帮我我 日语翻译译

我给薄熙来做日语翻译之感受
我的图书馆
我给薄熙来做日语翻译之感受
我给薄熙来做日语翻译之感受
&&&&&& 今天看到了关于薄熙来的消息,让我不禁想在他任大连市长期间我在市政府外办给他做 翻译的一些感受。不带任何政治色彩,不带任何个人感情,只想客观的说一说。
&&&&&& 第一、给他做翻译很难
&&&&&& 薄熙来是个什么事情都要求尽善尽美的人。第一次给他做翻译的人,他都要好好“刁难”一番。比如故意多说几个公司的名称(他会英语,日本公司日文和英文几乎是一样的),看看你有没有说错或说漏,如果有那你就惨了!另外,就是他故意说了很长的中文,如果你要是翻译的很短,就证明你把他最精彩的部分删掉了;有时候他说的很短,如果你翻译很长,就证明你翻译的时候加入了自己的想法,都是不可以的。日本客人拜会的时候,他要多说多介绍,而作为翻译的你必须要快说,不能耽误他的时间。有一次日本富山县知事从日本带来了一个中国人做翻译,这个翻译说中文的时候,就像在做报告:“嗯……我来介绍一下我们代表团的成员,嗯……这位是……富山县副知事-嗯……”还没说几句,薄就指着名单对对方的翻译说,“这不都写着吗!”对方翻译一个大红脸,再也不敢翻译。
&&&&&& 还有一次一个旅行社的翻译来给他做翻译,结果中途当着客人的面说:“给我换翻译!”
&&&&&& 以上的种种情况如果你有的话,他就会对你宣判:“以后这个人不许给我当翻译!”那么你就没有必要留在市政府外办了!
&&&&&& 要想给他做翻译,必须要在副市长身上练手,这是处于对市外办翻译保护的一个策略。
&&&&&& 第二、心很细,管得太宽!
&&&&&& 薄的心很细,如果他跟你说一件很小的事情,他会记得。如果你忘记了,就要遭殃。过几天你以为他会忘记的时候,他会突然问你:“那件事怎么样了?”你如果想不起来是哪件事的时候,你就该挨骂了!
&&&&&& 管得宽-白天天天在外面考察。如果中途看到道路边有一堆沙子,就会开现场工作会议,把辖区领导叫来,问:“这是怎么回事?”有一次他去旅顺视察,中途经过龙王塘镇,看到路边有一排很旧很破的房子,就把镇长招来,问道:“你在这里干了几年?”“三年。”“这三年你都干了什么?”就这一问,让这位镇长打了一周的点滴!
&&&&&& 有一次会议室的把手不太好使,就把负责人一顿的“臭骂”;送客人的礼品袋子没系好,也被一顿“骂”……
&&&&&& 第三、时间观念特强
&&&&&& 接待日本客人的时候,做的日程表必须细到几分钟。
&&&&&& 比如,13:30 餐厅出发,去大连市政府拜会薄市长
&&&&&& <FONT color=#:55 市政府到达
&&&&&& <FONT style="FONT-SIZE: 14px" color=#:00 拜会薄市长
&&&&&& 这个日程看似简单,但是如果从电梯到会议室,必须算好时间,如果客人先到了,“让客人等”要挨骂!如果晚了,他先到了,让他等了,也要挨骂!必须是准点时间。
&&&&&& 第四、做政府工作报告不用稿子
&&&&&& 当时做政府工作报告,不用稿子,把所有的数据都装在脑子里的应该只有朱镕基和薄熙来!给他当翻译,大连的所有企业的情况,包括企业的名称,企业的内容,数据说了之后,如果你不会就惨了!
&&&&&& 第五、开会从来不提前通知
&&&&&& 他开会从来不提前通知。白天在外面视察,有问题就开会。而且是在晚上9点开。一般都是在开会前十分钟通知各个局级干部。所有当时的局级干部的车里都配有警灯和警报。为了能够在十分钟内赶到。如果晚了,就是不想干了!为啥是9点呢?这个时间正好是晚上应酬的时间,如果谁满嘴的酒气,“你去喝吧,以后就不要来开会了!”这是他的结论!他当市长的时候,所有的领导必须一年365天24小时开机,随叫随到!
&&&&&& 第六、典型的工作狂
&&&&&& 他不抽烟不喝酒!每天只有工作。大连国际服装节期间,下半夜2点,打着点滴,打着哈欠会见国外使节!大连的冬天冷,没有观光客。为了改变这个问题,他搞了“大连国际迎春烟花爆竹节”从大年三十我们就开始准备,正月初二开始一直到正月十五,来连的游客多了,政府相关部门就不要想休息了,而且年年如此!
&&&&&& 能想到的先这么多了,想起来再续。
TA的推荐TA的最新馆藏[转]&[转]&
喜欢该文的人也喜欢请帮我日语翻译_百度知道
请帮我日语翻译
你昨晚给我打的电话,我没听见。对不起。
提示该问答中所提及的号码未经验证,请注意甄别。
我有更好的答案
