法。&2.掌握各种句型结构。&3.掌握各种时态、语态及主谓一致原则。&4.具有用英语思维的习惯。&5.熟读课文,万变不离其宗,无论怎样变化,考试都离不开教材这个大的考纲。英语翻译技巧:英汉两种语言在句法、词汇、修辞等方面均存在着很大的差异,因此在进行英汉互译时必然会遇到很多困难,需要有一定的翻译技巧作指导。常用的翻译技巧有增译法、省译法、转换法、拆句法、合并法、正译法、反译法、倒置法、包孕法、插入法、重组法和综合法等。这些技巧不但可以运用于笔译之中,也可以运用于口译过程中。1.增译法:指根据英汉两种语言不同的思维方式、语言习惯和表达方式,在翻译时增添一些词、短句或句子,以便更准确地表达出原文所包含的意义。这种方式多半用在汉译英里。汉语无主句较多,而英语句子一般都要有主语,所以在翻译汉语无主句的时候,除了少数可用英语无主句、被动语态或"There be…"结构来翻译以外,一般都要根据语境补出主语,使句子完整。英汉两种语言在名词、代词、连词、介词和冠词的使用方法上也存在很大差别。英语中代词使用频率较高,凡说到人的器官和归某人所有的或与某人有关的事物时,必须在前面加上物主代词。因此,在汉译英时需要增补物主代词,而在英译汉时又需要根据情况适当地删减。英语词与词、词组与词组以及句子与句子的逻辑关系一般用连词来表示,而汉语则往往通过上下文和语序来表示这种关系。因此,在汉译英时常常需要增补连词。英语句子离不开介词和冠词。另外,在汉译英时还要注意增补一些原文中暗含而没有明言的词语和一些概括性、注释性的词语,以确保译文意思的完整。总之,通过增译,一是保证译文语法结构的完整,二是保证译文意思的明确。如:  (1)What about calling him right away?马上给他打个电话,你觉得如何? (增译主语和谓语)  (2)If only I could see the realization of the four modernizations.要是我能看到四个现代化实现该有多好啊!(增译主句)  (3)Indeed, the reverse is true实际情况恰好相反。(增译名词)  (4)就是法西斯国家本国的人民也被剥夺了人权。Even the people in the fascist countries were stripped of their human rights.(增译物主代词)  (5)只许州官放火,不许百姓点灯。While the magistrates were free to burn down house, the mon people were forbidden to light lamps. (增译连词)   (6)这是我们两国人民的又一个共同点。This is yet another mon point between the people of our two countries.(增译介词)  (7)在人权领域,中国反对以大欺小、以强凌弱。In the field of human rights, China opposes the practice of the big oppressing the small and the strong bullying the weak.(增译暗含词语)&&&&&& (8)三个臭皮匠,合成一个诸葛亮。Three cobblers with their wits bined equal Zhuge Liang the mastermind.(增译注释性词语)2.省译法:这是与增译法相对应的一种翻译方法,即删去不符合目标语思维习惯、语言习惯和表达方式的词,以避免译文累赘。增译法的例句反之即可。又如:(1)You will be staying in this hotel during your visit in Beijing.你在北京访问期间就住在这家饭店里。(省译物主代词)(2) I hope you will enjoy your stay here.希望您在这儿过得愉快。(省译物主代词)
发现相似题
与“句子翻译。1.上个星期天的这个时候你在干什么?What_____ you___..”考查相似的试题有:
315739157323134959114890130169271854您现在的位置:|
常用英语口语110句 我给你打电话时,你在干什么?
318. Please bring me those magazines. &&&& 请把那些杂志给我带来。319. Would you help me lift this heavy box? &&&& 你能帮我将这个重盒子抬起来吗?320. Please ask John to turn on the lights. &&&& 请告诉约翰把灯打开。321. Put your books down on the table. &&&& 将你的书放在桌子上。322. Get me a hammer from the kitchen,will you?& &&&& 从厨房里给我拿个锤子,好吗?323. Hang up my coat in the closet ,will you please? &&&& 能将我的大衣挂在壁橱里吗?324. Please don&t bother me now.I&m very busy. &&&& 现在请别打搅我,我在忙。325. Would you mind mailing this letter for me? &&&& 你介意帮我发这封邮件吗?326. If you have time,will you call me tomorrow? &&&& 如果你有时间,明天给我打电话好吗?327. Please pick up those cups and saucers. &&&& 请将那些茶杯和茶托整理好。328. Will you do me a favor? 你能帮个忙吗? 329. Please count the chairs in that room.请数一下那个房间里的椅子的数目。330. Please pour this milk into that glass.