请帮忙翻译这句英语在线翻译

求教英语高手!请帮忙翻译这段文字!专业一点的。This statement is true to the best of my knowledge and belief and I make it knowing that, if it is tendered in evidence, I shall be liable to prosecution if I have wilfully stated anything which I know to be false or do not believe to be true.
这应该是证人上庭前所说的一段话:我特此声明,所作证词将是基于本人所知与信仰;如所陈述与事实有不符或相悖之处,我愿意接受法庭对我的裁决。
此语句是忠于我所知和信念,并使它知道,是否它提出作为证据,我被检控是否故意曾着什么,我知道为虚假或不相信是真的
此语句是忠于我所知和信念,并使它知道,是否它提出作为证据,我被检控是否故意曾着什么,我知道为虚假或不相信是真的
为您推荐:
扫描下载二维码请帮忙翻译一下这句英文地址_百度知道
请帮忙翻译一下这句英文地址
RM ;F HO KING COMMERCIAL CENTRE 2-16 FA YUEN STREET畅矗扳匪殖睹帮色爆姬 MONGKOK KL 请帮忙翻译一下这句英文地址,谢
提问者采纳
九龙旺角花园街2-16号好景商业中心10楼1005室 KL 是九龙MOMGKOK 是 旺角FA YUEN STREET 是 花园街HO KONG 是 好景
这个是香港的一个地址
提问者评价
谢谢你的耐心解答,好详细呀
其他类似问题
18人觉得有用
为您推荐:
其他5条回答
(香港的)九龙 旺角, 花园街 2-16号, 好景商业中心,10层(楼)1005室
你这个一看就知道是香港的地址,不要问我为什么知道,偶经常翻译香港的地址:) RM 1005 10/F HO KING COMMERCIAL CENTRE 2-16 FA YUEN STREET MONGKOK KL香港九龙旺角花园街2-16号好景商业中心10楼1005室
绝对无错的
香港九龙旺角花园街好景商业中心2-16号,10楼1005房。
香港旺角花园街2-16号 好景商业中心10层 1005
旺角花园街2-16号 好景商业中心 10楼 5室
英文地址的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁您的举报已经提交成功,我们将尽快处理,谢谢!
您好!你怕,说明你爱她,你在乎她。但是强烈建议你不要太在意,否则你会很惨的。
不会说话,不是问题,想一下,你们当初不是也走到一起了吗?那时你也不会说话呀,说明...
Goal=进球!
大家还关注
(window.slotbydup=window.slotbydup || []).push({
id: '2081942',
container: s,
size: '1000,60',
display: 'inlay-fix'英语翻译请帮忙翻译这两句话:AGovernmentof straight,white,privately educated menAND we live under a government of men and morning newspapers
yhaggda655
我和我一个移民许久的闺蜜商量下来,可以翻译为:A Governmentof straight, white, privately educated men政府的人都是只有双性恋,高教育的白种男性we live under a government of men and morning newspapers我们生活在一个只有男性政府和早报的世界里希望能帮助到你!
为您推荐:
其他类似问题
一个由接受私人教育的白种直男组成的政府。(意思是说政府人员的组成过于单一,有讽刺意义,怎么能保证这样的政府会照顾那些少数人的权益呢?)我们生活在一个男性控制政府,晨报盛行的世界中。
就是政府啊
扫描下载二维码the time will never come.
您的举报已经提交成功,我们将尽快处理,谢谢!
A busy day!~~这就是答案了...Busy day at school today今天上学可真忙的&&&&.........&&&&&&
Life is happy every day
大家还关注
(window.slotbydup=window.slotbydup || []).push({
id: '2081942',
container: s,
size: '1000,60',
display: 'inlay-fix'

我要回帖

更多关于 英语在线翻译 的文章

 

随机推荐