谁帮我翻译下这段日文在线翻译

帮忙翻译一下这段日文,关于日本犯罪的_日语吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:327,668贴子:
帮忙翻译一下这段日文,关于日本犯罪的收藏
日本は、国连の自由権规约委员会の2008年11月の最终见解[6]のパラグラフ14で、刑法第177条の强奸罪の定义に男性に対するレイプも含めることを求められるとともに、强奸罪を重大な犯罪として被疑者侧の立证责任を回避させるよう求められた。强奸率の実态では、日本は世界一强奸が少ない国になっている[7]。しかしながら、これには日本人特有の性犯罪に対しての思想が大きく影响している、という指摘が少なくない。长年にわたって、日本の强奸の立件数及び摘発数が少ないのは、被害者?加害者のいずれに於いてもこのような强奸に対しての日本人特有の思考が最も大きな妨げになっているからである、と批判されている。また、国际的に日本は强奸に対しての刑事罚が非常に軽い国である、という批判も受けている。「强奸の歴史」の项も参照。
似乎河蟹词句较多,估计翻译出来也不让发
回复:2楼请问这句话作何解释しかしながら、これには日本人特有の性犯罪に対しての思想が大きく影响している、という指摘が少なくない。
回复:3楼但是,认为这是由于日本人对于性犯罪的意识*(对于这个结果)给与了很大的影响的指责(意见)并不为少。
大意如下: 联合国的自由権规约委员会在2008年11月的最终意见[6]的第14章节要求日本在刑法第177条的QJ罪的定义中增加包括对男性的QJ,同时要求对于作为严重犯罪的QJ罪的犯罪嫌疑人的作证责任给予回避。有关日本QJ犯罪的现状,(表面上)为世界上QJ犯罪最少的国度[7]。但是,认为这是由于日本人对于性犯罪的意识*(对于这个结果)给与了很大的影响的指责(意见)并不为少。有人非难,多年以来日本的QJ的立案数字和揭露件数少是由于日本人独特的对于被害人?加害人的有关QJ的思维方式起了极大的阻碍作用。此外有人指责,在国际上,日本对于QJ犯罪的刑罚过轻。请参考[QJ的历史]之项目。
回复:5楼大体明白了。谢谢~!
登录百度帐号我的游戏推荐游戏
后查看最近玩过的游戏
为兴趣而生,贴吧更懂你。或谁能帮我翻译一下这段日文_百度知道
提问者采纳
铁粉、水、活性炭、蛭石、盐类、高吸水性树脂。都是汉字,肯定能看懂
为什么打马赛克
提问者评价
太给力了,你的回答完美的解决了我的问题!
其他类似问题
日文的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁下面这段日文帮忙翻译下_百度知道
下面这段日文帮忙翻译下
例えば「くふ楽」は、焼鸟を中心に供している店だ。「部位ごとに违った产地の鶏肉を用い、それを备长炭で焼いています」と福原氏が话すとおり、例えば千叶県产のハーブ鶏を使うなどのこだわりがある。とはいえ、名古屋コーチンとか比内地鶏など、最高级の鶏肉で胜负しているわけではない。その代わり客単価は、千叶県の店舗より高い银座店でも3500円ほどと、无理がない。
提问者采纳
这样看来,KUURAKUグループ的顾客价值创造类型就属于第三个 「价格合理感的价值」比如说「くふ楽」吧,这个店主要提供烤鸡肉。正如福原氏所说,不同部位采用了不同产地的鸡,并且是用备长炭(在日本非常有名的炭)烧烤的。比如说,有着使用千叶県产的ハーブ鶏的习惯(こだわり这个词真是不好翻译,可能是我水平有限吧,反正在这种情况下常用,就是说,执拗于某种材料,显示商家或者厂家非常有自己的范儿,精益求精,非它不可,不妥协,比如说,一定要用北海道的奶油。北海道のクリームを使うこだわりがある。)。话虽如此,也并不是说非要和名古屋コーチン鸡或者比内地鶏一决高下不可。而是说对于比千叶県店铺贵的银座店来说,一个客人3500日元也不是不可能的。(这个可能要对日本实际有点儿了解了,在银座这样的地方,持这种水准的晚饭,3500是很便宜的了,所以才会说,就算是比千叶贵,银座店也可以做到一个客人3500,并不勉强)
其他类似问题
按默认排序
其他2条回答
如此这样看时,苦乐俱乐部的顾客价值创造类型是符合(3)‘货真价实感’例如,‘苦乐’是以烤鸡肉串为主的店。如福原氏所说的‘使用各个不同部位不同产地的鸡肉作原料,使用炭火来烤’例如使用千叶县产的黄褐鸡就有讲究了。虽说如此,名古屋油鸡、比内地鸡等,并不是以最上等的鸡肉来决胜负的。代之的是价格。即使比千叶县的店铺高的银座店也只要3500日元左右,合情合理。
譬如「kufu音乐」,是供给以烧为中心的店。福原先生做「使用ta地的鸡肉每作为部位,用炭烧(烤)着那个」那样,譬如使用一千叶县的药草鸡的等拘泥处于。虽然那么说,并不是是名古屋油鸡啦比内当地鸡等,最高的鸡肉在。但是客人单价,比一千叶县的店铺高(贵)的座位店也没有3500日元那样和,有无理由。
日文的相关知识
您可能关注的推广回答者:
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁请帮忙翻译下面这段日文的意思_百度知道
提问者采纳
震耳欲聋的金属音响彻天际。骇抬脚用靴底将劈下的日本刀接下,反力弹开。倾尽全力的但丁瞬间失去了平衡。
提问者评价
其他类似问题
按默认排序
其他1条回答
响起了震耳欲聋的金属声。劾用脚接住了挥下的日本刀,同时用反弹的力量化解了攻击。用尽全力的但丁却失去了平衡。
日文的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁请帮忙翻译下面这段日文的意思_百度知道
提问者采纳
エルザ迅速的离开イライジャ,追上了ダンデ。后面只剩下了劾和イライジャ。他们也必须立刻行动起来。现在正在进行的 机动战士(网络搜索的结果)的维护,是不是也应该加快一下脚步呢?
提问者评价
其他类似问题
日文的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁

我要回帖

更多关于 日文在线翻译 的文章

 

随机推荐