SnakePit微信是什么么意思?

n. 疯人院;蛇窖
英语新词汇与常用词汇的翻译(130)[12] ...
snake oil 万灵油
snake pit 疯人院
snake 蛇 ...
基于39个网页-
在本站查看更多关于 蛇坑 ( Snake Pit )的软件 小提示: 本站所有资源如需解压密码为
基于25个网页-
【snake】什么意思_英语snake在线翻译_有... ...
Snake Revolution 贪吃蛇革命 ; 贪吃蛇 ; 饕餮蛇革命
snake pit 疯人院 ; 蛇坑 ; 蛇窖 ; 毒龙潭
snake charming 弄蛇术 ...
基于16个网页-
奥斯卡 最佳电影_IceHell_百度空间 ...
Treasure of the Sierra Madre 碧血金沙
Snake Pit 毒龙潭
Red Shoes 红菱艳 ...
基于6个网页-
沙漠中的蛇坑
更多收起网络短语
any place of pain and turmoil
pejorative terms for an insane asylum
以上来源于:
蛇洞,蛇坑
拥挤脏乱的精神病院(或监狱等)
乱七八糟的地方(或状况);难以忍受的地方(或状况);混乱和痛苦的场所[亦作 snakepit]
以上来源于:《21世纪大英汉词典》
n. 疯人院;蛇窖
Among the attractions: a snake pit with several hundred western diamondback rattlesnakes.
其中景点有:拥有几百条西部菱斑响尾蛇的蛇窖。
I liked the part when they fell into the snake pit and the snakes were slithering all over them, and then the bad guys found them and sealed the pit .
我喜欢那段,就是当他们掉进蛇坑里,蛇爬遍了他们全身,然后坏蛋们发现了他们,就把蛇坑给封起来了。
In a snake pit like D.
It was a snake pit.
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
请问您想要如何调整此模块?
感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
请问您想要如何调整此模块?
感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!杨绛:唯有身处卑微的人,才能看到世态炎凉的真相
杨绛:唯有身处卑微的人,才能看到世态炎凉的真相
本文据选自杨绛散文集《将饮茶》她是著名翻译家,也是杰出的作家。虽已过百岁,但仍笔耕不辍。她是文学大师钱钟书的夫人,杨绛先生。她智慧而温厚,文字韵致淡雅,独具一格。下面这篇《隐身衣》,聊聊千字短文,我们可以从中读出她的博学、睿智、宽容、韧性。隐 形 衣文/ 杨绛我们夫妇有时候说废话玩儿。&“给你一件仙家法宝,你要什么?”&我们都要隐身衣;各披一件,同出邀游。我们只求摆脱羁束,到处阅历,并不想为非作歹。可是玩得高兴,不免放肆淘气,于是惊动了人,隐身不住,得赶紧逃跑。&“啊呀!还得有缩地法!”&“还要护身法!”&想得越周到,要求也越多,干脆连隐身衣也不要了。钱钟书和杨绛。