懂日语的可以进来帮我翻译下么?中文翻译成日文在线翻译谢谢。

请各位大侠高手帮我把下面中文翻译成日语(日文),万分感谢!!_百度知道
请各位大侠高手帮我把下面中文翻译成日语(日文),万分感谢!!
由于是定织面料,找了好几家常用工厂,也没找到相同面料样品,这类的面料到是做过,放大样是否可以接受,还有能否把原样给我寄一块过来,让面料厂再分析一下。
提问者采纳
别注仕様の生地ですので仕入先の工场何か所を闻いてみましたが、同じ生地はありません。この生地は以前作ったことあります。拡大のサンプルを作ってもよろしいですか?また、元のサンプルを送っていただけますか?生地の工场に分析してもらいたいです。
提问者评价
其他类似问题
中文翻译的相关知识
按默认排序
其他1条回答
仕様の生地ですので仕入先の工场何か所を闻いてみましたが、同じ生地はありません。この生地は以前作ったことあります。拡大のサンプルを作ってもよろしいですか?また、元のサンプルを送っていただけますか?生地の工场に分析してもらいたいです
您可能关注的推广
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁我想把一段中文翻译成日文回复BLOG的 可是不懂日语 能不能帮忙翻译一下呢 内容有点长……不能是机器翻译的 不然语法错误 让对方看了要笑话了 而且也有驴唇不对马嘴的感觉
我想把一段中文翻译成日文回复BLOG的 可是不懂日语 能不能帮忙翻译一下呢 内容有点长……不能是机器翻译的 不然语法错误 让对方看了要笑话了 而且也有驴唇不对马嘴的感觉
补充:(就是这段)迟来的恭喜雅ちゃん 恭喜你成为了副キャプテン我是你的中国FAN真的很抱歉每次回复雅ちゃんBLOG时候总是简单的几句话因为我不是很懂日文 只懂得几个简单的日文单词每次看到雅ちゃん更新BLOG的时候我都很开心也好想和你多很多很多话只是水平有限 真的很抱歉所以这次找来了朋友帮忙翻译也好久没有送雅雅礼物和信了呢……过几天就是台湾LIVE了 副キャプテン和成员们要加油哦!我认识的几个朋友要去台湾看雅雅呢 就像前几个月去泰国看雅雅一样由于本人的工作原因 就不能去看雅雅了 很抱歉平时都是在视频和网上看到雅雅雅雅是个非常认真、努力的好女孩真的好喜欢雅雅也真的好希望能有一天见到雅雅在舞台上的精彩表演那优美动听的歌声非常喜欢雅雅的声音还有舞姿也希望雅雅的梦想能够实现!(虽然在BUONO!的时候已经去过了)&但是BK的武道馆! 一定会实现的!绝对能实现!加油!永远喜欢你 支持你的中国FAN
遅れてのおめでとうございます&
雅ちゃん、副キャプテンになておめでとう
私はあなたの中国のファンです
雅ちゃんのブログを回復したのはいつも簡単な言葉のことは申し訳ありません
私は日本語上手ではないので、簡単なの単語だけでは分かっていますが
雅ちゃんはブログをアプデートの時、私は毎度も嬉しいです
貴方ともうちょっと話したいが
でも私の日本語は本当にだめですから
今回は友を訳者にさせて、通訳しました
また、長い間に雅ちゃんにプレゼントと手紙をあげますね
数日後は台湾LIVEですね、副キャプテンとメンバー達とも頑張って
私の友達は雅を応援に台湾へ行くつもりで、先月タイへのことらしです
が、本人は仕事のせいで、行くことができん、ごめんなさい
平日はインターネットの中でいつも雅ちゃんのことを見ます
雅ちゃんはとても真面目で、努力のいい子です
こんな雅ちゃんが本当に好きです
その同時に、いつか雅ちゃんの素晴らしい演技を目につきたいです
その美妙な歌声、私も大好き
舞姿も
また、雅ちゃんの夢は現実になるようになりたいです(いくらBUONOにいる!の時は経った)
でも、BK武道館!必ず現実になる!
絶対なる!
頑張って
好きだ、いつも応援している中国のファン
&
长不是问题,一行一行离开才是问题= =||
&
&
不好意思 我不是很懂日文 请问这不是机器翻译的吧……为什么每个人的答案都不一样呢 难道上面有问题么= = 都不知道哪个是正确的了 对方是个日本人 不想让对方看不懂啊……
首先,这不是机器译,只是译得比较遵循,缺乏一点语言的。感可能也不太够,因为多数都用叮咛语的方式结尾。你说每个人答案不一,那是一定的。同样存在、,近义句、同义互译的情况。人家是本地人,你就根本不用担心她会看不痛。甚至你漏掉大部分她也能读懂的。
