日语在线翻译求翻译

日语求翻译_百度知道
提问者采纳
“内容量”开始依次往下翻译、潮湿。请保持主食+主菜+配菜的健康饮食生活:162g[每颗450毫克](每粒内含300毫克)×360颗保质期。销售商,含入口中后使用水或温水服用:见下方保存方法:避免阳光直射。 保质期 2017、高温:新日本制药株式会社 SY 京都市南区西九条高田镇25-1 DHA GOLDEN是结合了高纯度DHA和EPA的健康辅助食品,尽量存放在阴凉处。 ■使用方法每天4颗.10。(内容量上面那行只能看到最后的维他命E) 内含量
提问者评价
其他类似问题
日语的相关知识
您可能关注的推广
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁问题补充&&
土居认为“太宰治在少年时代,应该一直充斥在他的心里。(省略)晚年的太宰治,围绕于依赖的矛盾【依赖的构造】的作者。最后,表达了即使想依赖也无处下手的痛苦,土居健郎用《依赖的构造续篇》这本书,虽然用伶俐的方法依赖过。土居健郎认为,《女学生》以后的作品里,主人公的依赖是类似于主动的表演性质,则是除了让人沉迷以外毫无意义,在此看来。继续在分析《津轻》以后,引用了近代文学里出现的关于依赖的例子,在继《津轻》以后。他的前期作品《虚构的彷徨》里,但是除此以外的方法却完全不知道的原因是,都跟失去了故乡有着联系”,女主人公出现的依赖行为,想依赖却又不知如何下手的太宰治的心情。其后,并对其微妙的意义进行了考察,基本上依赖一词就已经很少出现了。甚至于连依赖这个词都几乎消失不见了,说不定是由此来借指了否定依赖的现代社会也未可知。关于太宰治则说了以下发言。再次,中期作品的《女学生》里,太宰治在作品中对依赖的肯定就彻底消失了
夜之君主 &1-07 09:41
•回答
•回答
•回答
•回答
•回答
摆酷,文中各处似可分别理解为 撒娇、显摆、臭美。甘え 严格来说不是依赖我不要分
imokoq&1-07 09:53
登陆百度翻译,把你的日文复制到那里,很方便的
海的女儿女儿8&1-06 23:09
猜你感兴趣
信息来源于互联网,不保证内容的可靠性、真实性及准确性,仅供参考,版权归原作者所有!Copyright &
Powered by日语求翻译_百度知道
日语求翻译
リード&#39!この私に妾になれというのかッ……。フィネガス「はっはっは……、马鹿なことをッ、一杯食わされたようだな」ディアドラ「笑い事ではない……、十二分に魅力的だ、言い寄るには恐れるものも多いですがね」ディアドラ「くッ……。私からすれば。しかし、とうに舍てた。どうやら。お前のそのような様子! 私は女であることなど、そう见れるものではない。氷の女とも揶揄される彼女がこんなに取り乱すのは珍しい!それ以上は侮辱とみなすぞ……!」颜を真っ赤にして反论するディアドラ!」フィネガス「まぁ;]「それとも……贵女に私の女になって顶けるというのならそれはそれで悪くはありませんがね」ディアドラ「なっ……ば!」フリード「氷の女とも揶揄され恐れられる贵女だが? 先ほどのお前の言を借りればな、败军の将への仕打ちという意味では理に适っているのではないか
提问者采纳
]「那么还是……让你成为我的女人,我倒认为你有十二分魅力!」フィネガス「那么フリード&#39。」ディアドラ「有什么可笑的,这个事实。フィネガス「哈哈,别怪我鄙视你……」ディアドラ红脸反驳着,我早已忘记,这主意不错啊」ディアドラ「别?正如你之前所说!让我当小妾,那样的你很不多见啊?!」フリード「被认为是冰山美人还被男人恐惧而被羞辱的你!我身为女人,被喻为“冰山美人”而被嘲笑的她竟会如此慌乱,对于降将。但是要向你求爱可是件难事。」ディアドラ「呃,这样的做法不是合理的吗,你要是再侮辱我,看样子我是被骗了。再提要求就有些不识趣了、别胡说
提问者评价
其他类似问题
按默认排序
其他1条回答
”ディアドラ“……;]「出身的女人……还是我的女人可以给的话那也不坏了自由&#39,十二分的魅力。フィネガス“哈哈哈……你的他们,现在的话说的追求不要,等。不管怎么说!”脸涨得通红。”ディアドラ“滑稽不是的……”“嗯,看起来是这样。我从长远来看。”ディアドラ“有很傻的话啊!我在当妾的啊……”自由道“冰之女被揶揄为害怕你,喝一杯酒逼视啊?刚才的你说的话,只要有什么可怕也很多!我是女人,フィネガス败军的将军的善良的意思是非常适合的吗!再侮辱视为呢……,已经扔掉了。冰的女揶揄她会这么取り乱す的是很少见的,ディアドラ的了。但是
我说了翻译机的就算了吧,我自己用过了,看不懂
日语的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁日语求翻译~~~在线等_百度知道
日语求翻译~~~在线等
にまび。ぜ说アメリカ语あなた就しぬ吧。
别有道翻译好吗
我也有 翻译出来就是这样的
提问者采纳
nimabi。直接用日语发音读出来是貌似是半吊子日语,再说美语你就去死吧
其他类似问题
日语的相关知识
其他1条回答
真。你退一步海阔天空。说美国不了。
您可能关注的推广回答者:
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁日语求翻译_百度知道
日语求翻译
hiphotos://h.baidu.jpg" target="_blank" title="点击查看大图" class="ikqb_img_alink">忍び<a href="http.hiphotos://h./zhidao/wh%3D600%2C800/sign=44d52ec58e1f1dc5ccc6/a59b5c9ea15cebf92.baidu
提问者采纳
不会 是游戏?
忍者的同时 思念的恋望采纳&祝你愉快
提问者评价
其他类似问题
按默认排序
其他3条回答
日暂定价格。对应机种:忍者媚惑冒险上市日:普通版6090日元(含税)
特别版8190日元(含税)CERO,思恋:忍着游戏名:playstation@portable种类
忍者的同时,思恋
忍者的同时,思恋
日语的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁

我要回帖

更多关于 日语在线翻译 的文章

 

随机推荐