其实,如果不想干人世间所不容许的事,无需仙家法宝,凡间也有隐身衣;只是世人非但不以为宝,还惟恐穿在身上,像湿布衫一样脱不下。因为这种隐身衣的料子是卑微。身处卑微,人家就视而不见,见而无睹。我记得我国笔记小说里讲一人梦魂回家,见到了思念的家人,家里人却看不见他。他开口说话,也没人听见。家人团坐吃饭,他欣然也想入座,却没有他的位子。身居卑微的人也仿佛这个未具人身的幽灵,会有同样的感受。人家眼里没有你,当然视而不见;心上不理会你,就会膛目无睹。你的“自我”觉得受了轻视或怠慢或侮辱,人家却未知有你;你虽然生存在人世间,却好像还未具人形,还未曾出生。这样活一辈子,不是虽生犹如未生吗?假如说,披了这种隐身衣如何受用,如何逍遥自在,听的人只会觉得这是发扬阿Q精神,或阐述“酸葡萄论”吧?且看咱们的常言俗语,要做个“人上人”呀,“出类拔萃”呀,“出人头地”呀, “脱颖而出”呀,“出风头”或“拔尖”、“冒尖”呀等等,可以想见一般人都不甘心受轻忽。他们或悒悒而怨,或愤愤而怒,只求有朝一日挣脱身上这件隐身衣,显身而露面。英美人把社会比作蛇阱(snakepit)。阱里压压挤挤的蛇,一条条都拼命钻出脑袋,探出身子,把别的蛇排挤开,压下去;一个个冒出又没入的蛇头,一条条拱起又压下的蛇身,扭结成团、难分难解的蛇尾,你上我下,你死我活,不断地挣扎斗争。钻不出头,一辈子埋没在下;钻出头,就好比大海里坐在浪尖儿上的跳珠飞沫,迎日月之光而生辉,可说是大丈夫得志了。人生短促,浪尖儿上的一刹那,也可作一生成就的标志,足以自豪。你是“窝囊废”吗?你就甘心郁郁久居人下?但天生万物,有美有不美,有才有不才。万具枯骨,才造得一员名将;小兵小卒,岂能都成为有名的英雄。世上有坐轿的,有抬轿的;有坐席的主人和宾客,有端茶上菜的侍仆。席面上,有人坐首位,有人陪末座。厨房里,有掌勺的上灶,有烧火的灶下婢。天之生材也不齐,怎能一律均等。人的志趣也各不相同。《儒林外史》二十六回里的王太太,津津乐道她在孙乡绅家 “吃一、看二、眼观三”的席上,坐在首位,一边一个丫头为她掠开满脸黄豆大的珍珠拖挂,让她露出嘴来吃蜜饯茶。而《堂吉诃德》十一章里的桑丘,却不爱坐酒席,宁愿在自己的角落里,不装斯文,不讲礼数,吃些面包葱头。有人企求飞上高枝,有人宁愿 “曳尾涂中”。人各有志,不能相强。有人是别有怀抱,旁人强不过他。譬如他宁愿“曳尾涂中”,也只好由他。有人是有志不伸,自己强不过命运。譬如庸庸碌碌之辈,偏要做“人上人”,这可怎么办呢?常言道:“烦恼皆因强出头。”猴子爬得愈高,尾部又秃又红的丑相就愈加显露;自己不知道身上只穿着“皇帝的新衣”,却忙不迭地挣脱“隐身衣”,出乖露丑。好些略具才能的人,一辈子挣扎着求在人上,虚耗了毕生精力,一事无成,真是何苦来呢。我国古人说:“彼人也,予亦人也。”西方人也有类似的话,这不过是勉人努力向上,勿自暴自弃。西班牙谚云:“干什么事,成什么人。”人的尊卑,不靠地位,不由出身,只看你自己的成就。我们不妨再加上一句:“是什么料,充什么用”。假如是一个萝卜,就力求做个水多肉脆的好萝卜;假如是棵白菜,就力求做一棵瓷瓷实实的包心好白菜。萝卜白菜是家常食用的菜蔬,不求做庙堂上供设的珍果。我乡童谣有“三月三,荠菜开花赛牡丹”的话,荠菜花怎赛得牡丹花呢!我曾见草丛里一种细小的青花,常猜测那是否西方称为“勿忘我”的草花,因为它太渺小,人家不容易看见。不过我想,野草野菜开一朵小花报答阳光雨露之恩,并不求人“勿忘我”,所谓“草木有本心,何求美人折”。正在写作的杨绛先生。