用英语帮忙汉语翻译英语几句话

求高手帮忙用英语翻译一下一段话,在线等,急!求高手帮忙用英语翻译一下一段话,与化工设计设备有关,希望不是机译,采用加分!先感谢一下~3.1 内部斜梯的材质按设备图样上的规定(根据使用介质环境确定).一般采_百度作业帮
求高手帮忙用英语翻译一下一段话,在线等,急!求高手帮忙用英语翻译一下一段话,与化工设计设备有关,希望不是机译,采用加分!先感谢一下~3.1 内部斜梯的材质按设备图样上的规定(根据使用介质环境确定).一般采
求高手帮忙用英语翻译一下一段话,与化工设计设备有关,希望不是机译,采用加分!先感谢一下~3.1 内部斜梯的材质按设备图样上的规定(根据使用介质环境确定).一般采用Q235-A.F钢;当容器壳体材质为高合金钢时,斜梯的材质应与容器壳体(内壁)材质一致.3.2 零件的机加工粗糙度Ra≤25μm,切边粗糙度≤50μm,梯梁周边不得有毛刺.3.3 内部斜梯焊接完毕后不得翘曲,踏步两端焊脚打磨光滑,斜梯安装后应稳定牢固.
3.1 内部斜梯的材质按设备图样上的规定(根据使用介质环境确定).一般采用Q235-A.F钢;当容器壳体材质为高合金钢时,斜梯的材质应与容器壳体(内壁)材质一致.Material of the inclined ladder inside should be consistent with specifications on the equipment drawing(determined by environmental conditions of the material).In general cases,Q235-A.F steel will be used.When the container shell is high-alloy steel,the inclined stairs should be consistent with the container shell(inwall) in material.3.2 零件的机加工粗糙度Ra≤25μm,切边粗糙度≤50μm,梯梁周边不得有毛刺.Roughness for parts machined:Ra≤25μm,trimming cut roughness ≤50μm; periphery of the girder should be void of burrs.3.3 内部斜梯焊接完毕后不得翘曲,踏步两端焊脚打磨光滑,斜梯安装后应稳定牢固.The inside inclined ladder should be void of warpage after welding.Both ends of the stairs should be sanded into smoothness and the inclined ladder should be stable and firm after installation.
3.1 内部斜梯的材质按设备图样上的规定(根据使用介质环境确定)。一般采用Q235-A.F钢;当容器壳体材质为高合金钢时,斜梯的材质应与容器壳体(内壁)材质一致。
Internal oblique pattern of material according to the provisions on the equipment according to use ...帮个忙,用英语翻译几句话!求大神帮助1.一年前李明的英语相当差,他感到苦恼和失望,父母也很焦虑;在英语老师及同学的帮助下,他开始喜欢英语. 2.现在他擅长英语,他感到很高兴;班里的同学很吃惊,他的父母为他自_百度作业帮
帮个忙,用英语翻译几句话!求大神帮助1.一年前李明的英语相当差,他感到苦恼和失望,父母也很焦虑;在英语老师及同学的帮助下,他开始喜欢英语. 2.现在他擅长英语,他感到很高兴;班里的同学很吃惊,他的父母为他自
1.一年前李明的英语相当差,他感到苦恼和失望,父母也很焦虑;在英语老师及同学的帮助下,他开始喜欢英语. 2.现在他擅长英语,他感到很高兴;班里的同学很吃惊,他的父母为他自豪. 3.他希望有一天去美国,他想同外国人用英语交谈. 用英语翻译以下 谢谢啊!
1,A year ago, li Ming, his English is very distressed and disappointed, parents are anxious, English teacher and classmates in the help, he began to like English. 2. Now he is good at English, he felt very happy, His classmates very surprised, his parents proud of him. 3 he hope one day to go to America, he wanted to talk in English with foreigners. 希望采纳请英语达人帮忙翻译一段话,英译中,在线等!不要求很准确,不要用工具翻译,只要大体意思即可、谢谢!Corporate Profile Namoi Cotton is Australia's leading cotton ginning and marketing organisation. We are a fully integrated ginning, marketing, wareh_百度作业帮
请英语达人帮忙翻译一段话,英译中,在线等!不要求很准确,不要用工具翻译,只要大体意思即可、谢谢!Corporate Profile Namoi Cotton is Australia's leading cotton ginning and marketing organisation. We are a fully integrated ginning, marketing, wareh
Corporate Profile Namoi Cotton is Australia's leading cotton ginning and marketing organisation. We are a fully integrated ginning, marketing, warehousing and shipping organisation selling cotton to many of the world's major cotton processing markets. Namoi Cotton was formed as a grower co-operative in 1962 by a small group of pioneering cotton growers in the Lower Namoi Valley. The initial harvest came from just two growers who planted a total of 26 hectares, picking 96 bales. It built its first cotton gin at Wee Waa, New South Wales in 1963 and processed 1,413 bales. From these humble beginnings Namoi Cotton has evolved into a fully integrated ginning, marketing, warehousing and shipping organisation selling cotton to many of the world's major markets. It now has an extensive network of gins and marketing offices throughout the cotton growing regions of southern Queensland and New South Wales. Namoi Cotton is one of Australia's largest processors and marketers of cotton and has built a strong reputation among its customers for reliably providing cotton of a consistently high standard and uniform quality. Namoi Cotton gins approximately 25-30% of the Australian crop each year, with the capacity to gin one million bales and markets almost 25-30% of the Australian crop.In April 1998 Namoi Cotton listed on the Australian Stock Exchange, the first entity to do so whilst retaining its Co-operative status.Namoi Cotton employs approximately 120 full time staff and over 300 seasonal and casual employees.
