日语在线翻译求翻译 不要机器

求翻译下 翻成日语 简单点 。。不要机器翻的。。。_百度知道
求翻译下 翻成日语 简单点 。。不要机器翻的。。。
我会和同学一起先去吃午饭。大概11点左右就睡觉了。洗完澡后,我们就放学了,我开始学习。到9点30左右去洗澡。周五上午上完三节课吃完晚饭。之后看会书,去洗衣服。回到寝室后,我们会去操场散步
提问者采纳
お风吕に入ります。11时に寝る前に少し本を読みます。。、9时30分まで勉强します、洗濯をします。。流水账晩御饭を食べた後は。金曜日の午前中には授业は三コマあります。そして、运动场へ散歩しに行きます。その後は。寮に帰ったら。授业终わったら友达と一绪に昼ご饭をしに行きます
提问者评价
超级感谢!
其他类似问题
按默认排序
其他1条回答
服を洗っています。私が最初に私のクラスメートとランチに行きます夕食後。お风吕に入るのが午前9时30分の周りに。寝室に戻って。 3レッスンを完了するには。たぶん11时顷寝る、私は勉强し始めた、金曜日の朝。入浴後は。本の世话をする、私たちの学校、私たちは游び场ウォーキングに行きます
日语的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁日语求翻译回答不要翻译机!大変ですか? 这句话该怎么回答?_百度知道
日语求翻译回答不要翻译机!大変ですか? 这句话该怎么回答?
日语求翻译回答不要翻译机!大変ですか?这句话该怎么回答?
提问者采纳
很累吗?很困难吗很艰难吗?诸如此类
如果翻译为很辛苦吗?,日语还怎么回答?
问你吗?如果你觉得辛苦就回答:そうですね、ちょっとつらいです。
否定回答呢?
不辛苦就答:まあ、だいじょうぶです。
提问者评价
太给力了,你的回答完美的解决了我的问题!
其他类似问题
按默认排序
其他3条回答
要是不严重いいえ、大丈夫です这是问你很严重吗 很麻烦吗。要是很麻烦就回答そうです
很严重吗?就是&......(的)很过分吗&的意思。
有困难吗?很糟糕吗
翻译机的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁求翻译几个日语句子 不要机器翻译_百度知道
求翻译几个日语句子 不要机器翻译
「大体のものが并ばないと见られないそうです、いきましょう、いくつかの単语が块となり、一度にたくさん教えないでください」求翻译『日本语の文章は重要な単语と文「李明さんはしばらくの间、部屋に路线地図を张っておきましたが。」 求翻译整句话 并且这里的【今になっても】是什么意思、本棚の本とか、花瓶とか落ちたりしませんでした,【补助的】前面的【とそうでない】是什么意思。さあ、キーワードとそうでない补助的なものとの组み合わせによって构成されている」求翻译?「キーワードを多く含む汉字と仮名によって文章にアクセントがつけられているから。」求翻译「王さんのところは、今になっても全部は覚えることができません、すぐに理解できるようになる?」求翻译『店长
提问者采纳
小王那书架上的书啦. 差不多的东东据说都是不摆起来看不到,让你马上能够理解、花瓶啦没掉下来什么的吗,请不要一下子教太多。 因包含很多关键词的汉字和假名而给文章带来了突出的重点,因此一些单词组成一个模块。 日语文章是由重要的单词和句子:不是那样的、关键词与非关键的辅助性词汇的组合构成的:即使到现在:和。そうでない李明把路线图贴在房间有一段时间了? 店长..。とそうでないと。那、走吧,可到现在也不能全记住。今になっても
提问者评价
其他类似问题
李明一会儿工夫把路线图挂在了房间里。语言必须要有具体语境才能译出正确的表达来;至今也”等)不了解具体语境,照字面只能这样译,但至今还没能全部记住。”今になっても (“即使到了现在也
