沪江日语在线翻译翻译

日语翻译等级_百度知道
日语翻译等级
没翻译级考试像高级计评考
提问者采纳
翻译专业资格(水平)考试(China Accreditation Test for Translators and Interpreters —CATTI )适应社主义市场经济我加入世界贸易组织需要加强我外语翻译专业才队伍建设科、客观、公评价翻译专业才水平能力更我外放际交流与合作服务根据建立家职业资格证书制度精神,全实行统、面向社、内具权威翻译专业资格(水平)认证;参试员口译或笔译面双语互译能力水平认定
翻译专业资格(水平)考试合格颁发由家力资源社保障部统印制并用印《华民共翻译专业资格(水平)证书》该证书全范围效聘任翻译专业技术职务必备条件根据家力资源社保障部关规定翻译专业资格(水平)考试已经式纳入家职业资格证书制度该考试全推相应语种级别翻译专业技术职务评审工作再进行
根据家力资源社保障部《翻译专业资格(水平)考试暂行规定》(发[2003]21号)精神翻译专业资格(水平)考试家力资源社保障部指导,由外文版发行事业局(简称外文局)组织实施与管理根据《翻译专业资格(水平)考试暂行规定》外文局组建翻译专业资格(水平)考试专家委员该委员负责拟定考试语种、考试科目、考试纲考试命题,研究建立考试题库等关工作外文局翻译专业资格考评负责该考试具体实施工作
2003事部制定发《翻译专业资格(水平)考试暂行规定》《二级、三级翻译专业资格(水平)考试实施办》<img class="word-replace" src="/api/getdecpic?picenc=0ad037月立翻译专业资格(水平)考试英语专家委员并于200312月6至7全首二级、三级英语口译、笔译试点考试北京、海、广州三城市举行经协商、共同协作精组织圆满完本试点考试任务考试结束事部专技司、外文局、外专局培训事部事考试专门召座谈认真听取考试点考试意见建议据统计本试点考试共<img class="word-replace" src="/api/getdecpic?picenc=0a报名<img class="word-replace" src="/api/getdecpic?picenc=0ad29参加考试<img class="word-replace" src="/api/getdecpic?picenc=0ad2经考试合格取翻译资格证书试点考试参考率高、考范围广各面反映看试点工作事部、外文局领导、各位专家及社各界充肯定外文局务副局、翻译专业资格(水平)考试筹备工作领导组组郭晓勇称考试社反响良根据考试现问题考反映情况外文局请英语专家委员调整英语考试纲部内容翻译资格(水平)考试报名条件放面向社广考欢迎社认符合才评价发展向由高等院校翻译线专家承担命题工作功起通试点检验命题标准、命题式试卷结构作用全继续扩试点提供宝贵经验广考认
20045月旬英语二、三级翻译资格试点考试继续扩二、三级口译考试扩北京、海、广州、津、重庆、武汉等六城市笔译考试除六市外扩西安、南京、郑州、都、春、福州等共12城市200411月13、14英语二、三级翻译资格试点考试笔译考试全<img class="word-replace" src="/api/getdecpic?picenc=0af城市、口译考试全<img