昨夜お电话挂けてくれたが、闻こえなかった、ごめんね
昨日电话をかけてくれたようだけど、まったく気づかなくてごめんなさい。
昨夜(ゆうべ)、あなたがかかって来た电话(でんわ)をぜんぜん闻(き)こえなかったんですけど。。こめんね&#12539;&#12539;
昨日かけてくれた电话を気づいてなかった、ごめん
其他1条回答
为您推荐:
其他类似问题
您可能关注的内容
日语翻译的相关知识
&#xe675;换一换
回答问题,赢新手礼包&#xe6b9;
个人、企业类
违法有害信息,请在下方选择后提交
色情、暴力
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。求助 谁能帮我中文翻译成日语...._日语吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:686,666贴子:
求助 谁能帮我中文翻译成日语....收藏
日语 沪江网校精于日语辅导13年,零基础入门直达中高级,全面提升日语等级!上沪江网校学日语,有效利用碎片化时间,随时随地在线学习!
又一数字4开头数字君……你好
「        」
试车准备保养检查:首次试车或油箱更换新油时,泵浦必须把内部空气排出,请依泵浦上标示从泄气孔进行空气排除。每周检查油箱油量是否介于H与L之间,不足补充之。使用适当的液压油中国石油(R32液压油)国际标准用油(ISO-O-VG-32)同等级机油二、冲床快速换模系统操作说明(参照操作面板)1.换模前,将钥匙插入“换模确认”开关,转至“入”位置,模具交换指示灯亮2.按“上模松模”键,上模夹模器松脱,上模松模指示灯亮
按“下模松模”键,下模夹模器松脱,下模松模指示灯亮
旋转“起模滑轨”钮于上升位置,起模滑轨上升,起模指示灯亮模具移出,移入旋转“起模滑轨”钮于下降位置,起模滑轨下降,起模指示灯熄
按“上模松模”键,上模夹模器松脱,上模松模指示灯亮
按“下模夹模”键,上模夹模器夹持,下模夹模指示灯亮。安全指 示灯亮。将“换模确认”开关转至“切”位置,模具交换指示灯熄钥匙拔出, 换模完成备注:按“上模锁定”键灯亮,“上模松模”、“上模夹模”键,失效无法操作,再按“上模锁定”键一次,,灯灭后,“上模松模”、上模夹模“键,即可回复正常操作模式。按“下模锁定”键灯亮,“下模松模”、“下模夹模”键,失效无法操作,再按“下模锁定”键一次,灯灭后,“下模松模”、下模夹模“键,即可回复正常操作模式。夹模压力失压,异常灯亮,请立即停止作业,待故障排除后,方可作业。三、电源指示
2. 模具交换
3.异常指示
4.安全指示
5.起模指示
6. 换模确认
8.上模压力
9.下模压力
10.举模压力
11.举模指示
12.安全指示
17. 7P连接器
18.起模主控制箱
20.电源 21.共点
22.下模松指示
23.上模松指示
24.上(下)模锁定与指示
25.连接接点
27.保险丝熔断时灯亮 28. 液体吸收器四、上模,下模,举模(三回路)分离式1.机台急停B接点,40、41与机台串联
2.机台急停A接点,40.42与机台并联
试运転准备保守点検:初试运転やタンク交换新油の场合は、ポンプを排出しなければならない内部空気、どうぞ依ポンプの上に表示する穴から空気を排除する。毎周チェックタンク油量との间に介在しHかどうかL、不足补充します。适当に作动油中国石油(R32作动油)国际标准油(ISO-O-VG-32)同じレベルオイル二、プレスが急速に段取り替えシステム操作说明(参照操作パネル)1.モジュール変更前、キーを挿入「モジュール変更确认」スイッチ、动かすと「入」に位置し、金型交换ランプがつい2.押し「上型松型」ボタン、上型挟み型器脱、上型松型ランプが点灯に「下型松型」ボタンを押し、
下型挟み型器脱、下型松型ランプが点灯回転「起型スライドレール」ボタン、上升して位置、型抜きスライドレールの上升、から成形金型で取り除く指示灯、移して回転「起型スライドレール」ボタンは下落位置、型抜きスライドレールが低下し、型抜き指示灯火に「上型松型」ボタン、上型挟み型器脱、上型松型ランプが点灯に「下型挟み型」ボタン、上型挟み型器支持、下型挟み型指示灯。安全と表示灯。「モジュール変更确认」「切」スイッチ転部に位置し、金型交换指示灯火の键を抜いて、段取り替え完成注:に「上型ロック」ボタンが点灯し、「上型松型」、「上型挟み型」ボタンを