请将这些牛奶到进玻璃杯里。331. Excuse me,sir.Can you give me some information? &&&& 先生,打搅一下,你能告诉我一些信息吗?332. Can you tell me where Peach Street is? &&&& 你能告诉我Peach Street在哪吗?333. It&s two blocks straight ahead. &&&& 向前一直走,过两个街区就到了。&334. Which direction is it to the theatre? &&&& 去戏院应走哪个方向?335. Turn right at the next corner。 在下个路口向右拐。336. How far is it to the university? 到大学还有多远?337. It&s a long way from here. 从这算起还有很长的一段路。338. The school is just around the corner. 学校就在拐角处。339. The restaurant is across the street from the hotel.&&&& 旅馆穿过街道。340. You can&t miss it. 你不会错过的。341. Do you happen to know Mr. Cooper&s telephone number?& &&&& 你知道Cooper先生的电话号码吗?342. Could you tell me where the nearest telephone is? &&&& 你能告诉我最近的电话在哪吗?343. Should I go this way,or that way? &&&& 我应走这条路还是那条?
其他相关素材
当前风格:英文转换风格
翻译转换---英文翻译-翻译英文
Copyright & 2007 - 2008
All Rights Reserved1.当你初次和别人见面时要说 你好 这句话用英文怎么写?_百度知道
1.当你初次和别人见面时要说 你好 这句话用英文怎么写?
2.如果需要别人帮你时,你应该要有礼貌地提出请求
这句话用英文怎么写?3.如果你不小心碰了别人,你应该说
这句话用英文怎么写?4.表示感谢时应说 谢谢 这句话用英文怎么写?
提问者采纳
1 hello2 Can you help me3 sorry4 thank you 有什么问题 可以问我 我们一起学习 一起进步!
不是拉,是整个句子怎么写,
1 When you first meet someone else and say hello2 If you need someone to help you, you should politely request3 If you do not accidentally touch someone, you should say sorry4 Should say thank you thank这样对了么 ?呵呵
提问者评价
嗯嗯,谢谢你了
其他类似问题
其他16条回答
你这是故意逗乐吗?
我没有讷个意思拉,只是要写作文
你几年级啊?
初二了,要写英语作文哎
hello!2Could you help me?3I'm very sorry!4Thank you very much!给分吧!
兄弟,你也太搞了吧,祝你好运!
1 hello!2 Can you help me?3 sorry!4 thank you !
1. Nice to me you .2. Can you help me ?3. I'm sorry.4. Thank you.
1Hillo2Excuse me3Sorry4Thank you
1 How do you do?2 Excuse me , can you do a favor for me ?3 sorry4 thanks so much
1/ Nice to me you
!2/ Would you mind giving me a hand ? 3/ I'm sorry for what I have done .4/ Thanks a lot !
hello;can you help me;sorry;thank you;
How are you?
hello! my name is XXXX glad
to meet you .excuse me ! can you help me ?oh! sorry !thank you ! thank you very much!用GOOGLE翻译不就得了`
1,Hello,Nice to meat you(你好,很高兴见到你)2.Excuse me,could you help me?(打扰一下,你能帮我一个忙么?)3.I'm so sorry!(我真抱歉!)4.Thank you(谢谢你)
1.If you meet someone first time , you can say &hello&应该是这样把...
第二句怎么写呢?
1. How do you do?2. Can you do me a favor?3. Pardon me! / Excuse me! / I'm sorry!4. Thank you!
等待您来回答
您可能关注的推广
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁我长大以后想做什么的英语句子6句带翻译_百度知道
我长大以后想做什么的英语句子6句带翻译
提问者采纳
I want to be a reporter one day
I want to be a teacher one day
把词换一下就可以了
提问者评价
你的回答完美的解决了我的问题,谢谢!
童年·友情
来自:作业帮
其他类似问题
按默认排序
其他1条回答
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁

我要回帖

更多关于 英语作文怎么写 的文章

 

随机推荐