哪位兄台能帮翻译一下日文在线翻译啊谢谢急等啊,...

谁能帮我翻译一下这段日文拼音?谢谢la.. wadashino...yabaribagadesu (itokowadaisukidesune_百度知道
谁能帮我翻译一下这段日文拼音?谢谢la.. wadashino...yabaribagadesu (itokowadaisukidesune
提问者采纳
我的,,,还真就是个傻瓜。。还是非常喜欢itoko啊我不翻译这个itoko,因为它可以代表表兄弟姐妹和堂兄弟姐妹,具体是什么要看你语境
提问者评价
谢谢大家的回答
其他类似问题
其他3条回答
私の矢张り, バカです
いとこ话题すきですね我的目标很不合理。
堂兄弟这个话题我喜欢。
我果然是个 傻—逼我非常喜欢 伊藤子啊。。。。。。。
不好意思。是标题的还是下面的标题的太简单了。。。不。。我不是笨蛋的说- -下面的有点。。伊藤君,是泰介?我勒个去,你敢说这个不是school days的?
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁急急急!!!高额悬赏!请会日文的同学帮忙翻译一下一个名字!把【樱何二世】翻译为日文!拜托了!谢谢_百度知道
急急急!!!高额悬赏!请会日文的同学帮忙翻译一下一个名字!把【樱何二世】翻译为日文!拜托了!谢谢
提问者采纳
这樱何二字有点……日语里面没有这个说法,要翻译的话只能从字面上用音读法来拼读桜何二世(おうかにせ)【读音:ouka
其他类似问题
其他3条回答
桜とは何の2世
桜とは何の2世嗯,就这个
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁麻烦能帮我翻译一下这首日文歌么?最好能有罗马音,跪地谢谢… もしもまだ 愿いが1つ叶うとしたら_百度知道
麻烦能帮我翻译一下这首日文歌么?最好能有罗马音,跪地谢谢… もしもまだ 愿いが1つ叶うとしたら
麻烦能帮我翻译一下这首日文歌么?最好能有罗马音,跪地谢谢…もしもまだ愿いが1つ叶うとしたらそんな空想広げ一日中ぼんやり过ごせばも浊る东京の夜だそしてひねりだした答えは君が好き仆が生きる上でこれ以上の意味は なくたっていい夜の渊 アパートの脇くたびれた自贩机で2つ缶コーヒーを买って仆の手が君の涙ぬぐえるとしたらそれは素敌だけど君もまた仆と似た様な谁にも踏み込まれたくない领域を隠し持っているんだろう君が好きこの响きに潜んでる ぬるい惰性の匂いがしても缲り返し 缲り返し 煮え切らない メロディに添って 思いを焦がして歩道桥の上には见惯れてしまった浊った月が浮かんでいて汚れていってしまう 仆らにそっとあぁ  空しく何かを诉えている君が好き仆が生きる上でこれ以上の意味はなくたっていい夜の渊 君を待ち行き场のない想いがまた夜空に浮かんで君が好き 君が好き煮え切らないメロディに添って 思いを焦がして
不要翻译机直译的…谢谢…
麻烦能帮我翻译一下这首日文歌么?最好能有罗马声音,跪地谢谢…如果还愿以外的1个叶的话那样的空想展开整天发呆过ごせ的话也浊的东京的夜里然后ひねりだし的答案是喜欢你我活着的基础上这个以上的意义没有过去好夜晚的渊公寓的旁边当陈旧的自贩机2个罐装咖啡买啊我的手你的眼泪ぬぐえる话那是素敌。你也和我类似谁也不想被采取领域藏着吧喜欢你这响。潜藏着温热的惰性的味道也缲重复缲重复优柔寡断旋律增添燃烧。桥的人行道上见惯了浊了月亮浮上。脏了我们悄悄地啊啊一点什么诉记得喜欢你我活着的基础上这个以上的意义没有过去好夜晚的渊等待着你场不去的思念又浮现夜空喜欢你,喜欢你优柔寡断旋律增添燃烧。
其他类似问题
按默认排序
其他2条回答
如果还愿以外的1个叶正要展开一整天发呆过那样空想您也浊出世的东京的晚上。然后ひねりだし的答案是喜欢你我生存的意义上这个以上没有过去很好的夜晚的渊公寓的旁边累死了自贩机2个罐装咖啡买是我的手你的眼泪ぬぐえる话那是素敌但你也有过类似的我和谁也不想被领域钻进藏着吧你喜欢这个响来潜藏着温热的惰性的味道也缲重复缲反复优柔寡断的旋律随着思念燃烧桥人行道上的见惯了浊了月亮浮着脏了我们悄悄啊徒然什么诉记得喜欢你我生存的意义上这个以上过去是不好的渊夜晚等待着你去场的思念又浮现夜空你喜欢优柔寡断的旋律增添燃烧。
你可以下一个有道词典,能翻译出大概意思。罗马音的话,进这个网站: 麻烦点,你只能一个音一个音地对着念了
