恋をしようよ英语翻译中文文

日语歌恋翻译成中文全部歌词是什么意思_百度知道恋をするなら 谁能够翻译这首日文歌_百度知道【翻譯】恋をしたのは 中文歌詞樓(附日文原文歌詞)_aiko吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:13,440贴子:
【翻譯】恋をしたのは 中文歌詞樓(附日文原文歌詞)收藏
本樓內容為本次新單曲三首歌「恋をしたのは / 夏バテ / 微熱」的中文翻譯歌詞
墜入愛河這件事雖然這裡正下著雨 但遠方的天氣是如此的晴朗因此我們很快就能相遇只要雨停了就會有星光降臨 所以請讓這一切成真吧如同翻著相簿裡一張又一張不斷增加且各自不同的相片我想告訴你的事情不論是從前或者是現在都是一樣的喔Darling彷彿不會讓人迷路 肯定能到達目的地的唯一路標似的打起精神向前看吧 我這不就在你身邊嗎?所以不要再哭泣了這些心碎的時刻也使我們的日子變得特別那天一片純白的走廊 讓鮮紅更顯得有些不對勁不管是最初還是最後 此刻花瓣飛舞的樣子我都會為你記錄下來Darling世界上的人都不知道 我倆就照映在落下的雨滴裡是從什麼時候墜入愛河的呢 而這又是第幾次的哭泣呢一數就數到了天亮 真是煩人呢...我想告訴你的事情不論是從前或者是現在都是一樣的喔Darling彷彿不會讓人迷路 肯定能到達目的地的唯一路標似的
夏日倦怠游泳池的水 還殘留在耳朵深處無法流出你的聲音還有眨眼 也未曾從我心中離去為什麼會來廚房呢 放空之後就全然不記得了已經不太涼的冷氣 和汗水淋漓的我都晃蕩不已想起來的 是那只碎得完全的玻璃杯如果再一次拼湊起來的話就能像什麼都沒發生過一樣嗎 假使能恢復的話就好了溫柔且緩緩地將我束縛 終於了然於心的我也為此哭泣你現在也是這樣吧 一點點也好 希望你能想起我即便將目光投向偶爾發出紅光的畫面 看到的也不會是你那天望著你看 又把你留下 是我的錯嗎 還是這一切都得怪你呢那件因為掛在椅子上而有了淺淺皺紋的襯衫你就維持原樣地拿回家了與你擺在膝蓋旁的手 距離好幾公分 有些遙遠但也令我懷念吻上了冰冷的地板季節也轉換成大波斯菊綻放的秋季 落雪也織成了圍巾放進內心又原封不動拋出的 關於你的回憶 該怎麼辦才好呢如果這房內的一切 我都不再給予灌溉的話會寂靜地道出告別吧 會漸漸地迎向枯萎對吧溫柔且緩緩地將我束縛 終於了然於心的我也為此哭泣你現在也是這樣吧 一點點也好 希望你能想起我
微熱今晚我一定也會聯絡你的 不論是白天還是黑夜都想擁入懷裡你是夏天的幻影 而我是折翼的鳥兒所以請讓我在你的懷中 稍稍地喘口氣吧如此地喜歡你讓我淚眼婆娑 躊躇不已卻也酸甜在心的我倆每一分每一秒都被刻劃越是了解你 就越能鼓舞我微微的熱度就很剛好撫上你濕潤的T恤領口我就在你的身旁呢無法入眠 真是浪費呢說過晚安後就閉上雙眼入睡的你那樣的雙眸中有我的存在呢向後飛揚的裙擺依附著沙塵與過往將輪轉中的記憶色彩跟這副背影都鎖進心中把在內心孕育出的不安都吃光吧並溫柔地去愛人不是完整的樣子也可以在與你牽手的時候我星塵般的汗水結晶和這顆心總會碰上即使留下一生都無法彌平的傷痕也沒關係 我會像OK繃一樣一直包覆著你真想待在你身旁說著任性話呢被刻劃下的每一分每一秒都讓我更了解你 也鼓舞了我
喜欢组组的翻译
?扣粉界的楷模
歡迎大家一起來討論這次新單曲的歌詞隨時提出你的想法 一起深入女士的音樂世界吧!這次歌詞翻譯就到這裡告一個段落(這次比之前快很多 開心)
夏子來支持組組
支持组组~~~~~~
Darling 所有人都以为她唱的是futari
waiko來支持組組了?
有興趣的人也請到這個貼看一看:【DL】劉靜愛 當老娘墜入愛河 (Apple Lossless)+曬碟及美圖共賞
感谢组长,辛苦啦
登录百度帐号推荐应用
为兴趣而生,贴吧更懂你。或日语“ 正しいない方法で得をしようとするようす ” 如何翻译?
在沪江关注日语的沪友garylee2遇到了一个关于小D词条求助的疑惑,已有4人提出了自己的看法。
知识点疑惑描述:
日语“ 正しいない方法で得をしようとするようす ” 如何翻译?
最佳知识点讲解
知识点相关讲解
『正しくない方法で得をしようするようす』像要用非法手段获得利益的样子
—— riyuxue
想要以不正的方法、得到利益
—— 燕燕120
想要以不正确方法,不正当手段得到的样子。
—— yizixuan
准备用不正当的方法取得。
—— 龙猫小小奇
相关其他知识点求それでも、やさしい恋をする的翻译_百度知道

我要回帖

更多关于 英语翻译中文 的文章

 

随机推荐