class="word-replace" src="/api/getdecpic?picenc=0af城市进行;语二、三级考试北京、海试点考试;语二、三级考试北京、海、连试点考试考试纲编写、家翻译资格考试标准确定、考试试题命制等都由翻译资格考试高层专家组织——、语专家委员专家参与完些专家都翻译界资深教授者代表着语、语翻译界高水平同专家委员考试制度建立完善更形套科化、社化、规范化翻译才评价制度都发挥重要作用事部专业技术员管理司司刘宝英语考试试点立说:我相信项资格考试推行几、十几批高素质翻译、翻译家起更我外放、经济建设做重要贡献外文局务副局郭晓勇说:翻译专业实行资格考试制度提高翻译才整体素质规范家翻译才资格标准重要举措翻译才评价式重改革
据全翻译专业资格(水平)考试专家委员主任黄友义介绍:预计2005全范围内铺语种逐步扩俄、德、西班牙、阿拉伯等语种英语设同声传译由于旦某语种相应级别考试全统进行再实行该语种相应职称评审工作停止评审专业技术员参加相应考试才能具备聘任资格翻译专业技术员再晋升专业技术职务需要参加更高级别考试项考试三级、二级、级口笔译翻译资深翻译4等级体同目前翻译职称初级、级、副高、高职称相应考试难度致:三级非外语专业本科毕业、通英语六级考试或外语专毕业水平并具备定口笔译实践经验;二级非外语专业研究毕业或外语专业本科毕业水平并具备3-5翻译实践经验;级具备8-10翻译实践经验某语种双语互译面行家资深翻译实行考核评审式取申报资深翻译员须具级口译或笔译翻译资格(水平)证书;级口译、笔译翻译实行考试与评审相结合式取目前我进行二级口译、笔译翻译三级口译、笔译翻译考试
外文局组织实施翻译专业资格证书与职称挂钩建立翻译员资格考试制度翻译助理翻译专业职称再通评审由二、三级口译笔译考试、评定替代改变单评审模式翻译才进行评价式且全翻译专业资格证书要求专业性比较强仅适合事外文工作专业士考取其专业士进入翻译行业准入证
翻译工作我外交流际交往桥梁纽带发展翻译事业我外改革放必要求提高翻译员素质、加强翻译才队伍建设进步推广翻译专业资格考试顺应家经济发展需要翻译专业才我经济发展社进步起着非重要作用特别吸收引进外先进科技知识加强际交流与合作面翻译桥梁纽带翻译员政治素质业务素质提高于我政治、经济、科技等领域全位加强际合作起着关键作用 党央、务院高度关注重视才战略实施康业才本翻译才我专业才重要组部翻译专业资格(水平)考试纳入我职业资格制度通盘考虑、通盘设计进步规范提高翻译员业务素质适应我加入世贸组织提高翻译队伍要求改革、改进、完善翻译专业技术职务评审聘任制度
外现行各级翻译员评审按域或行业组织其评价水平体现域性标准实施翻译专业资格考试制度助于翻译标准社化全翻译专业资格(水平)考试作家种资格制度建立并组织实施应翻译界件事培养高层翻译才做项制度建设推翻译队伍建设所作件事家实施历证书职业资格证书并重制度党十四届三全决定提目前已建立实施31项职业资格才评价重要手段机制前处于起步阶段发展领域广任务艰巨我要实施才战略要求发规划、设计、实施我职业资格制度通建立具特色专业技术员职业资格制度体系才评价工作推向新阶段适应我才战略要求
提问者评价
其他类似问题
日语翻译的相关知识
您可能关注的推广回答者:
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁上海日语翻译-上海博语翻译有限公司.021-
 |  |  |  |
|  |  |  |  | 
专业英语翻译
各小语翻译
打造专业翻译品牌!
全心全意为顾客服务!
市内客户免费上门收稿、送稿!
提供200字内的免费试译!
全天候服务!
委托我们翻译让您放心!
交给您的稿件让您舒心!
