一段英语翻译中文求翻译.

求翻译一段英文,要准确,谢谢!_百度知道问题已关闭
代为完成的个人任务
提问需要满足:其他人可能遇到相似问题,或问题的解决方法对其他人有所助益。如果通过其他方式解决遇到困难,欢迎提问并说明你的求知过程。
求翻译一段法律英语?
Motions are argued on the basis of affidavit evidence, but it is extremely&br&uncommon (except in windings-up and insolvency matters) for &br&there to be cross-examination on affidavits. There is no cross-examination &br& courts seem to regard cross-examination at the interlocutory &br&stage as an unhelpful delaying tactic. This is odd considering that many &br&cases can virtually be decided as a result of pre-trial motions. &br&&br& Interlocutory injunctions may be obtained, for example, to prevent &br&disclosure by a bank of details of a customer's account, in intellectual &br&property and passing off actions, and to r though &br&such injunctions will not normally be available to restrain breach of a &br&mercantile contract, nor to prevent payment under a letter of credit, the &br&'lifeblood of Hong Kong', except where there is fraud.&br&&br& With the exception of matters on the Commercial List, there is no real &br&concept of judicial ‘file management’ , no rigid 'schedules' for pre-trial &br&matters as in some American jurisdictions, and no mandatory pre-trial &br&hearings before a supervisory judge. There is a'summons for directions' &br&process before a master which is essentially designed to ensure that &br&agreement is reached as to certain matters affecting conduct of the trial and that &br&the solicitors having carriage of the matter have taken all necessary steps, &br&including retaining counsel to ‘advise on the evidence'. &br&&br& Certain procedural devices exist with a view to facilitating settlement, &br&such as payment into court and the 'Calderbank letter', a written offer &br&to settle without prejudice save as to costs. Approximately 80 to 90% of &br&Hong Kong commercial actions are settled, a percentage range thought to &br&be somewhat below the North American norm.&br&&br&&br& Trials are purely adversarial and party- the court may not &br&influence what evidence is led. As indicated, there is little expedition &br&through agreed statements or written argument. There is no prohibition &br&against counsel meeting with witnesses in preparation for trial, though in &br&practice barristers often only meet the party and the expert witnesses in &br&advance, relying on 'proofs' of evidence of other witnesses prepared by &br&the solicitors. There is by no means the extent of 'woodshedding' or &br&rehearsing of witnesses found in North American litigation. &br& Damages in contract and tort actions are governed by rules of &br&foreseeability and causation,. And awards tend to be conservative. There &br&are no significant punitive damage, and no statutory 'multiple damage', &br&awards as in the US. Monetary judgments normally bear simple interest &br&from the date the c there is some judicial discretion as &br&to the rate. &br&&br& In 1991, a typical commercial action took approximately 10 to 12 &br&months from the writ to the stage of setting down for trial. A short matter &br&on the ‘running list’ might then be reached for trial as early as a few weeks &br&thereafter. A lengthy matter (perhaps involving overseas witnesses) might &br&be given a fixed trial date within several months from setting down. &br&Appeals to the Court of Appeal can take from 6 to 12 months to reach &br&hearing. &br&&br& In terms of speed, the process is efficient compared to many North &br&American jurisdictions. The relative absence of interlocutory logjams &br&allows actions to flow along-arguably too quickly in a system in which &br&trial counsel sometimes enter the picture late in the day. On the other hand, &br&costs are in some respects kept reasonable, not because legal fees are low &br&in Hong Kong - they are quite high - but rather because there is less scope &br&for layering of interlocutory proceedings, and no depositions. &br&&br& The successful party can normally recover most of its costs from the &br&loser. Aside from limited situations in which costs may be recovered on a &br&full indemnity basis, the recovery of 'party-party' costs will be &br&approximately two-thirds of actual costs: ‘the bread but not the butter'. &br&Appropriate costs consist of reasonable disbursements (including counsel’s fees), &br&plus the solicitors' hourly fees according to a rough scale times &br&reasonable hours. The quantum of costs awarded can be disputed judicially.
Motions are argued on the basis of affidavit evidence, but it is extremelyuncommon (except in windings-up and insolvency matters) for there to be cross-examination on affidavits. There is no cross-examination
courts seem to regard cross-examination at the interlocutory stage as an unhelpful delaying tactic. This is odd considering that many cases can virtually be decided as a result of pre-trial motions.
Interlocutory injunctions may be obtained, for example, to prevent disclosure by a bank of details of a customer's account, in intellectual property and passing off actions, and to r though such injunctions will not normally be available to restrain breach of a mercantile contract, nor to prevent payment under a letter of credit, the 'lifeblood of Hong Kong', except where there is fraud. With the exception of matters on the Commercial List, there is no real concept of judicial ‘file management’ , no rigid 'schedules' for pre-trial matters as in some American jurisdictions, and no mandatory pre-trial hearings before a supervisory judge. There is a'summons for directions' process before a master which is essentially designed to ensure that agreement is reached as to certain matters affecting conduct of the trial and that the solicitors having carriage of the matter have taken all necessary steps, …
已有帐号?
无法登录?
社交帐号登录一段翻译_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
上传于||暂无简介
阅读已结束,如果下载本文需要使用1下载券
想免费下载本文?
定制HR最喜欢的简历
你可能喜欢经典台词大全!
当前位置: >
> 求大神翻译一段英文,跪谢
求大神翻译一段英文,跪谢
摘要make a hard decision的翻译
英语作文my hometown通用作文带翻译
I will love you forever,if you not change 请帮我翻译
急求计算机专业文章翻译Additive interpolation-error
求关于环保的英语作文 80词 初2水平
假如你是李芳,你在学习英语的过程中遇到了一些
题目:求大神翻译一段英文,跪谢it becomes a different conversation when you finally connect the dots that improving the agent experience can decreaseexpenses associated with agent turnover and customer retention, and improve revenue and value associated withheightened agent performance and improved customer satisfaction.This is where a majority of decision makers get stuck because they don't perceive it as easy to quantify the value of improvingthe agent experience. The convenience of saying no to the unknown and makingtheir decision off of a line item makes it a biteasier to sleep at night. Getting at the root of metrics such as customer lifetime value, cost of agent onboarding, lost productivity, and the costs ofretaining existing customers versus attracting new ones are all ways of quantifying the value ofthe agent experience. Thepotential for a positive financial impact on the business far supersedes the costs of improving
it isjust a matter oftaking the time to understand how much money a mediocre agent experience is costing you every day. You can rest assured that it is costing your business greatly, and every day that you consciously take an apathetic approach to the agent experience is a day closer to your customers defecting to the competition.解答:它成为一个不同的对话,当你最后连接点,提高代理经验可以减少代理的营业额和顾客保留相关的费用,并提高与收入和价值增强剂的性能及提高客户满意度。这是一个大多数决策者被卡住,因为他们不认为这是容易量化,提高价值代理经验。方便不未知,做出决定了一个项目就有点晚上睡得更好。得到的指标如客户终身价值的根源,代理成本的入职,生产力损失,以及成本留住现有客户和吸引新的方式量化值的代理经验。生意上的一个积极的财务影响要远远大于提高代理经验的成本潜力;它只是一种物质以时间来了解一个平庸的代理经验让你每一天多少钱。你可以放心,它的成本你的生意很大,每一天,你有意识地去代理经验的冷漠的方式是一天接近你的客户投奔竞争。
综合作业阅读榜

我要回帖

更多关于 英语翻译中文 的文章

 

随机推荐