日语在线翻译 笑い「わらい」ころげた,ころげた...

“哈哈党”必知:用日语文字来“笑”
インターネットの文章で、笑いを表現することがあります。掲示板や日記に書かれた誰かの書いた文章が面白かったとき、Twitterやテキストチャットで笑いを伝えたいとき――そんなときによく使われる、「笑い」の表現を紹介します。
网络文章中有&笑&的表达方法。在论坛或日记里觉得谁写的段子有意思,抑或在推特或文字聊天里想表达笑意时,这些时候会使用。今天我们就来介绍此类情况常用的&笑&表达。
「笑い」を省略した(笑)。ネットに限らず雑誌の対談記事などでも使われる分かりやすい表現です。ネットでは、(笑と閉じカッコを省略することも多いです。
&笑い&的省略形式&(笑)&,该表达简单明了,不仅在网上,也用于杂志的访谈等。网上则常省略反括号写成&(笑&。
(笑をカタカナ化したものです。若い女性が使っているのを目にします。
(??:这是把&(笑&片假名化的形式,能看到年轻女性使用。
(笑の漢字を変えたものです。(笑ではストレートすぎてなんだか気恥ずかしいときなどにどうぞ。
(藁:把&(笑&的汉字改掉的形式。在觉得&(笑&太过直接而不好意思用的时候请用这个。
笑いを「warai」と書いたときの頭文字を取って「w」。この1文字で「笑い」を表します。「www」「wwwwwwwww」など「w」の数を増やすと、大笑いを表現できます。wwwwと「w」が並んでいる様子は、まるで草が生えているように見えるため、wを連打することを「草を生やす」と呼ぶこともあります。
&w&:取自&笑い&的罗马字&warai&的首字母。用一个字母来表达&笑&。还能使用&www&&wwwwwwwww&等增加&w&的数量来表达大笑。由于&www&叠加看起来仿佛杂草丛生,所以连打&w&也叫&长草&。
ワロタ/ワロス
ワロタもワロスも、「笑った」「笑える」という意味。笑った&ワロタ&ワロスと進化していったようです。「ワロッシュ」という表現も目にします。
&ワロタ&&ワロス&都是&笑&&可笑&的意思。进化过程为&笑った&ワロタ&ワロス&,偶尔也会看到&ワロッシュ&的形式。
テラワロス/ギガワロス
「ワロス」に単位「ギガ」(10億倍)や「テラ」(1兆倍)を付けた「ワロス」の進化系。「超笑える」「wwwwwwwwwwww」といった意味でしょう。「ピコワロス」「ナノワロス」など、ワロスに小さな単位を付けた語も存在するようですが、使われているのはあまりみません。
&ワロス&还有在&ワロス&词前加&GB&&TB&等字节单位的进行型,&超搞笑&就是&wwwwwwwwwwww&的意思吧。貌似也有在词前加&pico&、&nano&等微量单位的用法,但是很罕见。
こちらも「ワロス」の進化系で、爆笑の意味。「爆笑」+「ワロス」でバロスになったようです。
&バロス&也是&ワロス&的进化型,意为爆笑。据说是&爆笑&+&ワロス&变成的&バロス&。
「ちょっと笑った」「不意に笑ってしまった」といった意味。
&吹いた&是&稍微笑了一下&、&不经意的戳中笑点&的意思。
Laugh Out Loudの省略形。(笑)と同様に使うようです。
&lol(LOL)&:是Laugh Out Loud的缩写,用法同&(笑)&。
笑顔を表す顔文字です。日本語の顔文字で言うと(^^)(?&?)に近いイメージです。
&:)&是表示笑脸的颜文字。用日语的颜文字来说相当于&:)&跟(^^)(?&?)的感觉。
テキストでの笑いの表現も多様化しています。自分にしっくりくる笑いの表現を見つけてくださいね。
文字中&笑&的表达形式也多元化起来,请大家找到适合自身的笑的表达方式吧。
声明:本双语文章的中文翻译系沪江英语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
相关阅读&&&
更多日语词汇文章推荐
「双12」限时提前定
预定即享5折!
「双12」特惠 考试类课程
满百即返50!
CopyRight & 沪江网 2015谁可以把新大学日语第三册 第三课日本人の笑いー狂言 翻译一下,急用_百度知道
谁可以把新大学日语第三册 第三课日本人の笑いー狂言 翻译一下,急用
提问者采纳
14世纪ごろ完成したといわれています:  あーあ疲れた,狂言等文乐被介绍到国外留一个在后面的表现一步、もっとも古い喜剧的古典芸能に狂言があります、暗いとか、30年ぐらい前です。笑いのない人生ほどつまらないものはありません,我们被吸引到它的笑声、能と能の间に息抜きの意味もあって面白おかしい.,像一个黑暗的,将视为在我们的脑海和身体,流行的漫画和说书人。狂言是一种口语和当时穿着滑稽戏。すっかり疲れがとれていた.亚拉。撕非常疲劳、肩のこらないものを挟んで演じられきました、言叶がわからなくても。歌と舞を主体とした能は。  よく日本人の无表情だとか。ソファーに横になってテレビをつける,原本说已遍布14世纪完成。长い间笑いの文化を大事に育ててきました、いつのまにやら笑いに引き込まれていく、狂言です。然而。  狂言は。コメディアンがくだらない话をしている、能とともに演じられます。人们常常认为这方面的经验.、役者の表现力が豊かであれば、华やかで落ち着いたもので。歌舞表演,主要是在平静和辉煌。狂言是在长久以来一直是中国对日本在8世纪隔壁报告年度打磨。闻くとはなしに闻いていると。笑いが収まると,但这些日本人民也爱笑。适合的笑声。  翻译。无聊、能より一歩遅れて海外に绍介されました,是与性能表现。  日本经常这样做表情。そのうちに腹を抱えて笑い出す:  哦疲惫,导致了一个完整的观众、あら不思议。  笑いは私たちの心も体も解してくれます、舞台での芸を见てもらうものというより役者が舞台の上から観客にじかに语りかける芸で。  笑声、漫才や落语が人気がありますが。护理文化提出了一个长笑。开展与他们捧腹大笑。こんな経験をした人は多いと思います、狂言は他の伝统芸能である歌舞伎,但它说。  如今。打开电视躺在沙发上、いろいろと言われていますが。而没有一个是听的话,没有不笑的生活、日本人も笑うことが大好きな国民です、文楽,如果不知道演员的表现语言。  狂言是艺术说话直接向观众从舞台上的演员。それが,传统艺术歌舞伎。  今日,是最古老的古典艺术漫画狂言、十分に観客に通じます。狂言はもともとお隣の中国から8世纪にわが国に伝えられて永い年月の间に磨かれ,也有一种如释重负的能力和业绩之间有趣的感觉是。そこで。狂言は当时の话し言叶と扮装による滑稽な剧で、それだけに真面目でやや坚苦しさは否めません。这是狂言。因此,而不是能看的舞台艺术。にもかかわらず。外国に绍介されたのは,变戏法似的。喜剧演员是胡说八道.,有些严重Soredakeni刚度不能否认,30年以前,过去曾在肩膀Nokoranai执行。被介绍给国外  原文
提问者评价
虽然没什么用,还是谢谢
其他类似问题
新大学日语的相关知识
其他1条回答
150分以上。。,不回答
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁

我要回帖

更多关于 日语在线翻译 的文章

 

随机推荐