按默认排序
其他1条回答
部屋に路线地図を张っておきましたが,【补助的】前面的【とそうでない】是什么意思,不要一次教这么多『日本语の文章は重要な単语と文、花瓶とか落ちたりしませんでした?&gt,所以几个单词组成一个块?」求翻译&gt、いきましょう;不把大体的东西排到一起的话是看不出来的;日本语的文章是又重要的单词,书架上的书或者花瓶什么的没有掉下来吗『店长、一度にたくさん教えないでください」求翻译&&&店长、すぐに理解できるようになる、キーワードとそうでない补助的なものとの组み合わせによって构成されている」求翻译,可以很快的理解、今になっても全部は覚えることができません;到了现在也还怎么怎么样的意思「大体のものが并ばないと见られないそうです。」求翻译&&小王的地方「李明さんはしばらくの间。さあ。」 求翻译整句话 并且这里的【今になっても】是什么意思;&gt、いくつかの単语が块となり;文章是以包含多个关键字的汉字和假名来标的音调。」求翻译&gt,我们过去看看吧「王さんのところは?&gt,关键字和助词的组合来构成的「キーワードを多く含む汉字と仮名によって文章にアクセントがつけられているから;&gt、本棚の本とか;&gt
机器翻译的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁求日语翻译,不要机械_百度知道
求日语翻译,不要机械
且不说海豚肉中还有超标惊人的汞元素,然后卖了,捕鲸确实能带动地方经济的发展.,每年有数以千万。一条海豚卖到水族馆,因此,无一无法逃脱死亡的命运,无数人流下了眼泪,甚至是更多的鲸鱼被捕杀、牛,当地人还有一个堂而皇之的理由:由于鲸类动物,从事这一行业或许也无可厚非.。因此,那,更不用说海豚的本领超群,有的以每条数十万美元的价格被卖到世界各地的水族馆中。同样是捕杀。而剩下的、羊.在我们杀害它们的同时。也就是说..,就可以心安理得呢、聪明伶俐令人叹服。单单是那血腥的画面就让无数看过这部纪录片的人未知流泪与愤怒.,捕杀鲸类有利于保护海洋渔业资源,捕鲸已成为一个产业。
在日本。在它们中(海豚)。抛开各种感性因素.,为什么猪,我们觉得杀害海豚很残忍.,就能买到十几美元.
说到捕杀。当地人也需要生活,如果我们捕获一条海豚,我们的房子问题就可以解决了.。并且。看到血染的海水,导致海洋可捕捞的鱼类减少..,因此
提问者采纳
鲸类动物につながるため。だから。1本のイルカまで売り水族馆  ともかくイルカの肉でも规准を超える惊异の水银の要素は、现地の人にも堂々と理由、私たちの家の问题を解决することができました、海の鱼が渔を减らす、捕鲸确実に地方経済の発展を动かして、牛、买える10ドル、世界各地の水族馆で。残った、そのため、それは。血の海を见て。地元の人も生活のため、ましてやイルカの本领が抜群で。それらの中(イルカ)、杀害とイルカがとても残忍、毎年何千万。同じ捕杀、聡明には恐れ入る、捕鲸は一つの产业になり、无数の人々に涙、この业界に従事しないかもしれない、羊が……私たちはそれらの同时に杀害。日本では。それだけは血の画面を多く见てこのドキュメンタリーの未知の涙と怒り人、安心できるのだろうかな。そして、そして。様々な感性ぬき要因、甚だしきに至っては多くのクジラを捕杀され、もし私达は1条捕获イルカを売った。つまり、どうして豚、あるのはすべて数十万ドルの価格で贩売され、死の运命を脱走することができなくて、渔に海洋渔业资源保护鲸类……捕杀といえば
我能问一下为什么这么快呢
提问者评价
其他类似问题
日语翻译的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁

我要回帖

更多关于 日语在线翻译 的文章

 

随机推荐