罗马音的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁帮我翻译一下这些日文啊 谢谢~~_百度知道
帮我翻译一下这些日文啊 谢谢~~
1、社长、わたしはさっきから胃の调子が良くないんです。すみませんが、早めに帰らせてくださいませんか。2、台风で旅行ができなくなりました。3、速いスピードで経済を発展させています。4、今日は天気がいいです。多くの人が出かけています。5、木村さんは妹をパーティーに连れてきました。6、故郷は随分変わった。これからも変わっていくだろう。7、中华料理なら、わたしは何でも食べます。嫌いなものはありません。8、机会が壊れたため、今日の仕事ができなくなった。9、今年はぜひ4级试験に合格してみせます。10、走って山を降りたら、もう少しで転んでしまいそうになった。11、时间がないから、タクシーに乗ってきてください。12、お母さんは赤ちゃんに服を着せてやった。13、おもしろくなかったらその本をわたしに返してください。14、色がよく似ているから、はっきり分からない。ぼくの伞はどれだろう。15、A:先日いろいろお世话になって、ありがとうございました。
B:こちらこそ、たいへん助かりました。16、元気がなさそうな颜を见て、心配しました。17、明日は休みだからどこかへ行こうと思います。18、彼女はとても亲切で心の优しい女性です。19、このごろ、私たちは受験の准备で忙しい。20、A:もし雨が降りだしたらどうしますか。
B:雨だったら外出はやめることにしよう。
携帯电话が普及している。若い人だけでなく、年を取った人の中で携帯电话を使っている人も少なくない。軽いし、便利でとてもいいと言われている。そして新しいものがどんどん出ている。しかし、年寄りには、使い方の难しいものもある。机能が多すぎて操作が复雑だ。说明书をゆっくり読んで覚えられそうだが、あまり使わない机能はすぐ忘れてしまうと言っている人がいる。これから、携帯电话を作っている会社に、年寄りのための、もっと使いやすいものを开発して欲しいと思う。
提问者采纳
1、社长、わたしはさっきから胃の调子が良くないんです。すみませんが、早めに帰らせてくださいませんか。社长,我从刚才开始胃就不舒服。不知道可不可以让我提前下班回家呢?2、台风で旅行ができなくなりました。因为台风的问题所以不能去旅行了。3、速いスピードで経済を発展させています。经济在快速的发展着。4、今日は天気がいいです。多くの人が出かけています。今天的天气很好,有很多人外出。5、木村さんは妹をパーティーに连れてきました。木村带着妹妹一起出席了party(晚会)。6、故郷は随分変わった。これからも変わっていくだろう。故乡发生了很大的变化,而且今后也会一直变化下去的吧~7、中华料理なら、わたしは何でも食べます。嫌いなものはありません。中国菜的话,我是不管什么都吃。没有讨厌的食物。8、机会が壊れたため、今日の仕事ができなくなった。(怀疑这里打错一个字,不是机会,应该是机器吧?)因为机器故障,今天的工作也没有完成。9、今年はぜひ4级试験に合格してみせます。今年一定要把4级考试通过给大家看看!!10、走って山を降りたら、もう少しで転んでしまいそうになった。因为跑着下山,差一点就摔跤了。11、时间がないから、タクシーに乗ってきてください。因为没有时间了,请搭的士去吧。12、お母さんは赤ちゃんに服を着せてやった。母亲帮婴儿穿衣服。13、おもしろくなかったらその本をわたしに返してください。如果这本书很无聊的话,就请还给我。14、色がよく似ているから、はっきり分からない。ぼくの伞はどれだろう。颜色都很相似,很难分清楚,到底哪把伞是我的呢?15、A:先日いろいろお世话になって、ありがとうございました。
前些日子承蒙关照了,非常感谢!
B:こちらこそ、たいへん助かりました。
哪里哪里,承蒙了你的诸多帮助。16、元気がなさそうな颜を见て、心配しました。见到你没有精神的脸庞,很担心。17、明日は休みだからどこかへ行こうと思います。因为明天休息,想着要去哪里(玩玩)18、彼女はとても亲切で心の优しい女性です。她是个非常亲切而且温柔的女性。19、このごろ、私たちは受験の准备で忙しい。这段时间我们都在忙着准备考试、20、A:もし雨が降りだしたらどうしますか。 如果下雨的话怎么办啊?