在页面输入的时候有点看,但我也尽可能保持准确性了。如你不相信是人译,你可以自己去找有道、bingo、google、baidu什么的试一下会译成怎么样。方便的话你也可以提供一下你说的那些每个人都不同的那些答案来看看
我只是想以这种朋友的语气回复她的 这是以前在日的朋友帮忙写给她的由于种种原因不能找那人帮忙了。 没有不相信的意思 只是太规矩了感觉不太……的那些我经常弄 确实语句不通顺
这是另外一个人翻译的雅ちゃん、副キャプテンになっておめでとうございます私は、あなたの中国ファンです。毎回わずかの言葉で、雅ちゃんのブログを返事するのがごめんなさい。日本語がほとんど分かりません。いくつの単語しか読めないです。雅ちゃん、毎回ブロぐを更新したら、楽しいですもっとあなたとしゃべりたいですが、、しゃべれなく、申し訳ないです。そのために、友達を頼んで、翻訳してもらいました。しばらく雅ちゃんにプレゼントと手紙をあげてなかったね!もうちょっとの生活になりますね、副キャプテンでメンバーと頑張ってね!知人の何人か数ヶ月前にタイであったように、台湾へ雅ちゃんを見に行きたいんですって、私は、仕事のため、今回いけなく、ごめんね!いつもビデオとネット上しか雅ちゃん見えないです。雅ちゃんはとても真面目で努力している女の子です。雅ちゃんが大好きです。いつか肉眼で雅ちゃんが舞台上の姿をみせたいなぁ。。とてもすばらしい歌です。雅ちゃんの声が大好きです。舞踊も雅ちゃんの夢が実現できると祈ります。(BUONO!の時期、行きましたが)BKの武道館はいつか実現するだろう!絶対実現するだろう!頑張ってください!&
你用他的吧,质量好一点,但有些地方他不是跟你意思直译的,有作修改的。而我是基本没作意译的,所以更为硬一点。
也请给个分~~呵呵
的感言:不知道说什么,送你一朵小红花吧:)
其他回答 (1)
可以第一vav
等待您来回答
外语领域专家请帮我翻译日语专有名词(标假名)请中文日文标清楚,谢谢!急急急。。。。。。。
请帮我翻译日语专有名词(标假名)请中文日文标清楚,谢谢!急急急。。。。。。。
原始社会 奴隶社会 氏族 城邦 俄狄浦斯王 工业革命 章西女王 圣马丁 屋大维 法兰克王国 史蒂芬孙 宪章运动 市民阶级 汉尼拔 封建社会 亚历山大大帝 等级制度 罗马共和国 拜占庭帝国 基督教会
原始社会——原始社会(げんししゃかい)奴隶社会——奴隷制社会(どれいせいしゃかい)氏族——氏族(しぞく)城邦——都市国家(としこっか)俄狄浦斯王——オイディプス王(オイディプスおう)工业革命——产业革命(さんぎょうかくめい)章西女王——ジャーンシー国の女王(ジャーンシーこくのじょおう)法兰克王国——フランク王国(フランクおうこく)史蒂芬孙——スティーブンソン宪章运动——人民宪章运动(じんみんけんしょううんどう)/チャーチスト运动(チャーチストうんどう)市民阶级——市民阶级(しみんかいきゅう)汉尼拔——ハンニバル封建社会——封建社会(ほうけんしゃかい)亚历山大大帝——アレキサンダー大王(アレキサンダーだいおう)等级制度——等级制度(とうきゅうせいど)罗马共和国——ローマ共和国(ローマきょうわこく)拜占庭帝国——ビザンチン帝国(ビザンチンていこく)基督教会——キリスト教会(キリストきょうかい )
等待您来回答
外语领域专家帮忙把下面的中文翻译成日文行吗?拜托了,谢谢!
在沪江关注日语的沪友lzy星云遇到了一个关于其他考试的疑惑,并悬赏5沪元,已有3人提出了自己的看法。
知识点疑惑描述:
1.这本书详细介绍了日本历史,我每天读点,可是太难了.
最佳知识点讲解
知识点相关讲解
この本が日本歴史を詳しく紹介します、私は毎日少し読んでいますが、難しすぎです
—— flyzyflyzy
flyzyflyzy :
......難しいすぎです.
—— lydiebleu
この本は日本の歴史を詳しく紹介している。毎日少しずつ読んでいるが、難しすぎるのよ。
—— yunlan126
相关其他知识点
CopyRight & 沪江网 2014&谁帮我把这个名字翻译成日文和韩文?(徐衍兴)我懂一点的哦,不要乱写。翻译好以后在后面写上中文发音,谢谢
谁帮我把这个名字翻译成日文和韩文?(徐衍兴)我懂一点的哦,不要乱写。翻译好以后在后面写上中文发音,谢谢
se yeon hyeng ,日语
汉字照常写
じょえんこう
发音 zyo aen ko
其他回答 (1)
上谷歌翻译。
等待您来回答
外语领域专家

我要回帖

更多关于 日文在线翻译 的文章

 

随机推荐