公司简介:Namoi棉花公司是澳大利亚主要的手工棉花与市场营销组织.我们具有十分完备的手工棉花、市场营销、仓储、和运输组织,并且我们销售棉花至世界各处棉花加工市场.Namoi棉花公司于1962年由农民合作而成,并且农民都是Namoi低谷的领先棉花种植小组.两名拥有26公顷土地的种植者第一次丰收,并扎了96捆棉花.这就使得该组织在1963年成为新南威尔士Wee Waa地段的第一个棉花组织,该组织还加工了1413捆棉花.从一开始就是实力一般的组织,Namoi棉花公司逐渐演变成了具有十分完备的手工棉花、市场营销、仓储、和运输组织,并且我们销售棉花至世界各处棉花主要加工市场.如今他已经拥有广泛的手工棉花加工点,并且在南昆士兰、新威尔士地区都有了多家营销点.Namoi棉花公司是澳大利亚最大的棉花加工和销售方,并且该公司因提供给消费者高质量的产品而口碑良好,消费者赞誉不绝.Namoi公司手工加工接近澳大利亚每年粮食产量的25-30%,并且能手工扎棉100万捆,几乎销售25-30%的澳大利亚粮食.在1988年4月,Namoi棉花公司出现在澳大利亚证券交易所名单之上,第一次成为实体公司,同时却又保持其合作(性质的)身份.Namoi棉花公司雇佣将近120名全职职工,并雇佣300名以上季度员工和临时员工.翻译没有最好,只有更好,适当翻译即可不足之处,希望我的翻译对您有所帮助很高兴为您解答
我意识到这有多么粗俗,你不得不把它解释得很详细 大概就是这意思.我只能翻译到这层次了理解还是靠你自己 GOOD LUCK~ 我意识到这是多么粗俗,而且
公司简介Namoi棉花是澳大利亚领先的轧棉和营销组织。我们是一个完全集成的轧棉、销售、仓储和运输组织出售棉花到世界上的许多主要的棉花加工市场。Namoi棉花种植者合作成立的一个在1962年由一小群开创性的棉花种植者在低Namoi谷。最初的收获来自只是两个种植者谁种植总共26公顷,挑选96包。它建立了它的第一个轧棉机在极小的家里,新南威尔士州和1963年加工1413包。...
公司文件Namoi棉制品公司是澳大利亚主导的轧棉和销售公司,我们集轧棉,销售,储存,运输于一体的公司,销售棉花到大部分的世界主要棉花加工市场。Namoi棉制品公司于1962年由低Namoi谷一小部分开创性的棉织品种植者组创为一家种植者合营的企业。最初的收获来自于两位种植者,他们种植了26公顷棉花,采摘了96包棉花,1963年在新威尔士的Wee Waa他们得到了第一批棉织品,加工...能否用英语帮我翻译下这几句话!!!!!!!!!_百度知道
能否用英语帮我翻译下这几句话!!!!!!!!!
建议你把小包薯条换成中包薯条,看不懂,如果换作是英国人表达或者说给英国人听,应该怎么表达以下的内容,不要复制翻译机、精炼,可以省2元钱,所以综合来讲可以少花0要求地道,因为它和你点的饮料及汉堡可以组成一个套餐
我有更好的答案
按默认排序
Because it will form a package with the
beverage and Hanburg you book, In this way you can save two dollars.5 dollar less, so comprehensively you can spend
0you are suggested to have a medium pakage of French fries instead of small one
I suggest you change the small pack of french fries to the medium pack, Because the hamburger
drink you ordered can be made up a set
meal with medium pack of french fries, it may save 2 yuan, so in general you can spend 0.5 yuan less. It is a better deal.
You could change the small french fires to a midian size so that your drink, the burger you order and the midian french fires would become a set meal and it save 2 dollar. Therefore, you could save 50 cent in total.
这是美国式的,应该。。。。语法或者其他什么的你就自己看看吧.
You could change the little pack of fries into a medium one, in that case, you can save two yuan because it makes up a set with the drink you ordered. Generally speaking, you can save half of one yuan.
建议你把小包薯条换成中包薯条,因为它和你点的饮料及汉堡可以组成一个套餐,可以省2元钱,所以综合来讲可以少花0.5元划算一些Suggest that you have the chips packages fries for, because the drinks and Hamburg it and you can be a meal, can save 2 yuan of money, so the overall you can spend 0.5 yuan less efficient
其他类似问题
英语的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁请帮我用英语翻译下这几句话,谢谢_百度知道
请帮我用英语翻译下这几句话,谢谢
Delle想为买条金链子给丈夫系他的怀表,于是把头发卖了。
Jim想为妻子买漂亮的梳子和头饰,他们家里并不富裕有一对夫妻,也把怀表卖了,Delle和Jim。仅有的两件值钱的东西是Jim的怀表和Delle的长头发
可惜金链子、梳子和头饰现在都不能用了夫妻俩都深爱着对方,肯为了对方放弃自己的心爱之物
提问者采纳
Husband and wife both loved each other, als watch and Delle&#39, the gold chains, so she sold her hair, they could give up their favorite obs long hair. Unfortunately.They were not rich.
Jim would like to buy a beautiful comb and headdresses for his wife There were a couple.
Delle wanted to buy a gold chain for her husband watch. The only valuables were Jim&#39, the comb and headdresses were unuse. 纯人工翻译, Delle and Jim
其他类似问题
您可能关注的推广回答者:回答者:
英语翻译的相关知识
按默认排序
其他1条回答
怎么这么像是“麦琪的礼物”
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁

我要回帖

更多关于 汉语翻译英语 的文章

 

随机推荐