B:雨だったら外出はやめることにしよう。如果下雨的话就不要外出了。携帯电话が普及している。若い人だけでなく、年を取った人の中で携帯电话を使っている人も少なくない。軽いし、便利でとてもいいと言われている。そして新しいものがどんどん出ている。しかし、年寄りには、使い方の难しいものもある。机能が多すぎて操作が复雑だ。说明书をゆっくり読んで覚えられそうだが、あまり使わない机能はすぐ忘れてしまうと言っている人がいる。これから、携帯电话を作っている会社に、年寄りのための、もっと使いやすいものを开発して欲しいと思う。
手机在普及。不只是年轻人,老年人当中使用手机的也不少。都认为轻巧,便利而且非常好。并且新型手机也层出不穷。但是对于老年人来说,也有人认为使用方法太难。技能太多,操作复杂。慢慢的看着说明书好像又能记住似的。但是不怎么使用的话,就回马上忘记技能的人也是有的。希望生产手机的公司今后能为了老年人,开发出更加容易使用的电话。
其他类似问题
日文的相关知识
其他2条回答
1 公司和我从胃调子也不是。对不起,或你能让我回家的时间提前。2,站八面来风长旅行。3 快速发展经济。4,今天天气真好。很多人在外面。5,木村的妹妹已一方连。6,家乡是相当不寻常的。要从这种变化。7,而皇帝食物,你吃了我的东西。不恨。8 台协会破碎,因为长今天工作。9,今年来四个 quartets 通过级试经验。运行 10,承认在山上的小进来,掉在地上摔。在从,间的无 11 来乘出租车。12,母亲做穿的衣服,宝贝。我还书 13,如果不有趣。不知道清楚 14 日,颜色相近。伞我什么?15,答: 那天很多成为你的世界 !,非常感谢你。
这是非常的措辞。似乎是没有颜担心的 Genki 和更多的 16。我觉得像在什么地方从 17,明天已关闭)。18,她很迫切需要正确的优在心目中是一个女人。19,这几天我们将相关联的证书考试的忙。答: 8,或是否如果开始下雨的一次。
你的出站尝试雨的情况。
移动汽车和电子 ! 很普遍。几个其他那些人,为青少年使用移动了汽车和电子 !。光和方便,说得很好。新的快出来。但是,为的老人也,难冷却使用的东西。服务台功能是得太多行动& && ' 草率的。人说的说明双慢慢地阅读将可能记住太多桌决议没有很快就忘了。我认为一些易于使用更多的老人的公司使手机,汽车和电子 ! 释放你的希望。
一,主席,我是我只是坏声调的胃。对不起,你让我早点回家。2,不能再乘飞机旅行。3,我们的经济发展速度。4,今天天气好。很多人都离开了。5,美国一直是党的木村我妹妹。6,家庭发生了很大变化。从现在起将会改变。7,若中国食物我什么都吃。没有任何仇恨。8,腐败的机会,不再是今天的工作。9,今年要通过测试Misemasu 4级试手段。10日,在山上跑下车,来到了几乎掉了下来。11,因为没有时间,请乘坐出租车。12,做母亲的婴儿穿着。13,请把我的书Omoshirokunakattara。14,颜色是相似的,不确定。如何将我的伞。15,答:世界被你这么多的故事有一天,谢谢你。
B:很好,非常感谢存活。16,发现面对的罚款是可能的,担心。17因为我明天要打破地方。18个新的女演员,她是非常善良的心。19日,这几天我们正忙着准备考试。20,甲:你是做什么,如果我开始下雨了。
B:让我们停止雨出去了。
流行的移动电话。有年轻人,有些人是在一个人用旧手机。要轻,据说这是一个极大的方便。而且越来越多的新的出来了。但老人却意外一些不使用。但太多的复雑的功能操作。不过,我记得读书不用说,有些人就是忘了手动慢
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁谁能帮我翻译一下这些日文谢谢了!_百度知道
谁能帮我翻译一下这些日文谢谢了!