我爱读东坡“万人如海一身藏”之句,也企慕庄子所谓“陆沉”。社会可以比作 “蛇阱”,但“蛇阱”之上,天空还有飞鸟;“蛇阱”之旁,池沼里也有游鱼。古往今来,自有人避开“蛇阱”而“藏身”或“陆沉”。消失于众人之中,如水珠包孕于海水之内,如细小的野花隐藏在草丛里,不求“勿忘我”,不求“赛牡丹”,安闲舒适,得其所哉。一个人不想攀高就不怕下跌,也不用倾轧排挤,可以保其天真,成其自然,潜心一志完成自己能做的事。而且在隐身衣的掩盖下,还会别有所得,不怕旁人争夺。苏东坡说:“山间之明月,水上之清风”是“造物者之无尽藏”,可以随意享用。但造物所藏之外,还有世人所创的东西呢。世态人情,比明月清风更饶有滋味;可作书读,可当戏看。书上的描摹,戏里的扮演,即使栩栩如生,究竟只是文艺作品;人情世态,都是天真自然的流露,往往超出情理之外,新奇得令人震惊,令人骇怪,给人以更深刻的效益,更奇妙的娱乐。唯有身处卑微的人,最有机缘看到世态人情的真相,而不是面对观众的艺术表演。不过这一派胡言纯是废话罢了。急要挣脱隐身衣的人,听了未必入耳;那些不知世间也有隐身衣的人,知道了也还是不会开眼的。平心而论,隐身衣不管是仙家的或凡间的,穿上都有不便——还不止小小的不便。英国威尔斯(H.G.Wells)的科学幻想小说《隐形人》(Invisible Man)里,写一个人使用科学方法,得以隐形。可是隐形之后,大吃苦头,例如天冷了不能穿衣服,穿了衣服只好躲在家里,出门只好光着身子,因为穿戴着衣服鞋帽手套而没有脸的人,跑上街去,不是兴妖作怪吗?他得把必需外露的面部封闭得严严密密:上部用帽檐遮盖,下部用围巾包裹,中部架上黑眼镜,鼻子和两颊包上纱布,贴满橡皮膏。要掩饰自己的无形,还需这样煞费苦心!当然,这是死心眼儿的科学制造,比不上仙家的隐身衣。仙家的隐身衣随时可脱,而且能把凡人的衣服一并隐掉。不过,隐身衣下的血肉之躯,终究是凡胎俗骨,耐不得严寒酷热,也经不起任何损伤。别说刀枪的袭击,或水烫火灼,就连砖头木块的磕碰,或笨重的踩上一脚,都受不了。如果没有及时逃避的法术,就需炼成金刚不坏之躯,才保得大事。穿了凡间的隐身衣有同样不便。肉体包裹的心灵,也是经不起炎凉,受不得磕碰的。要炼成刀枪不入、水火不伤的功夫,谈何容易!如果没有这份功夫,偏偏有缘看到世态人情的真相,就难保不气破了肺,刺伤了心,哪还有闲情逸致把它当好戏看呢,况且,不是演来娱乐观众的戏,不看也罢。假如法国小说家勒萨日笔下的瘸腿魔鬼请我夜游,揭起一个个屋顶让我观看屋里的情景,我一定辞谢不去。获得人间智慧必须身经目击吗?身经目击必定获得智慧吗?人生几何!凭一己的经历,沾沾自以为独具冷眼,阅尽人间,安知不招人暗笑。因为凡间的隐身衣不比仙家法宝,到处都有,披着这种隐身衣的人多得很呢,他们都是瞎了眼的吗?但无论如何,隐身衣总比国王的新衣好。
发表评论:
TA的最新馆藏第三人称单数:
snake是什么意思,词典释义与在线翻译:
蛇形浮动汇率制
疏通下水道的工具
潜伏的敌人
蛇(Serpentes目)
冷酷阴险的人
清除管道污垢用的螺旋状铁丝
悄悄地爬行
沿…曲折前进
悄悄地爬行
计划(监狱用语)
[C] 蛇 any of various types of long legless crawling reptile, some of which are poisonous
[C] 阴险的人 treacherous person
提示:各行业词典APP中含有本词条的独家正版内容,在手机上可看到更多释义内容。
snake&:&蛇 ...