押して失効操作が出来ない、「上型ロック」ボタン一度、消灯后、「上型松型」、上型挟み型「キー、すぐ回复正常な操作モード。「下型押しロック」ボタンが点灯し、「下型松型」、「下型挟み型」ボタンを押して失効操作が出来ない、「下型ロック」キーを一度、消灯后、「下型松型」、下型挟み型「キー、すぐ回复正常な操作モード。挟み型プレッシャー减圧、异常が点灯し、直ちに操业を停止し、トラブルシューティング后、作业。三、电源指示2.金型交换3.异常指示4.安全指示5.型抜き指示6.モジュール変更确认7.型器を8.上型圧力9.
下型圧力を10.型圧力を11.型指示12.安全指示13.异常灯14.连线15。分离线の长さ17.7Pコネクタ18.型抜き主制御箱19. K120.电源21.共点22.下型松指示23.上型松の指示に24.(下)型ロックと指示25.接続接点26.脱料27.ヒューズ溶断に灯28.液体吸収体四、上型、ダイスを型(三回路)分离式1.メディアスクラムB接点、40、41とメディア直列2.メディアスクラムA接点、40.42メディアと并列
自动车试乗の准备及び奉养検査:初めての自动车试乗また燃料タンクのガソリンを新しくするとき、必ずポンピング の内部の空気を全部排出してください、ポンピング の支持にしたがって、空気の排除作业を行なってください。毎周、燃料タンクのガソリン量はHとYの间に维持されるいるかどうかを确认してください、もし不足だったら补充してください。妥当した中国石油(R32液圧ガソリン)国际标准用ガソリン(ISO-O-VG-32)と同じレベルな机械油を使ってください。二、パンチプレス快速鋳型交换システムの操縦说明(操縦パネルにご参考)1.鋳型を交换する前に、キーを差し込んで“鋳型交换”スイッチを“入”に入れる。すると、鋳型交换の指示ライトが光る。刚下课,试着翻译了一下,因为对机械不是很了解,你要是真的需要最准确的翻译的话就得向我具体解释一下你下面说明的意思,否则很容易出现误差。
日语培训,日本村外教网免费试听公开课,1对1私人外教,专业在线课程,全面提升口语水平!
乃有时间没有..有的话就麻烦帮楼主下..
虽然吧友很热情,还是建议楼主分成100次问,我来帮你顶一下
登录百度帐号推荐应用很久没有你的消息了,一切都还好吗?工作很忙吧?我一切都好,祝你愉快。
(比较熟悉的同学之间的对话)
既然是熟悉的同学,用简体就行。
久しぶりね~元?荩渴耸隆⒚Δ筏い危郡长盲沥享?調だ。?Sしんでねぇ~
其他答案(共1个回答)
用法就用お久しぶりでした可以代替很久没有你的消息。
お久しぶりでした。一切?調ですか、仕事のほうは、お忙しいでしょう。私はいつもの通りです。?Sしくすごす??に!
(理由「りゆう」は)よく分「わ」からないですが、
日本語「にほんご」が大好「だいす」きです。
日本語「にほんご」を勉??「べんきょう」するのは大好「だいす...
既然说了是要来验厂那么肯定说明你厂的某种产品让他们感兴趣的,所以我觉得应该不是询问是否有某种产品。个人意见是询问合适有空可以接待他们来参观。
男人与女人对爱情的态度是不同的,百分之八十的男人都不懂得细心,对于猜测女人的心理,会觉得是一种很累的事情.
男人更喜欢爱情上简简单单,安静的享受一份默契,而女人...
看一下这个
Systransoft 机器翻译系统
下载地址:
1.7G,听说不错,比较专业的翻译软件,比金山的一批SB软件强几百倍,不过我没用过,还是比较相信牛...
「もうずいぶん長い間新作品を発表なさっていませんね。
新作を?Sしみにしていますよ。」
答: 其实直接按照日文汉字音读即可:尚品生活(しょう
かつ)shou hin sei ka tsu
答: 我之前是在新世界的。可以考虑一下。如果是报班我这里有朋友要想转走的新世界1400元的学费,可以8折认出。新世界新入学院就算有活动也只会打9折。
答: 躾(シツケ):由“身”和“美”二字组组成。意为“教育”。
答: 虽然校园网是教育的内部网络,但是抢注考试报名时不一定比其他
的网速快,其实网速快慢主要还是和你开通的带宽和使用哪家公司的网
络(比如:电信、网通、铁通、校园网)...
大家还关注
确定举报此问题
举报原因(必选):
广告或垃圾信息
激进时政或意识形态话题
不雅词句或人身攻击
侵犯他人隐私
其它违法和不良信息
报告,这不是个问题
报告原因(必选):
这不是个问题
这个问题分类似乎错了
这个不是我熟悉的地区(xinqiao027)
第三方登录:

我要回帖

更多关于 日语翻译 的文章

 

随机推荐