この度はお问い合わせいただき、诚に有难う御座います。ヤマグチコレクション 担当の谷口と申します。180Aサイズが一番近いサイズとなります。尚、商品ご购入後の返品・交换はお受けできませんのでご注意下さいませ。ご検讨の程、よろしくお愿い致します。               山口繊维株式会社 谷口 充この度はお问い合わせいただき、诚に有难う御座います。身长が180cmあるということですので、185Aでも问题ないかと思われます。              山口繊维株式会社 谷口 充 この度はお问い合わせいただきましてありがとうございます。カスタマーサービス担当饭田でございます。【180cm 70kg どのサイズが合うか?】とのことでございますが、おサイズに関しましては、体つきなどでも异なってまいりますので、身长と体重では分かりかねます。お役に立てず申し訳ございません。商品ページにサイズ表记が记载しておりますので、そちらをご覧いただけますようお愿いいたします。どうぞよろしくお愿いいたします。
カスタマーサービス担当饭田御连络をいただきましてありがとうございます。すててこねっとでございます。185Aがかなり大きいとの事でしたら、やはり180Aをお买い求めいただいた方がよいかと存じます。宜しくお愿い致します。この度はお问い合わせいただき、诚に有难う御座います。ヤマグチコレクション 担当の谷口と申します。180Aサイズが一番近いサイズとなります。尚、商品ご购入後の返品・交换はお受けできませんのでご注意下さいませ。ご検讨の程、よろしくお愿い致します。
谷歌有道翻译的不要
提问者采纳
这是我结合翻译器后自己翻译的,纯手打,望采纳。有句意不通的地方自己也不太清楚,不过可以猜测,应该是一封对方工作人员给与您的一封解答信之类的文件。若还有不懂,可以提问。 这一次,我在您问是否可以配合时表示诚难无可奈何。收藏担当的谷口叫ヤマグチ。180 A尺寸是最接近的尺寸。另外,您的商品购入后的退货·交换不能接受,请注意您检讨的程度,请多关照。您的愿望不能接受。
山口繊维株式会社谷口充电这次在配合您方面诚难无可奈何。身长180厘米,所以185 A也被认为不是问题。
山口繊维株式会社谷口充电这次配合您提问。谢谢。——客户服务担当饭田。
提出【180厘米和70公斤哪个尺寸更合适?】的事的您,您的尺寸,关于身材等也变得怪异,所以身长和体重是难以理解。对您的角色不抱歉。商品页尺寸已记载了。所以,看那边您的意愿一下。请多关照您的意愿一下。
——客户服务担当饭田御连络。谢谢。
将它扔掉一直揉。185 A有相当大的事的话,还是180 A您在收到您要求买到好的东西。请多多关照您的意愿。但不能接受。这一次,我在跟您配合上诚难无可奈何。收藏担当的谷口叫ヤマグチ。180 A尺寸最接近的尺寸。另外,商品您购入后的退货·交换换不能接受,请注意。您检讨的程度,请多关照。您的意愿不能被接受。
山口繊维株式会社谷口充电这次在配合您方面诚难无可奈何。身长180厘米,所以185 A也被认为不是问题。
这句比较重要能帮我详细翻译下吗
我将再次与我们部门联系,谢谢您的诚意。这似乎也是如此,世界上只有180cm的长度,而且不存在任何问题,甚至是185A。(具体指的内容没有上下文,不清楚)
提问者评价
其他类似问题
按默认排序
其他3条回答
这一次,非常感谢您提问。我是ヤマグチ收藏担当的谷口。180 A尺寸最符合要求。另外,商品买入后不能退货·交换,请注意。麻烦您考虑一下。山口繊维株式会社谷口充这一次,非常感谢您提问。既然您的身长为180厘米,那么185 A也可以。山口繊维株式会社谷口充这一次,非常感谢您提问。我是客户服务担当饭田。至于您提出的【180厘米70公斤哪个尺寸合适?】问题,关于您的尺寸,身材不一样所需要的尺码也不一样,所以光知道身长和体重也难以知道哪个尺寸合适。很抱歉没能帮上忙。商品页里有尺寸表,请您看一下。请多关照。客户服务担当饭田感谢您的联络。我是すててこねっと(网站名吧?)。如果185 A相当大的话,还是买180 A吧。这一次,非常感谢您提问。我是ヤマグチ收藏担当的谷口。180 A尺寸最符合要求。另外,商品买入后不能退货·交换,请注意。麻烦您考虑一下。山口繊维株式会社谷口充
这一次,我在您问配合诚有难无奈。ヤマグチ收藏担当的谷口叫。180 A尺寸最接近的尺寸。另外,商品您购入后的退货·交换换不能接受,请注意。您检讨的程度,请多关照。愿不能接受。山口繊维株式会社谷口充这一次,我在您问配合诚有难无奈。身长180厘米”,所以185 A也不问题被认为。山口繊维株式会社谷口充这一次问配合您。谢谢。客户服务担当饭田。【180厘米70公斤哪个尺寸合适吗?】的这样的事,关于您的尺寸,身材等也变得异来,身长和体重是难以理解。您的角色立不抱歉。商品页尺寸表记有记载您,看那边一下您的愿一下。请多关照愿一下。客户服务担当饭田御连络。感谢谢谢。扔掉一直揉。185 A有相当大的事的话,还是180 A您在收到买要求好您的。请多多关照愿。不能接受。这一次,我在您问配合诚有难无奈。ヤマグチ收藏担当的谷口叫。180 A尺寸最接近的尺寸。另外,商品您购入后的退货·交换换不能接受,请注意。您检讨的程度,请多关照。愿不能接受。
啦啦啦啦啦,我是卖报的小行家。。。你百度就知道
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁

我要回帖

更多关于 日文在线翻译 的文章

 

随机推荐