服务热线:021-87892
MSN:boyu-
QQ:8323056
上海日语翻译
上海博语翻译有限公司是由留学归国人员创立、并经上海市工商行政管理局注册登记的一家正规的日语翻译公司。为您提供专业的日语翻译服务。质量是翻译公司生存的根本,是与客户保持长期合作的保障。翻译不仅仅是对文字的理解,更要求译员对两国的文化背景、语言习惯、专业术语等有更加深入的把握。上海博语翻译公司经过多年积累,已经建立了一个储备丰富的翻译人才资源库。每一位译员都持有日语一级证书,并具有相关的专业背景。其中有大学外语教授,有科研单位享有国家津贴的资深译审,有长期在企业从事翻译工作的专业翻译;有理工科专业且外语娴熟的工程师。他们不仅有着精湛的语言技能,而且翻译实践经验丰富,更具备丰富的专业知识,是一支久经锻炼的精英翻译团队。无论您是需要资料的笔译,还是日语的陪同/展会翻译,或是商务谈判、大型国际会议、同声传译。我们都可以为您提供优质的日语翻译服务!相信我们专业、高效的服务一定可以使您满意,为您事业的成功助上一臂之力。
笔译翻译资料包括:企业管理、生产工艺流程、产品说明、 操作手册 ,项目招标/投标文件、技术手册;公司介绍、法律文件及各类证件(出国申请资料、公证资料/盖章)、市场调研报告、财经分析,专利文件;电影、电视剧本、VCD等音频、视频的翻译录制和编辑。
翻译流程:翻译――编辑――校对――最终审核定稿。
口译服务包括:陪同、展会翻译,商务谈判,会议翻译,同声传译。
日语翻译服务行业:电子、IT、机械、汽车、法律、财务、通信、化工、建筑、金融、证券、投资、保险、传媒、出版、广告、贸易、农业、能源、文学等领域。
联系我们:
电话:021-387892
日语报价笔译(单位:元/千中文字)
以上报价均为参考价格,精确报价将根据稿件内容的难度、技术处理的复杂程度和时限要求的缓急而定。 请来电咨询:021-
字数统计方法是:使用Microsoft Word 2003 菜单&工具&-&字数统计&-所显示的&字符数(不计空格)&项。不足千字的小件按照千字收费。
配套服务:公司下设图文设计部,为客户提供高档设计、印刷、装帧服务。
日语口译报价(单位:元/人/天)
一般活动展览/旅游
技术交流/商务谈判
大型国际会议
日本人口超过1.2亿。从语言学上来说,日本近乎是一个单一的民族,99%以上的人口使用同一种语言。这就是意味着日语是世界第六大语言。然而,日语在日本以外的地区很少有人使用。关于日本语的起源有多种理论。许多学者认为,从句法上说,日语接近诸如土耳其语和蒙古语之类的阿尔泰语言。日语在句法上与朝鲜语相似是得到广泛认可的。也有证据表明,日语词法和词汇在史前受到南面的马来-波利西亚语言的影响。
一般认为,当代日本的文字体系包括起源于中国的日本汉字、平假名和片假名三部分。其中,相对于表音文字的假名,表意文字的汉字曾被称作"真名"。虽然中国人对汉字并不陌生,但遇到诸如:"g"、"x"、"y"等汉字时,还是会感到困惑。这些字是日本人创造的汉字。也许很多人不知道现在中文中所使用的"腺"字,也是由江户时代的日本人创造的。当然日语汉字的发音同中文不同,但是可以用假名来表示,而且一个汉字通常都有多个读音。如"木"有"き、もく、ぼく"等多个读音。这主要有两种情况,一种是汉字传到日本后,这个汉字本身的汉语读音也随之传入,这种读音称为"音读",如上例中的"もく、ぼく";而日语中固有词语假借汉字表示该意义时的读音,成为"训读"。如上例中的"き"。