在&&中查看更多...
snake&:&蛇 ...
在&&中查看更多...
snake&:&蛇形 ...
在&&中查看更多...
snake&:&波状锯面, ...
在&&中查看更多...
limbless sc some are venomous
a deceitful or treacherous person
a tributary of the Columbia River that rises in Wyomin discovered in 1805 by the Lewis and Clark Expedition
a long faint constellation in the southern hemisphere near the equator stretching between Virgo and Cancer
something long, thin, and flexible that resembles a snake
move smoothly and sinuously, like a snake
form a snake-
"The river snakes through the valley"
"The army snaked through the jungle"
snake的用法和样例:
用作名词 (n.)
I have a fear of snakes.
我害怕蛇。
The snake coiled itself around the tree.
蛇盘绕在树上。
The girl screamed at the sight of the snake.
那女孩看到蛇就尖叫起来。
He was taken to the hospital to be treated for snake bite.
他因遭蛇咬而被送到医院治疗。
His behavior showed him to be a snake.
他的行为说明他是一个狡诈的人。
用作动词 (v.)
The river snaked away into the distance.
那条河蜿蜒曲折流向远方。
用作名词 (n.)
He was bitten by a poisonous snake.
他被毒蛇咬了。
The snake's bite is sometimes poisonous.
蛇的唾液往往有毒。
Not all snakes are poisonous.
并非所有的蛇都有毒。
In Africa the snake is still sacred with many tribes.
非洲许多部落仍然把蛇奉为神物。
The bite of the poisonous snake on his shoulder is the fatal wound.
毒蛇在他肩上咬的一口是致命的伤。
Mother and daughter were alike in their fear of snakes.
母女俩同样怕蛇。
The place is full of insects, to say nothing of the snakes.
这地方到处是虫子,更不用说蛇了。
Some snakes are poisonous.
有些蛇是有毒的。
Snakes crawl.
蛇会爬行。
用作名词 (n.)
a snake in the grass
伪装成朋友的阴险的人 deceitful or treacherous person who pretends to be a friend
I won't trust that snake in the grass.
我不相信那个奸诈的人。
That snake in the grass reported me to the boss.
那个口蜜腹剑的家伙到老板那里告了我一状。
Don't be deceived by their friendliness—the two old ones may be trustworthy, but the younger brother is a real snake in the grass.
不要被他们的友善蒙住眼睛——两个哥哥或许还值得信任,但那弟弟实际上很阴险。
用作名词 (n.)
打死一条蛇
拾起一条蛇
Do you remember a little toadying snake who used to be at school with us?
出自:A. C. Gunter
For many, he is the snake in the trades union grass, a traitor to the movement.
出自:Observer
Unpruned vines were snaking across the ground.
出自:G. Orwell
A gravel track..snaked to and fro along the side of the mountain.
出自:Bicycle Action
snake的详细讲解:
snake的基本意思是“蛇”,喻指“冷酷阴险的人”“虚伪的人”“卑鄙的人”。
snake还可用作动词,表示“蛇行斗折”或“弯弯曲曲地移动〔前进〕”。例如:The train snaked through the mountains.火车在山区蜿蜒地向前行驶。The river snaked away into the distance.那条河蜿蜒曲折地流向远方。
☆ 直接源自古英语的snaca,意为蛇。
snake的海词问答与网友补充:
snake的相关资料:
snake&:&蛇 ...
在&&中查看更多...
snake&:&蛇,阴险的 ...
在&&中查看更多...
【近义词】
水蛇座 [Latin]...
缓慢而弯曲地流动...
蹑手蹑脚地走...
斯内克河(美国西北部一河...
(希腊神话中的)九头蛇...
snake:snake n. 蛇v. 迂回前进 英英解释:名词snake:1. limbless sc some are venomous同义词:serpent, oph…
相关词典网站:

我要回帖

更多关于 微信是什么 的文章

 

随机推荐