尽管日本人和中国人所讲的语言完全不同,但日语的书写系统却是来自于汉语。汉语书写在五、六世纪某个时候被介绍到日本去时,日本用从汉字改变而来的平假名和片假名这两个语音书写体对汉语书写体进行了补充。日本现仍有许多当地方言。在诸如广播、电视和电影等大众媒体的影响下,以东京话为基础的标准日语已逐渐推广到整个国家,但特别的是,京都和大阪人所讲的方言继续保持繁荣,并保留着其威望。专业日语翻译-日语翻译,
专业日语翻译&
公司基本信息
&&&&日语兼职翻译日文兼职翻译
日语兼职翻译包括:日译中及中译日。中文翻译日文,汉语翻译日语
&本人日语专业毕业,日语一级,专业从事日语翻译工作已有5年以上,期间在世界500强日资企业里面做过现场技术日语翻译,以及文件的日语翻译,也作过软件方面的专职日语翻译,目前为自由译者,有充足的时间,可以随时为您服务。
业务范围:承接个人,企业以及翻译公司的日文翻译业务,包括证书、合同、技术说明等。价格60每千字(因为是个人日语翻译,所以没有成本支出,价格合理)准确及时。
日语翻译在中日经济贸易中起着重要作用,一篇准确的译文有效地表达贸易双方意愿,更好的促进业务进展。一般翻译只有在充分理解原文的原意和语境后才能进行翻译,因此翻译分为分析和翻译两个阶段。“分析”很麻烦,有时也很难,但这是翻译的基础,分析的是否正确文章译的好坏。
联系方式:QQ:&&MSN:&电话:
加QQ或者MSN时,请注明日语翻译
?(05月15日)
?(05月14日)
?(05月14日)
共 3 条信息,当前显示第 1
- 3 条,共 1 页
主营产品或服务:
日语翻译,;
企业经济性质:
个体工商户;
经营模式:
员工人数:
公司注册地:
主营行业:
主营市场:
主要经营地:
年营业额:
人民币 1 亿元以上
法人代表/负责人:
成立时间:
经营品牌:
注册资金:
主要客户:
开户银行:
管理认证体系:
质量控制:
是否提供OEM服务:
研发人数:
专业日语翻译
女士 (经理)
电  话:
传  真:
移动电话:
在线联系:
公司地址:
中国浙江宁波市鄞州区中河街道
邮  编:
公司主页:
免责声明:
以上所展示的信息由会员自行提供,内容的真实性、准确性和合法性由发布会员负责。 对此不承担任何责任。
主营行业1:
主营行业2:毛笔字在线生成器-毛笔字体在线生成-毛笔字转换
请在这里输入需要生成的文字!
迷你简启简体
方正行楷繁体
方正黄草简体
汉仪雪君体繁
博洋草书7000
田氏颜体字库
博洋行书字体
博洋柳体字体
博洋欧体字体
叶根友行书简
经典繁体毛楷
右任标准草书
禚效锋行草体
晨光大字简体
钟齐翰墨毛笔
钟齐流江草体
王庆华毛笔简
李旭科毛笔行
毛泽东毛笔字
李旭科书法字
大梁字库完美
腾祥范笑歌繁
腾祥范笑歌简
范笑歌楷书繁
范笑歌楷书简
腾祥铁山楷繁
腾祥铁山楷简
毛笔良怀行书
禹卫书法行书
苏新诗柳楷简
根友仿刘德华
叶根友特楷简
禹卫书法隶书
新蒂赵孟頫楷
方正狂草简繁
方正启迪简体
彦晨清酒简体
汉仪雪君体简
根友行书新版
刑体草书简体
佛君包装简体
曾正国行楷简
童体毛笔字体
邱氏粗瘦金书
叶根友刀锋黑
蔡云汉行书体
蔡云汉清叶体
蔡云汉清悠体
韩绍杰邯郸体
华文行楷简体
向佳红毛笔字
叶根友千秋体
李洤标准草书
钟齐志莽行书
方正祥隶简体
段宁毛笔行书
叶根友行书繁
毛笔字体预览:(点击字体预览图可直接切换到该字体的生成效果!)
工具导航:
温馨提示:商业使用,请联系字体作者或者字体公司购买后使用,本站只是推广汉字文化,不承担任何责任!请尊重字体公司版权!
希望喜欢毛笔字的朋友能够再次了解中华的古文化!我们迫切希望能够帮助大家认识毛笔字,也希望大家多多复古我们民族的精华,为复兴文化做一回英雄。如果您有好的建议或者需求,可以联系我们!工信部备案:Bad Request (Invalid Hostname)

我要回帖

更多关于 日语翻译软件 的文章

 

随机推荐